background image

28

29

                Para mejores resultados utilice esta procíon del disco

Sostenga un 

ángulo de 

5 à 15 grados

Si un abrasivo cae, se rueda o se golpea, o se 
somete a cambios extremos de temperatura, o 
ha estado en contacto con solventes o humedad, 
deséchelo de inmediato.

Esmerilando

Cuando esmerile, mantenga la unidad en un ángulo 
de entre 5 y 15 grados, como se ilustra, usando una 
presión constante para un terminado uniforme. Un 
ángulo excesivo provoca concentración de presión 
en areas pequeñas lo que se traduce en daños al 
material o quemaduras en la superfi cie del trabajo.

Fig. 6

 ADVERTENCIA

 

 

Nunca exceda la

velocidad máxima de operación del cepillo. 
No use cepillos dañados o que funcionen in-
adecuadamente (que lancen partículas o estén 
desbalanceados, etc.) Estas condiciones au-
mentan el riesgo de una falla posterior mayor 
y una posible lesión. Descarte y reemplace 
inmediatamente los cepillos dañados.

Selección del Disco de Lija

Use discos de lija que sean:
• del tamaño correcto como lo indica la placa de la 

herramienta.

• el tipo de disco correcto asi como el grano adec-

uado para el trabajo.

• que esté marcado para operarse a las mis-

mas o mas de las RPM en la sección de 
"ADVERTENCIA" de la placa de especifi caciones 
de la herrramienta. 

Utilice como referencia la tabla que a continuación 
se presenta para seleccionar el disco. General-
mente use grano 24 o 36 para remociones fuertes 
de metal; granos 50, 60 o 80 para remociones me-
dias y grano 120 para acabados. Empiece siempre 
con un grano burdo, usando posteriormente granos 
mas fi nos para obtener el acabado deseado. Vea 
Catalogue para una lista completa de los discos 
para lijado 

MILWAUKEE.

USO DE LOS DISCOS DE LIJA

USO DE LOS CEPILLOS DE ALAMBRE

Los cepillos son útiles para remover óxidos, polvos, 
exceso de soldadura, etc. Existe una amplia varie-
dad de ellos para muchas aplicaciones. 
Instale siempre los cepillos de alambre de copa 
según las instrucciones del fabricante del ac-
cesorio. 

Al utilizar un cepillo de alambre de copa, instale la 
guarda como se indica en la sección "Instalación/
extracción de accesorios".

 ADVERTENCIA

 

 

Todas las personas

en el área de trabajo deberán usar lentes 
de seguridad y ropa de protección o en su 
caso, caretas de seguridad. Lo anterior es 
debido a que habrá partículas del alambre y 
residuos del mismo que, por fatiga del mate-
rial, se desprenderán del cepillo a una fuerza 
considerable.

 ADVERTENCIA

 

 

Nunca exceda la

velocidad máxima de operación del cepillo. 
No use cepillos dañados o que funcionen in-
adecuadamente (que lancen partículas o estén 
desbalanceados, etc.) Estas condiciones au-
mentan el riesgo de una falla posterior mayor 
y una posible lesión. Descarte y reemplace 
inmediatamente los cepillos dañados.

Alambre en los cepillos

Guarda

Pruebe un cepillo de alambre para observar su 
balance y fi bras dañadas, haciéndolo trabajar libre-
mente por lo menos un minuto antes de iniciar el 
trabajo. Durante este tiempo, no permita que haya 
personas cerca de la herramienta. 
Cuando opere el cepillo, no aplique mucha presión 
ya que si lo hace, las cerdas se doblarán en exceso, 
se creará excesivo calor y se tendrá como resul-
tado de ello, roturas prematuras de fi bras o cerdas 
y una corta vida del cepillo. En lugar de aplicar mas 
presión, pruebe un cepillo que tenga una capacidad 
de corte mas agresiva (sea por mayor calibre del 
alambre, cerdas mas cortas o un tipo de cepillo 
diferente, por ejemplo, un cepillo anudado en lugar 
de uno con alambre rizado). 

Cepillo de alambre de copa

Fig. 7

Fig. 8

5. Para apretarlo, presione el seguro que trabará 

la fl echa al tiempo que gira el disco en dirección 
de las manecillas de un reloj, con la llave que se 
incluye como equipo.

6. Para desmontar el respaldo y el disco abrasivo, 

retire la batería y haga el procedimiento a la 
inversa.

Lijado

Cuando esmerile, mantenga la unidad en un ángulo 
de entre 5 y 15 grados, como se ilustra, usando 
una presión constante para un terminado uniforme. 
Un ángulo excesivo provoca concentración de 
presión en areas pequeñas lo que se traduce en 
daños al material o quemaduras en la superfi cie 
del trabajo.
Lije con movimientos largos y rítmicos, de lado a 
lado del material, con avances hacia adelante para 
producir el acabado deseado.

Flecha

Resplado

Tuerca

Disco de lija

                Para mejores resultados utilice esta procíon del disco

Sostenga un 

ángulo de 

5 à 15 grados

Lijado cruzado

Cuando vaya a darle el acabado a una superfi cie 
que ha sido preparada por un disco de lija de grano 
grueso o disco abrasivo, lije en ángulos rectos las 
marcas que le haya hecho el abrasivo anterior. Las 
marcas que deja el disco anterior son fácilmente 
visibles y se pueden quitar con un acabado uni-
forme. Si no se hace este lijado cruzado cuando 
se pasa de un abrasivo grueso al abrasivo para 
acabado puede resultar en marcas profundas y 
circulares.

Remocíon De Soldadura o Marcas De Martillos

Para esta operación, limite el lijado a las superfi cies 
inmediatas. Utilice posteriormente granos fi nos 
para emparejar la superfi cie.

Acabado en metal

Muévase constantemente a través de la superfi cie. 
Trabaje mas rápidamente en las superfi cies curvas, 
en donde las areas de contacto son menores y la 
presión es mayor. Al fi nal de la pasada pueden 
aparecer marcas planas, cuando la presión es muy 
alta. Reduzca la presión al fi nal de cada pasada y 
cuando haga pasadas en reversa.

Solución a los problemas

Las marcas profundas y circulares pueden de-
berse a:
• Usar un grano muy grueso
• Usar un disco parcialmente cristalizado
• Polvo o rebabas sueltas en el material a lijar
• No haber lijado en forma cruzada, a través del 

grano, cuando se cambió de un abrasivo con 
grano grueso a un disco para acabados.

• Por no haber usado un disco mas cerrado para 

reducir el problema de partículas del abrasivo 
suelto sobre la superfi cie a trabajar. 

Cuando la superfi cie del metal se pone azulosa, 
esto indica:
• Que se ha causado un calor excesivo por movi-

mientos circulares en areas muy pequeñas. 

• Presión excesiva
• Por usar discos gastados o cristalizados.

Fig. 9

Fig. 10

Instalación de respaldos y discos de lija

1. Retire la batería.
2. Pase un trapo a los accesorios, a la tuerca del 

disco y al vástago para sacar todo el polvo y los 
desechos.

3. Coloque el respaldo en la fl echa de forma que 

la superfi cie plana quede alejada de la caja de 
engranes. 

4. Coloque el disco abrasivo en el respaldo y 

asegúrelo a la fl echa con la tuerca.

Discos de Oxido de aluminio

Para desbaste rápido y aplicaciones generales en 
la mayoría de las operaciones en metal. Ideal para 
acero rolado en frio, acero inoxidable o metales 
que requieran abrasivos de larga vida, desbaste 
rápido y rudo.

Discos de Sircónes de aluminio

Su diseño especial de grano permite remover 
rápidamente el material. Ideal para operaciones 
sobre pintura de autos, lanchas, etc. sin que se 
obstruyan.

Discos de cerámica

Ideales para aplicaciones generales en metal 
porque duran hasta tres veces el tiempo de los 
discos de óxido de aluminio.

Summary of Contents for 2780-20

Page 1: ...8 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR ...

Page 2: ...r must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation Hold the power tool by insula...

Page 3: ...re brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces Additional Safety Warnings Maintain labels and nameplates These carry important information If unreadable or missing contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement WARNING Some dust created by power sand ing sawing grind...

Page 4: ...dle and align it with the flange 6 Position the flange nut over the spindle according to wheel thickness Fig 4 WARNING To reduce the risk of injury wear safety goggles or glasses with side shields Fig 7 WARNING To reduce the risk of injury the operator should be instructed in the use care and protection of grinding wheels Fig 6 For best result use only this portion of disc Hold at a Hold at a 5 to...

Page 5: ...ww milwaukeetool com To obtain a catalog contact your local distributor or service center WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories Only use accessories specifically recommend ed for this tool Others may be hazardous Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program After six months to one year dependi...

Page 6: ...rvice facility for warranty and non warranty service on a Milwaukee electric power tool RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRETOUTESLESRÈGLESETINSTRUCTIONSDESÉCURITÉ Ne pas suivre l ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution un incendie ou des blessures graves Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultéri...

Page 7: ...ces de rechange identiques La sécurité d utilisation de l outil en sera préservée UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE Tenir le cordon loin de l accessoire en rotation En cas de perte de contrôle le cordon peut être coupé ou accroché et la main ou le bras de l uti lisateur risquent d entrer en contact avec l acces soire en rotation Ne jamais déposer l outil électrique avant l ar rêt complet de ...

Page 8: ... 20 1 4 5 4 3 6 7 2 Installation Retrait Nettoyage de l écran anti poussière L utilisation de l écran anti poussière améliore les performances et augmente la durée de vie de l outil 1 Pour fixer l écran anti poussière enclencher l écran sur la poignée de l outil 2 Pour retirer l écran anti poussière insérer un tournevis plat dans l encoche située en haut de l écran anti poussière et faire levier 3...

Page 9: ...la tâche Le meulage s effectue par l action abrasive de milliers de grains abrasifs sur la face de la meule Lorsque vous meulez des métaux comme l acier et le fer choisissez une meule en corindon Pour la pierre et le béton une meule de carbure de si licium et pour les métaux non ferreux une meule renforcée de coton Les meules de type 27 renforcées de 3 2 mm 1 8 conviennent pour de petits tronçonna...

Page 10: ...face Le bleuissement de la surface métallique indique une surchauffe qui peut provenir de Surchauffe causée par un mouvement circulaire en es pace restreint Pression excessive Emploi d un disque usé ou encroûté Pour un meilleur résultat poncez avec cetteportion du disque Tenir à un angle de 5 à 15 grados Installation du disque d appui et du disque abrasif 1 Retirer la batterie 2 Essuyer les access...

Page 11: ...DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CIDESSUS PEUVENT NE PAS ÊTREAPPLICABLES LA PRÉSENTE CONFÈRE À L UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN ÉTAT...

Page 12: ...mente piezas de repuesto idénticas Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica al ruido de alta intensidad puede ocasionar pér dida auditiva Mantenga los espectadores a una distancia segura del área de trabajo Toda persona que entre al área de trabajo debe utilizar equipo de protección personal Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir vo...

Page 13: ... de polvo resultantes del lijado mecánico aserrado esmer ilado taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer defectos con génitos u otros daños al aparato reproductivo A continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas plomo proveniente de pinturas con base de plomo sílice cristalino proveniente de ladril...

Page 14: ...s de corte sostenga su esmer iladora tal como se ilustra usando solo la orilla del disco USO DE LOS DISCOS ABRASIVOS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión deberá instruirse al operario en el uso cuidados y protección de los discos abrasivos Fig 5 Selección del Ruedas Abrasivas Use ruedas abrasivas que sean del tamaño correcto como lo indica la placa de la herramienta el tipo de disco correc...

Page 15: ...tipo de cepillo diferente por ejemplo un cepillo anudado en lugar de uno con alambre rizado Cepillo de alambre de copa Fig 7 Fig 8 5 Para apretarlo presione el seguro que trabará la flecha al tiempo que gira el disco en dirección de las manecillas de un reloj con la llave que se incluye como equipo 6 Para desmontar el respaldo y el disco abrasivo retire la batería y haga el procedimiento a la inve...

Page 16: ...160 3547 IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico PÓLIZA DE GARANTÍA VALIDA SOLO PARA MÉXICO AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE Modelo Fecha de Compra Sello del Distribuidor Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas eléctricas MILWAUKEE incluido el produc...

Page 17: ...O DE ATENCIÓN A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramienta y sus accesorios Por favor llame al 01 800 832 1949 para obtener los nombres y direcciones de los más cercanos a...

Reviews: