background image

page 7

Maintaining Tool

Keep your tool, battery pack and charger in good repair by adopting a

regular maintenance program. After six months to one year, depending

on use, return the tool, battery pack and charger to a 

MILWAUKEE 

ser-

vice facility for:

•

Lubrication

•

Brush inspection and replacement

•

Mechanical  inspection  and  cleaning  (gears,  spindles,

bearings, housing, etc.)

•

Electrical inspection (battery pack, charger, motor)

•

Testing to assure proper mechanical and electrical operation

If  the  tool  does  not  start  or  operate  at  full  power  with  a  fully  charged

battery pack, clean the contacts on the battery pack. If the tool still does

not  work  properly,  return  the  tool,  charger  and  battery  pack  to  a

MILWAUKEE 

service facility for repairs.

Maintaining Battery Pack

MILWAUKEE

 battery packs will operate for many years and/or hundreds

of cycles when they are maintained and used according to these instruc-

tions.
A battery pack that is stored for six months without being used will dis-

charge itself. Batteries discharge at a rate of about 1% per day. Charge

the battery every six months even if it is unused to maximize battery life.

Do not tape the trigger in the “ON” position and leave the tool unattended

as this may discharge the battery to a point where it will no longer be able

to recharge. Use a 

MILWAUKEE

 battery pack only until it no longer per-

forms with the power and torque needed for your application.
Store your battery pack in a cool, dry place. Do not store it where the

temperature may exceed 120°F (50°C) such as in a vehicle or metal build-

ing during the summer. High temperatures will overheat the battery pack,

reducing battery life. If it is stored for several months, the battery pack

will gradually lose its charge. One to three cycles of charging and dis-

charging through normal use will restore the capacity of the battery pack.

During the life of the battery pack, the operating time between charges

becomes shorter. If the operating time becomes extremely short after a

proper charge, the usable life of the battery pack has been reached and

it should be replaced.

Cleaning

Clean dust and debris from charger and tool vents. Keep tool handles

clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth

to clean the tool, battery pack and charger since certain cleaning agents

and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of

these include gasoline, turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlori-

nated cleaning solvents, ammonia and household detergents containing

ammonia. Never use flammable or combustible solvents around tools.

MAINTENANCE

Disposing of Nickel-Cadmium Battery Packs

Nickel-Cadmium battery packs are recyclable. Under various state and

local laws, it may be illegal to dispose of this battery into the municipal

waste stream. Dispose of your battery pack according to federal, state

and local regulations.

Disposing of Nickel-Metal Hydride Battery Packs

Nickel-Metal Hydride battery packs are recyclable. To recycle, return the

battery pack to the nearest 

MILWAUKEE

 Branch Office/Service Center.

Always dispose of your battery pack according to federal, state and local

regulations.

Repairs

For repairs, return the tool, battery pack and charger to the nearest ser-

vice center listed on the back cover of this operator's manual.

Battery Pack Warranty

Battery packs for cordless tools are warranted for one year from the date

of purchase.

WARRANTY

To reduce the risk of personal injury and

damage, never immerse your tool, battery

pack or charger in liquid or allow a liquid to

flow inside them.

WARNING!

To  reduce  the  risk  of  personal  injury,

always unplug the charger and remove the

battery  pack  from  the  charger  or  tool

before performing any maintenance. Never

disassemble  the  tool,  battery  pack  or

charger.  Contact  a

  MILWAUKEE 

service

facility for ALL repairs.

WARNING!

To reduce the risk of explosion, never burn

a battery pack even if it is damaged, dead or

completely discharged.

WARNING!

Every 

MILWAUKEE 

product is warranted to be free from defects in mate-

rial and workmanship. 

MILWAUKEE

 will repair or replace any product which

examination proves to be defective in material or workmanship.

Limitations: 

This warranty does not cover: 1) repairs made or attempted

by other than

 MILWAUKEE

 or 

MILWAUKEE

 Authorized Service Station

personnel;  2)  normal  wear  and  tear;  3)  abuse;  4)  misuse;  5)  improper

maintenance; 6) continued use after partial failure; 7) tools that have been

modified; or product used with an improper accessory.
Battery Packs are warranted for one (1) year from the date of purchase.
Should  a  problem  develop,  return  the  complete  product  to  any

MILWAUKEE

  Factory  Service  Center  or

  MILWAUKEE 

Authorized  Ser-

vice Station, freight prepaid and insured. If inspection shows the problem

is caused by a defect in material or workmanship, all repairs or a replace-

ment will be made at no charge and the product will be returned, transpor-

tation prepaid. No other warranty, written or verbal, is authorized.
THE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN

ARE EXCLUSIVE. IN NO EVENT SHALL

 MILWAUKEE

 BE LIABLE FOR

ANY  INCIDENTAL,  SPECIAL,  OR  CONSEQUENTIAL  DAMAGES,  IN-

CLUDING LOSS OF PROFITS.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED

OR  IMPLIED  WHETHER  FOR  MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR

PARTICULAR USE OR PURPOSE.

This warranty gives you specific legal rights. You may also have other

rights that vary from state to state. In those states that do not allow the

exclusion of implied warranties or limitations of incidental or conse-

quential damages, the above limitations or exclusions may not apply

to you.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 0511-21

Page 1: ...t pas enti rement charg es Chargezlabatterieavantdevousenservirlapremi refois en suivant les instructions de recharge dans le manuel qui accompagne cet outil NOTA ESPECIAL Las bater as cuando son nuev...

Page 2: ...her metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks...

Page 3: ...ending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are special...

Page 4: ...F 15 27 C Do not charge in temperatures below 40 F 5 C or above 105 F 40 C Under these conditions capacity will be reduced See Maintenance Removing Battery Pack from Tool Push in the release buttons a...

Page 5: ...se pressure on the trigger The further the trigger is pulled the greater the speed Using Control Switch Fig 5 The control switch may be set to three positions forward reverse and lock Due to a lockout...

Page 6: ...huck jaws and lift it about 1 16 off of the bot tom When using screwdriver bits insert the bit far enough for the chuck jaws to grip the hex of the bit Fig 6 Sleeve Collar APPLICATIONS Drilling in Met...

Page 7: ...laws it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream Dispose of your battery pack according to federal state and local regulations Disposing of Nickel Metal Hydride Batter...

Page 8: ...essory Kit Cat No 48 30 0101 Includes 1 4 socket driver 6F 7R slotted bit 1 and 2 Phillips bits 1 4 and 3 16 twist bits and two 1 8 twist bits 1 2 Keyless Chuck For Cat No 0511 21 Cat No 48 66 0365 Ru...

Page 9: ...e antipoussi re des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur et ou un appareil antibruit 14 Ne forcez pas l outil Utilisez l outil appropri la t che L outil correct fonctionne mieux et de...

Page 10: ...servant au traitement chimique du bois Les risques associ s l exposition ces substances varient d pendant de la fr quence des travaux Afin de minimiser l exposition ces sub stances chimiques assurez...

Page 11: ...0 F 80 F Ne proc dez pas une recharge lorsque la temp rature est inf rieure 5 C 40 F ou sup rieure 40 C 105 F car ces temp ratures la recharge sera moins efficace Voir Maintenance Retrait de la batter...

Page 12: ...de Cat 0511 21 No de Cat 0512 21 Fig 5 Usage du d multiplicateur Fig 3 Cet outil est pourvu d un d multiplicateur r glable pour enfoncer des vis de diff rents calibres dans des mat riaux vari s Quand...

Page 13: ...urface et pourra mousser la pointe du foret Si la perceuse ralentit cause de l effort diminuez l g rement la pression pour laisser le foret reprendre sa vitesse Si le foret reste bloqu inversez la rot...

Page 14: ...en plus courts Lorsque ces intervalles devenus trop courts rendront l outil inutilisable il faudra remplacer la batterie Nettoyage D barrassez les vents du chargeur et de l outil des d bris et de la...

Page 15: ...nevis No de Cat 48 30 0101 Contient tourne douille 6 4 mm 1 4 tournevis fente 6F 7R pi ces tournevis Phillips 1 et 2 forets h lico daux 6 4 mm et 5 mm 1 4 et 3 16 et deux forets h lico daux 3 2 mm 1 8...

Page 16: ...les Las herramientas con motor producen chispas que pueden inflamar el polvo o los gases 3 Mantenga a las personas alejadas mientras est utilizando una herramienta con motor Las distracciones pueden c...

Page 17: ...provenientes de madera qu micamente tratada El riesgo que usted sufre debido a la exposici n var a dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas Para reducir la exposici n a estas...

Page 18: ...n temperaturas por debajo de 5 C 40 F o por encima de 40 C 105 F Si lo hace en estas condiciones reducir la capacidad de la bater a Vea Mantenimiento Como se quita la bater a de la herramienta Presion...

Page 19: ...puede ser fijado en tres posiciones adelante reversa y seguro Debido al mecanismo de bloqueo la palanca de reversa s lo puede ser accionada cuando el interruputor ENCENDIDO APAGADO no est oprimido Sie...

Page 20: ...Siempre trabe el gatillo o retire las pilas antes de realizar mantenimiento cambiar los accesorios almacenar la herramienta o cuando la herramienta no este en uso C mo utilizar el mandril sin llave Fi...

Page 21: ...ificaciones en el sistema el ctrico de la misma Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Para reducir el riesgo de una explosi n no queme nunca una bater a aun si es...

Page 22: ...ra taladro atornillador Cat No 48 30 0101 Incluye un socket de 6 4 mm 1 4 una punta plana 6F 7R una punta Phillips 1 y una 2 brocas de 6 4 mm y 5 mm 1 4 y 3 16 y dos brocas de 3 2 mm 1 8 13mm 1 2 Broq...

Page 23: ...page 23 NOTES NOTES NOTAS All manuals and user guides at all guides com...

Page 24: ...www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre le r seau de distribute...

Reviews: