background image

5

3. To 

stop

 the tool, release the trigger. Make sure 

the tool comes to a complete stop before laying 

the tool down.

Operating

Position the tool, grasp the handles firmly and pull 

the trigger. Always hold the tool securely using both 

handles to maintain control. This tool has been de

-

signed to achieve top performance with only moder-

ate pressure. Let the tool do the work.

If the speed begins to drop off when drilling large or 

deep holes, pull the bit partially out of the hole while 

the tool is running to help clear dust. Do not use water 

to settle the dust since it will clog the bit flutes and 

tend to make the bit bind in the hole. If the bit should 

bind, a built-in, non-adjustable slip clutch prevents 

the bit from turning. If this occurs, stop the tool, free 

the bit and begin again.

Using Rotary Percussion Core Bits

Core bits are useful for drilling larger holes for 

conduit and pipe. MILWAUKEE Thin Wall Core Bits 

have heat-treated steel bodies with durable carbide 

tips. These core bits are specially designed for fast, 

accurate drilling with combined hammering and 

rotary action.                                             

1. Clean and lubricate the threads

Adapter

Core 

Bit

Center 

Pin

Guide 

Plate

Clean 

and 

lubricate 

threads

 

on the adapter and core bit to 

make later removal easier. Screw 

the threaded end of the adapter 

into the rear of the core bit.

 

NOTE:

 For core bits 1- 1/4" and 

larger, push the guide plate onto 

the pointed end of the center pin. 

Insert the center pin and guide 

plate assembly into the core 

bit. Be sure the small end of the 

center pin is securely placed into 

the hole in the center of the core 

bit.

2. Insert the adapter into the nose of 

the tool as described in “Installing 

Bits”.  Set  the  hammer/drill  shift 

knob to hammering with rotation.

3. Press  the  center  pin  firmly 

against your center mark, hold 

the tool firmly and pull the trigger.

 

NOTE:

 If a center pin and guide 

plate are not available, use a 

template or notched board to start the hole.

4. After drilling to about the depth of the core bit teeth, 

remove the center pin and guide plate from the 

core bit. Resume drilling.

5. To  change  the  core  bit,  hold  the  tool  upwards, 

pointing it away from your body, and run it briefly 

in forward to loosen the core bit from the adapter.

NOTE:

 To make holes deeper than 3", remove the 

core bit, break and remove the core. Resume drilling.

MAINTENANCE

WARNING

To reduce the risk of injury, always 

unplug the tool before performing 

any maintenance. Never disassemble the tool. 

Contact a MILWAUKEE service facility for ALL 

repairs.

Maintaining Tools

Keep your tool in good repair by adopting a regular 

maintenance program. Inspect your tool for issues 

such as undue noise, misalignment or binding of 

moving parts, breakage of parts, or any other condi-

tion that may affect the tool operation. Return the tool 

to a MILWAUKEE service facility for repair. After six 

months to one year, depending on use, return the 

tool to a MILWAUKEE service facility for inspection.

WARNING

To reduce the risk of personal in-

jury, electric shock and damage, 

never immerse your tool in liquid or allow a liquid 

to flow inside it.

Cleaning

Clean  dust  and  debris  from  vents.  Keep  handles 

clean, dry and free of oil or grease. Use only mild 

soap and a damp cloth to clean, since certain clean-

ing agents and solvents are harmful to plastics and 

other insulated parts. Some of these include gasoline, 

turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated 

cleaning solvents, ammonia and household deter-

gents containing ammonia. Never use flammable or 

combustible solvents around tools.

Repairs

For repairs, return the tool to the nearest service 

center.

ACCESSORIES

WARNING

Use only recommended accesso-

ries. Others may be hazardous.

For a complete listing of accessories, go online to 

www.milwaukeetool.com or contact a distributor.

SERVICE - UNITED STATES

1-800-SAWDUST

 

(1.800.729.3878)

Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST

or visit 

www.milwaukeetool.com

Contact Corporate After Sales Service Technical 

Support  with  technical,  service/repair,  or  warranty 

questions. 
Email: [email protected]
Become  a  Heavy  Duty  Club  Member  at 

www.milwaukeetool.com  to  receive  important 

notifications regarding your tool purchases. 

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

or visit www.milwaukeetool.ca

LIMITED  WARRANTY                     

USA & CANADA

Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted 

to the original purchaser only to be free from defects in material and 

workmanship.  Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair 

or replace any part on an electric power tool which, after examination, 

is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman-

ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless 

otherwise noted.  Return of the power tool to a MILWAUKEE factory 

Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, 

freight prepaid and insured, is required.  A copy of the proof of purchase 

should be included with the return product.  This warranty does not 

apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs 

made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized 

personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of 

maintenance, or accidents.

Normal Wear:  Many power tools need periodic parts replacement and 

service to achieve best performance.  This warranty does not cover 

repair when normal use has exhausted the life of a part including, 

but not limited to, chucks, brushes, cords, saw shoes, blade clamps, 

o-rings, seals, bumpers, driver blades, pistons, strikers, lifters, and 

bumper cover washers.

*This warranty does not cover Air Nailers & Staplers; Airless Paint 

Sprayer; Cordless Battery Packs; Gasoline Driven Portable Power 

Generators; Hand Tools; Hoist – Electric, Lever & Hand Chain; M12™ 

Heated  Gear;  Reconditioned  Product;  and  Test  &  Measurement 

Products.  There are separate and distinct warranties available for 

these products.

Summary of Contents for 1 Inch SDS PLUS

Page 1: ...of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de...

Page 2: ...tuations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provide...

Page 3: ...0 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 16 0 16 1 20 0 18 18 18 18 16 14 12 18 18 18 16 14 12 10 18 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 16 14 12 12 Based on limiting the line voltage drop to five volt...

Page 4: ...Push to RIGHT Starting Stopping and Controlling Speed 1 To start the tool grasp the handle firmly and pull the trigger 2 To vary the speed increase or decrease the pres sure on the trigger The further...

Page 5: ...to one year depending on use return the tool to a MILWAUKEE service facility for inspection WARNING To reduce the risk of personal in jury electric shock and damage never immerse your tool in liquid...

Page 6: ...his warranty is not valid in the following situations a When the product is used in a different manner from the end user guide or instruction manual b When the conditions of use are not normal c When...

Page 7: ...squent moins de se bloquer et sont plus faciles contr ler Utiliser l outil lectrique les accessoires les embouts etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t...

Page 8: ...ENT Si le fil de mise la terre est incorrectement rac cord il peut en r sulter des risques de choc lectrique Si vous n tes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise la terre...

Page 9: ...t enlevez la pi ce N B Soyez prudent lorsque vous maniez des forets ou des ciseaux br lants MANIEMENT AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures d branchez toujours l outil avant d y faire des...

Page 10: ...ement l outil et appuyez sur la g chette 5 Apr s avoir perc environ jusqu la profondeur des dents du foret enlevez la broche centrale et la plaque de guidage du foret Reprenez le per age 6 Lorsque vou...

Page 11: ...T PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUR E DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS TREAPPLICABLES LAPR SEN TE VOUS CONF RE DES DROITS L GAUX PARTICULIERS...

Page 12: ...aga Cualquier herramienta el ctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte el enchufe de la fuente de energ a y o quite la bater a de la herramienta el ct...

Page 13: ...a tierra Enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase Se requi ere conexi n de puesta a tierra tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexi n de puesta a tierra de tres clavij...

Page 14: ...la palanca de fijaci n ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones no agarre la broca mientras el mandril est girando o mientras que est cayendo la broca del portabrocas Colocaci n de las brocas...

Page 15: ...Si esto ocurre detenga la herramienta libere la broca y comience de nuevo Uso de tr panos Los tr panos son convenientes para taladrar orificios de mayor tama o para conductos y tuber as Los tr panos...

Page 16: ...LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el r...

Reviews: