background image

8

CORDONS DE RALLONGE

Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, 

un cordon à trois fils doit être employé pour les outils 

mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on 

peut employer indifféremment un cordon de rallonge 

à deux ou trois fils. Plus la longueur du cordron entre 

l’outil et la prise de courant est grande, plus le calibre 

du cordon doit être élevé. L’utilisation d’un cordon de 

rallonge incorrectement calibré entraîne une chute 

de voltage résultant en une perte de puissance qui 

risque de détériorer l’outil. Reportez-vous au tableau 

ci-contre pour déterminer le calibre minimum du cor-

don. Moins le calibre du fil est élevé, plus sa conduc

-

tivité est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 

14  a  une  meilleure  conductivité  qu’un  cordon  de 

calibre 16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge 

pour couvrir la distance, assurez-vous que chaque 

cordon possède le calibre minimum requis. Si vous 

utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils, 

additionnez le chiffre d’intensité (ampères) inscrit sur 

la fiche signalétique de chaque outil pour obtenir le 

calibre minimal requis pour le cordon.

Directives pour l’emploi des                    

cordons de rallonge

• Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur, assurez-

vous qu’elle est marquée des sigles « W-A »(« W » 

  au Canada) indiquant qu’elle est adéquate pour 

usage extérieur. 

• Assurez-vous que le cordon de rallonge est cor-

rectement câblé et en bonne condition. Remplacez 

tout cordon derallonge détérioré ou faites-le 

remettre en état par une personne compétente 

avant de vous en servir. 

• Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des objets 

ranchants, des sources de grande chaleur et des 

endroits humides ou mouillés. 

Calibres minimaux recommandés 

pour les cordons de rallonge*

Fiche 

signalétique 

Ampères

Longueur du cordon de rallonge (m)

7,6

12,2 22,8 30,4 45,7 60,9

0 - 5,0

5,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 15,0

15,1 - 20,0

16

16

14

12

10

16

16

14

12

10

16

14

12

10

10

14

12

10

10

--

12

10

--

--

--

12

--

--

--

--

* Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à 

150% de l’intensité moyenne de courant. 

PICTOGRAPHIE

 

  Double Isolation

 

  

Volts

 

 

Courant alternatif

 

  

Ampères

 

  tours-minute á vide (RPM)

 

BPM

  t-min. charge/vide (BPM)

 

C

US

  UL Listing Mark pour

 

  Canada et États-unis

 

 

Los Estándares Mexicanos 

 

 

de la Seguridad

MISE A LA TERRE

AVERTISSEMENT

Si le fil de mise à la terre 

est incorrectement rac-

cordé, il peut en résulter des risques de choc 

électrique. Si vous n’êtes pas certain que la prise 

dont vous vous servez est correctement mise à 

la  terre,  faites-la  vérifier  par  un  électricien. 

N’altérez  pas  la  fiche  du  cordon  de  l’outil. 

N’enlevez pas de la fiche, la dent qui sert à la 

mise à la terre. N’employez pas l’outil si le cordon 

ou la fiche sont en mauvais état. Si tel est le cas, 

faites-les  réparer  dans  un  centre-service 

MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. 

Si la fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, 

faites remplacer la prise par un électricien.

Outils mis à la terre (Trois fiches à broches)

Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont 

pourvus d’un cordon à trois fils dont la fiche a trois 

dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une 

prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De 

cette façon, si une défectuosité dans le circuit élec-

trique de l’outil survient, le relais à la terre fournira 

un conducteur à faible résistance pour décharger le 

courant et protéger l’utilisateur contre les risques de 

choc électrique.

La dent de mise à la terre de la fiche est reliée au 

système de mise à la terre de l’outil via le fil vert 

du cordon. Le fil vert du cordon doit être le seul fil 

raccordé à un bout au système de mise à la terre 

de l’outil et son autre extrémité ne doit jamais être 

raccordée à une borne sous tension électrique.

Votre outil doit être branché sur une prise appropriée, 

correctement installée et mise à la terre 

Fig. A

conformément aux codes et ordon-

nances en vigueur. La fiche du cordon 

et la prise de courant doivent être 

semblables à celles de la Figure A.

Outils à double isolation 

(Deux fiches à broches) 

Les outils marqués « Double Isolation » n’ont pas 

besoin d’être raccordés à la terre. Ils sont pourvus 

d’une double isolation conforme eux exigences de 

l’OSHA  et  satisfont  aux  normes  de  l’Underwriters 

Laboratories, Inc., de l’Association canadienne de 

normalisation (ACNOR) et du « National Electrical 

Code » (code national de l’électricité).

Fig. B Fig. C

 

Les outils à double isolation peuvent 

être branchés sur n’importe laquelle 

des  prises  à  120  volt  illustrées  ci-

contre Figure B et C.

SPECIFICATIONS

No de Cat. ................................................. 5262-21

Volts

.............................................................120 CA

Ampéres

 ................................................................8

T/Min. à vide ............................................. 0 - 1 620

Coups/min. 

à vide

 ..................................... 0 - 5 860

Porte-embout

 ...........................................

SDS Plus

Forets-percussion carburés (béton)

 ......25 mm (1")

Carottiers à percussion paroi 

   mince (béton)

................................63 mm (2-1/2")

Forets heli (bois) (perçage seul.) .....28 mm (1-1/8")

Forets heli (acier) (perçage seul.) .......12 mm (1/2")

Summary of Contents for 1 Inch SDS PLUS

Page 1: ...of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de...

Page 2: ...tuations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provide...

Page 3: ...0 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 16 0 16 1 20 0 18 18 18 18 16 14 12 18 18 18 16 14 12 10 18 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 16 14 12 12 Based on limiting the line voltage drop to five volt...

Page 4: ...Push to RIGHT Starting Stopping and Controlling Speed 1 To start the tool grasp the handle firmly and pull the trigger 2 To vary the speed increase or decrease the pres sure on the trigger The further...

Page 5: ...to one year depending on use return the tool to a MILWAUKEE service facility for inspection WARNING To reduce the risk of personal in jury electric shock and damage never immerse your tool in liquid...

Page 6: ...his warranty is not valid in the following situations a When the product is used in a different manner from the end user guide or instruction manual b When the conditions of use are not normal c When...

Page 7: ...squent moins de se bloquer et sont plus faciles contr ler Utiliser l outil lectrique les accessoires les embouts etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t...

Page 8: ...ENT Si le fil de mise la terre est incorrectement rac cord il peut en r sulter des risques de choc lectrique Si vous n tes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise la terre...

Page 9: ...t enlevez la pi ce N B Soyez prudent lorsque vous maniez des forets ou des ciseaux br lants MANIEMENT AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures d branchez toujours l outil avant d y faire des...

Page 10: ...ement l outil et appuyez sur la g chette 5 Apr s avoir perc environ jusqu la profondeur des dents du foret enlevez la broche centrale et la plaque de guidage du foret Reprenez le per age 6 Lorsque vou...

Page 11: ...T PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUR E DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS TREAPPLICABLES LAPR SEN TE VOUS CONF RE DES DROITS L GAUX PARTICULIERS...

Page 12: ...aga Cualquier herramienta el ctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte el enchufe de la fuente de energ a y o quite la bater a de la herramienta el ct...

Page 13: ...a tierra Enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase Se requi ere conexi n de puesta a tierra tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexi n de puesta a tierra de tres clavij...

Page 14: ...la palanca de fijaci n ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones no agarre la broca mientras el mandril est girando o mientras que est cayendo la broca del portabrocas Colocaci n de las brocas...

Page 15: ...Si esto ocurre detenga la herramienta libere la broca y comience de nuevo Uso de tr panos Los tr panos son convenientes para taladrar orificios de mayor tama o para conductos y tuber as Los tr panos...

Page 16: ...LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el r...

Reviews: