background image

10

11

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures corporelles, 

débranchez le chargeur et retirez la batterie du 

chargeur  ou  de  l’outil  avant  d’y  effectuer  des 

travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, 

la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, 

consultez un centre de service MILWAUKEE 

accrédité.

Entretien de l'éclairage par projection

Garder  l'éclairage  par  projection,  le  bloc-piles  et 

le chargeur en bon état en le soumettant à un 

programme  d’entretien  régulier.  Si  l’éclairage  par 

projection ne fonctionne toujours pas correctement, 

le confier à un centre de service MILWAUKEE afin 

de le faire réparer.

Batterie interne

Une pile interne est utilisée pour faciliter le fonc-

tionnement de ONE-KEY™. 

Pour remplacer la pile :

1. Retirer le bloc-piles et tous les raccordements de 

la rallonge.       

2. Tourner l’outil à l’envers et retirer les cinq vis reten

-

ant le verre sur la base, comme indiqué par les 

symboles des vis sur la face inférieure de l’outil. 

Ne pas retirer les autres vis de la base.

3. Retirer le verre.

4. Retirer les deux vis retenant le couvercle de la pile 

bouton en place.

5. Retirer l’ancienne pile. 

AVERTISSEMENT!

 Tou-

jours garder les piles hors de la portée des enfants 

et les éliminer adéquatement, les piles neuves et 

usées peuvent causées des blessures. 

6. Insérer  la  nouvelle  pile  (No  de  Cat.  50-11-

0025).  Utilisez  toujours  des  piles  de  rechange 

MILWAUKEE ; d’autres ne peuvent pas être 

évalués pour les hautes températures.

7. Replacer le couvercle de la pile et serrer ferme

-

ment les vis.

8. Remettre le verre et serrer fermement les vis.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures ou de dom

-

mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat

-

terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide 

s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. 

Gardez les poignées propres, à sec et exemptes 

d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec 

un linge humide et un savon doux. Ne pas utiliser de 

vaporisateurs ni de solvants.

 

Certains nettoyants tels 

l’essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à 

peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les 

détergents d’usage domestique qui en contiennent 

pourraient détériorer le plastique et l’isolation des 

pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables 

ou combustibles auprès des outils.  

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’utilisation  d’autres  ac

-

cessoires  que  ceux  qui 

sont  spécifiquement  recommandés  pour  cet 

outil peut comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE LIMITÉE  –

AUX ÉTATS-UNIS ETAU CANADA

Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) 

est garanti à l’acheteur d’origine uniquement pour être exempt de 

vices  de  matériaux  et  de  fabrication.    Sous  réserve  de  certaines 

exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un 

outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être 

affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une 

période de cinq (5) ans** à compter de la date d’achat, sauf indication 

contraire.  Le retour de l’outil électrique, à un centre de réparations en 

usine MILWAUKEE ou à un centre d’entretien agréé MILWAUKEE, 

est requis en port prépayé et assuré.  Une copie de la preuve d’achat 

doit être présentée avec le produit retourné.  Cette garantie ne couvre 

pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des 

réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le 

personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, 

des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une 

carence d’entretien ou des accidents.

Usure normale :  Plusieurs outils électriques requièrent un rem-

placement et un entretien périodique de leurs pièces pour un 

meilleur  rendement.      Cette  garantie  ne  couvre  pas  la  répara

-

tion des pièces due à l’utilisation normale de l’outil, y compris, 

mais sans s’y limiter, les mandrins, les brosses, les cordes, les 

sabots  de  scie,  les  portes-lames,  les  joints  toriques,  les  joints, 

les amortisseurs, les lames d’entraînement, les pistons, les per-

cuteurs,  les  crochets  et  les  rondelles  à  couvercle  amortisseur. 

*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses 

pneumatiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-

piles pour outils sans fil, aux génératrices d’alimentation portatives 

à  essence,  aux  outils  à  main,  aux  monte-charges  –  électriques, 

à levier et à chaîne (manuels), aux vestes chauffantes M12™, 

aux  produits  réusinés,  ni  aux  produits  d’essai  et  de  mesure. 

Il  existe  des  garanties  séparées  distinctes  pour  ces  produits.

**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port 

d’alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de 

chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une du-

rée d’un (1) an à compter de la date d’achat. 

La période de garantie des 

câbles de nettoyage des canalisations est de deux (2) ans à compter 

de la date d’achat.

 

La période de garantie couvrant la DEL de la lampe 

de travail à DEL et l’ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail 

est une garantie à vie du produit soumise aux limitations ci-dessus.   

En cas de défaillance de la DEL ou de l’ampoule à DEL pendant son 

utilisation normale, la pièce défaillante sera remplacée gratuitement. 

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier 

de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date 

de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si 

aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service 

sous garantie est déposée.

L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET 

DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE 

CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAU

-

KEE.  SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE 

DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT.  EN AUCUN CAS, MILWAUKEE 

NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE AC-

CESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS 

PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, 

DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT 

DOMMAGE,  DÉFAILLANCE  OU  DÉFAUT  DE TOUT  PRODUIT, Y 

COMPRIS  NOTAMMENT  LES  PERTES  DE  PROFIT.    CERTAINS 

ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS L'EXCLUSION OU 

LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES 

RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS 

ÊTRE APPLICABLES.    CETTE  GARANTIE  EST  EXCLUSIVE  ET 

REMPLACE  TOUTE AUTRE  GARANTIE  EXPRESSE,  QU’ELLE 

SOIT VERBALE OU ÉCRITE.  DANS LA MESURE PERMISE PAR 

LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y 

COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE 

DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISA

-

TION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE 

TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR 

LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE 

À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL 

QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT.  CERTAINS ÉTATS ET 

PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE 

DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI- DESSUS 

PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSEN

-

TE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS 

BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN 

ÉTAT À UN AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au 

Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans 

la section Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à 

l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST 

(1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région 

le plus proche pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil 

électrique Milwaukee. 

GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE,

AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans à partir 

de la date d’achat d’origine. 

Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de 

fabrication que peut afficher ce produit. 

Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce 

bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin 

où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon 

de garantie n’a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat 

d’origine au centre de réparations agréé.

Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composants, 

composer sans frais le 1-800-030-7777 afin d’obtenir les coordonnées 

du centre de réparations agréé le plus près

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du 

bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où 

le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant 

défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les 

frais de transport liés à ce processus de garantie.

Exceptions

Cette garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes :

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans 

le guide de l’utilisateur final ou le manuel d’instructions.

b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée 

par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Remarque  :

 Si le cordon électrique est endommagé, il doit être 

remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques 

d’électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE

Composer le 01 (800) 030-7777
IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR 

TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, SA DE CV                                                                                           

Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección

CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX 

Modèle :

Date d’achat :

Sceau du distributeur ou du magasin :

ADVERTENCIAS DE

SEGURIDAD GENERALES

 PARA LA HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

Lea todas 

l a s   a d -

vertencias de seguridad, instrucciones, ilustra-

ciones y especificaciones con esta herramienta 

eléctrica. 

Si no sigue todas las advertencias e in-

strucciones, se pueden provocar una descarga 

eléctrica,  un  incendio  o  lesiones  graves.

 Guarde 

todas las advertencias e instrucciones para 

consultarlas en el futuro.

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

• Guarde la lámpara cuando no se esté usando 

fuera del alcance de los niños. 

Las lámparas cali-

entes pueden ser peligrosas en manos de menores 

de edad. 

• Almacene la lámpara que no se estén usando 

fuera del alcance de los niños.

 Las luces tibias 

pueden llegar a ser peligrosas en las manos de 

niños. 

SEGURIDAD ELÉCTRICA

• Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 

coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique 

el enchufe de ninguna manera. No utilice adap-

tadores de enchufe con herramientas eléctricas 

aterrizadas. 

Los enchufes y tomacorrientes cor-

respondientes sin modificar reducirán el riesgo de 

descarga eléctrica.

• Evite el contacto corporal con superficies aterri

-

zadas, tales como tuberías, radiadores, estufas y 

refrigeradores. 

Existe un riesgo mayor de descarga 

eléctrica si su cuerpo está aterrizado.

• Adecuado para lugares con la lluvia y húmedo. 

Guarde en interiores. Resistente al agua y al 

polvo. 

• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no 

ponga la lámpara en agua ni en otro líquido. 

No 

coloque o guarde el aparato donde pueda caer o 

ser jalado al interior de una tina o lavabo.

• No  maltrate  el  cable.  Nunca  utilice  el  cable 

para cargar, jalar o desconectar la herramienta 

eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, 

el  aceite,  los  bordes  afilados  o  las  partes  en 

movimiento.

 Los cables dañados o enredados 

aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

•Acomode los cables cuidadosamente para evitar 

entornos peligrosos.

 Tropezarse o atorarse en los 

cables puede causar lesiones y daño al producto. 

No permita que los cables pasen por charcos o 

sobre suelo mojado.

 

• No  desconecte  jalando  el  cable  de  corriente. 

Para desenchufar, sujete el enchufe y no el cable.

• Desenchufe el cable del tomacorriente cuando 

no esté en uso y antes de realizarle un servicio 

o limpieza.

Summary of Contents for 2147-20

Page 1: ...CON ONE KEY M18 ADIUS SEGURO DE GIRO OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT A...

Page 2: ...or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire SERVICE Hav...

Page 3: ...ater the capacity of the cord For example a 14 gauge cord can carry a higher current than a 16 gauge cord When using more than one extension cord to make up the total length be sure each cord contains...

Page 4: ...Disposer les cordons avec soin pour ne pas cr er un environnement dangereux Tr bucher ou s accrocher aux cordons peut causer une blessure et endommager le produit Ne pas acheminer les cordons sur des...

Page 5: ...z le chiffre d intensit amp res inscrit sur la fiche signal tique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilise...

Page 6: ...N DU CONTRAT D ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAU KEE SI VOUS N ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION VOUS NE DEVEZ PASACHETER LE PRODUIT ENAUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE AC CESSOIRE...

Page 7: ...ersona busque atenci n m dica de inmediato Conserve las etiquetas y las placas nominales Contienen informaci n importante Si son ilegibles o no est n presentes comun quese con un centro de servicio MI...

Page 8: ...ispositivo inteligente OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones no mire directamente hacia la luz cuando la l mpara est encendida Uso de la l mpara 1 Inserte la bater a o conecte en l...

Page 9: ...NORARIOS LEGALES GASTOS P RDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DEFECTO EN NING N PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR P RDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO...

Reviews: