background image

13

contienen químicos identificados como causantes de 

cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-

tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

 Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo 

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje 

en  un  área  bien  ventilada  y  trabaje  con  equipo  de 

seguridad aprobado, como mascarillas protectoras 

contra  polvo  especialmente  diseñadas  para  filtrar 

partículas microscópicas.

SIMBOLOGÍA

 

  Doble aislamiento

 

  

Volts

 

 

Corriente alterna

 

  

Amperios

 

  Revoluciones por minuto sin carga (RPM) 

 

BPM

  Golpes por minuto (BPM)

 

C

US

  UL Listing Mark para

 

  Canadá y Estados Unidos

 

 

Marca mejicana de la aprobación

ESPECIFICACIONES

Cat. No. ..................................................... 5262-21

Volts

.............................................................120 CA

Amperios

 ...............................................................8

RPM .......................................................... 0 - 1 620

Golpes por minuto

 .................................... 0 - 5 860

Portador de brocas

 ..................................

SDS Plus

Broca de percusión con punta

    de carburo (concreto)

 ........................25 mm (1")

Trépano para paredes 

    delgadas (concreto)

 .....................63 mm (2-1/2")

Brocas (madera) (taladro)

 ...............28 mm (1-1/8")

Brocas (acero) (taladro)

......................12 mm (1/2")

DESCRIPCION FUNCIONAL 

1

3

5

4

6

2

7

8

1. Mango lateral

2. Tornillo de sujeción

3. Medidor de profundidad

4. Portador de brocas SDS Plus

5. Palanca de cambio de velocidad

6. Gatillo

7. Interruptor

8. Mango

TIERRA

ADVERTENCIA

Puede haber riesgo de des

-

carga eléctrica si se conecta 

el cable de conexión de puesta a tierra incor

-

rectamente. Consulte con un electricista certi-

ficado si tiene dudas respecto a la conexión de 

puesta a tierra del tomacorriente. No modifique 

el  enchufe  que  se  proporciona  con  la  herra

-

mienta. Nunca retire la clavija de conexión de 

puesta a tierra del enchufe. No use la herra-

mienta si el cable o el enchufe está dañado. Si 

está dañado antes de usarlo, llévelo a un centro 

de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si 

el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga 

que un electricista certificado instale un toma-

corriente adecuado.

Herramientas con conexión a tierra 

(Enchufes de tres clavijas)

Las herramientas marcadas con la frase “Se requi-

ere  conexión  de  puesta  a  tierra”  tienen  un  cable 

de  tres  hilo  y  enchufes  de  conexión  de  puesta  a 

tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse 

a un tomacorriente debidamente conectado a tierra 

(véase la Figura A). Si la herramienta se averiara o 

no funcionara correctamente, la conexión de puesta 

a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia 

para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria 

del usuario, reduciendo de este modo el riesgo de 

descarga eléctrica.

La  clavija  de  conexión  de  puesta  a  tierra  en  el 

enchufe está conectada al sistema de conexión de 

puesta a tierra de la herramienta a través del hilo 

verde dentro del cable. El hilo verde debe ser el único 

hilo conectado al sistema de conexión de puesta a 

tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una 

terminal energizada.

Su herramienta debe estar enchufada en un tomacor-

riente apropiado, correctamente 

Fig. A

   

instalado y conectado a tierra según 

todos los códigos y reglamentos. El 

enchufe y el tomacorriente deben 

asemejarse a los de la Figura A.

Herramientas con doble aislamiento 

(Clavijas de dos clavijas) 

Las herramientas marcadas con “Doble aislamiento” 

no requieren conectarse “a tierra”. Estas herramien

-

tas tienen un sistema aislante que satisface los es-

tándares de OSHA y llena los estándares aplicables 

de UL (Underwriters Laboratories), de la Asociación 

Canadiense de Estándares (CSA) y el

Fig. B Fig. C

 

Código Nacional de Electricidad. Las 

herramientas con doble aislamiento 

pueden ser usadas en cualquiera de 

los toma corriente de 120 Volt mostra

-

dos en las Figuras B y C.

EXTENSIONES ELECTRICAS

Las herramientas que deben conectarse a tierra 

cuentan  con  clavijas  de  tres  patas  y  requieren 

que las extensiones que se utilicen con ellas sean 

también de tres cables. Las herramientas con doble 

aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse 

indistintamente con extensiones de dos a tres cables. 

El calibre de la extensión depende de la distancia que 

exista entre la toma de la corriente y el sitio donde 

se utilice la herramienta. El uso de extensiones in

-

adecuadas puede causar serias caídas en el voltaje, 

resultando en pérdida de potencia y posible daño a 

Summary of Contents for 1 Inch SDS PLUS

Page 1: ...of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de...

Page 2: ...tuations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provide...

Page 3: ...0 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 16 0 16 1 20 0 18 18 18 18 16 14 12 18 18 18 16 14 12 10 18 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 16 14 12 12 Based on limiting the line voltage drop to five volt...

Page 4: ...Push to RIGHT Starting Stopping and Controlling Speed 1 To start the tool grasp the handle firmly and pull the trigger 2 To vary the speed increase or decrease the pres sure on the trigger The further...

Page 5: ...to one year depending on use return the tool to a MILWAUKEE service facility for inspection WARNING To reduce the risk of personal in jury electric shock and damage never immerse your tool in liquid...

Page 6: ...his warranty is not valid in the following situations a When the product is used in a different manner from the end user guide or instruction manual b When the conditions of use are not normal c When...

Page 7: ...squent moins de se bloquer et sont plus faciles contr ler Utiliser l outil lectrique les accessoires les embouts etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t...

Page 8: ...ENT Si le fil de mise la terre est incorrectement rac cord il peut en r sulter des risques de choc lectrique Si vous n tes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise la terre...

Page 9: ...t enlevez la pi ce N B Soyez prudent lorsque vous maniez des forets ou des ciseaux br lants MANIEMENT AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures d branchez toujours l outil avant d y faire des...

Page 10: ...ement l outil et appuyez sur la g chette 5 Apr s avoir perc environ jusqu la profondeur des dents du foret enlevez la broche centrale et la plaque de guidage du foret Reprenez le per age 6 Lorsque vou...

Page 11: ...T PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUR E DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS TREAPPLICABLES LAPR SEN TE VOUS CONF RE DES DROITS L GAUX PARTICULIERS...

Page 12: ...aga Cualquier herramienta el ctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte el enchufe de la fuente de energ a y o quite la bater a de la herramienta el ct...

Page 13: ...a tierra Enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase Se requi ere conexi n de puesta a tierra tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexi n de puesta a tierra de tres clavij...

Page 14: ...la palanca de fijaci n ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones no agarre la broca mientras el mandril est girando o mientras que est cayendo la broca del portabrocas Colocaci n de las brocas...

Page 15: ...Si esto ocurre detenga la herramienta libere la broca y comience de nuevo Uso de tr panos Los tr panos son convenientes para taladrar orificios de mayor tama o para conductos y tuber as Los tr panos...

Page 16: ...LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el r...

Reviews: