background image

page 19

OPERACION

Para  reducir  el  riesgo  de  lesiones,  use

siempre lentes de seguridad o anteojos con

protectores laterales.

¡ADVERTENCIA!

Uso del embrague (Fig. 3)

Esta herramienta tiene un embrague para atornillar los diferentes tipos

de tornillos en los diferentes tipos de materiales. Cuando es ajustado en

forma adecuada, el embrague se deslizará a un torque predeterminado

para prevenir el introducir el tornillo a mucha profundidad o evitar daños

al tornillo o a la herramienta. Refiérase a la tabla a continuación para

seleccionar la posición correcta para el tipo de material y el tamaño del

tornillo que usted esté usando.
Para ajustar el embrague, gire el anillo que ajusta el embrague a una de

las diecinueve posiciones indicadas en el anillo de ajuste.

Las especificaciones de torque aquí indicadas son valores aproximados

obtenidos con una batería cargada completamente.

NOTA:

 Debido a que los valores indicados arriba son sólo una guía, utilice

un pedazo de material de desecho para probar las diferentes posiciones

del embrague antes de colocar los tornillos en la pieza en que

va a trabajar.

Cómo seleccionar la velocidad (Fig. 4)

El selector de velocidad está en la parte superior de la carcasa del motor.

Deje que la herramienta se detenga completamente antes de cambiar de

velocidad. Ver “Aplicaciones” para las velocidades recomendadas bajo

distintas condiciones.

Cómo utilizar el interruptor de control (Fig. 5)

El interruptor de control puede ser fijado en tres posiciones: adelante,

reversa y seguro. Debido al mecanismo de bloqueo, la palanca de reversa

sólo puede ser accionada cuando el interruputor ENCENDIDO/APAGADO

no está oprimido. Siempre espere a que el motor esté completamente

detenido antes de usar el interruptor de control.

1. Para velocidad 

Baja

 (hasta 450 RPM), empuje el selector de velocidad

hacia atrás (posicion 1).

2. Para velocida 

Alta

 (hasta 1 250 RPM), empuje el selector de velocidad

hacia adelante (posicion 2).

Cómo encender, detener y controlar la velocidad

1. Para 

encender

 la herramienta, tire el gatillo.

2. Para 

detener

  la  herramienta  suelte  el  gatillo  y  un  freno  eléctrico

detendrá la herramienta instantáneamente.

Todos los modelos se caracterizan por un gatillo de velocidad variable.

Para cambiar la velocidad, simplemente aumente o disminuya la presión

sobre el gatillo. Entre más presión en el gatillo, mayor será la velocidad.

Interruptor de control

Cat.  No. 0511-21

Cat.  No. 0512-21

Fig. 5

Anillo para ajustar el

embrague

Fig. 3

Números de

positión

Posiciones 1- 5

1.13 - 2.26 Nm

(10 - 20 plugs. libra)

Posiciones 6 - 10

2.37 - 4.52 Nm

(21 - 40 plugs. libra)

Posiciones 11 - 15

4.63 - 6.78 Nm

(41 - 60 plugs. libra)

Posiciones 16 - 19

6.89 - 8.47 Nm

(61 - 75 plugs. libra)

Taladro

0511-21

Baja 39.55 Nm

(350 plugs. libra)

Alta 11.86 Nm

(105 plugs. libra)

0512-21)

Baja 31.64 Nm (280

plugs. libra)

Alta 11.86 Nm (105

plugs. libra)

Para tornillos pequeños.

Para atornillar en materiales blandos

como madera enchapada, etc.

Para tornillos de terminación en

equipo elécrico, etc.

Para  atornillar  tornillos  en  madera

dura.

Para taladrar y atornillar fuertemente.

Alta

Fig. 4

Baja

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 0511-21

Page 1: ...t pas enti rement charg es Chargezlabatterieavantdevousenservirlapremi refois en suivant les instructions de recharge dans le manuel qui accompagne cet outil NOTA ESPECIAL Las bater as cuando son nuev...

Page 2: ...her metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks...

Page 3: ...ending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are special...

Page 4: ...F 15 27 C Do not charge in temperatures below 40 F 5 C or above 105 F 40 C Under these conditions capacity will be reduced See Maintenance Removing Battery Pack from Tool Push in the release buttons a...

Page 5: ...se pressure on the trigger The further the trigger is pulled the greater the speed Using Control Switch Fig 5 The control switch may be set to three positions forward reverse and lock Due to a lockout...

Page 6: ...huck jaws and lift it about 1 16 off of the bot tom When using screwdriver bits insert the bit far enough for the chuck jaws to grip the hex of the bit Fig 6 Sleeve Collar APPLICATIONS Drilling in Met...

Page 7: ...laws it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream Dispose of your battery pack according to federal state and local regulations Disposing of Nickel Metal Hydride Batter...

Page 8: ...essory Kit Cat No 48 30 0101 Includes 1 4 socket driver 6F 7R slotted bit 1 and 2 Phillips bits 1 4 and 3 16 twist bits and two 1 8 twist bits 1 2 Keyless Chuck For Cat No 0511 21 Cat No 48 66 0365 Ru...

Page 9: ...e antipoussi re des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur et ou un appareil antibruit 14 Ne forcez pas l outil Utilisez l outil appropri la t che L outil correct fonctionne mieux et de...

Page 10: ...servant au traitement chimique du bois Les risques associ s l exposition ces substances varient d pendant de la fr quence des travaux Afin de minimiser l exposition ces sub stances chimiques assurez...

Page 11: ...0 F 80 F Ne proc dez pas une recharge lorsque la temp rature est inf rieure 5 C 40 F ou sup rieure 40 C 105 F car ces temp ratures la recharge sera moins efficace Voir Maintenance Retrait de la batter...

Page 12: ...de Cat 0511 21 No de Cat 0512 21 Fig 5 Usage du d multiplicateur Fig 3 Cet outil est pourvu d un d multiplicateur r glable pour enfoncer des vis de diff rents calibres dans des mat riaux vari s Quand...

Page 13: ...urface et pourra mousser la pointe du foret Si la perceuse ralentit cause de l effort diminuez l g rement la pression pour laisser le foret reprendre sa vitesse Si le foret reste bloqu inversez la rot...

Page 14: ...en plus courts Lorsque ces intervalles devenus trop courts rendront l outil inutilisable il faudra remplacer la batterie Nettoyage D barrassez les vents du chargeur et de l outil des d bris et de la...

Page 15: ...nevis No de Cat 48 30 0101 Contient tourne douille 6 4 mm 1 4 tournevis fente 6F 7R pi ces tournevis Phillips 1 et 2 forets h lico daux 6 4 mm et 5 mm 1 4 et 3 16 et deux forets h lico daux 3 2 mm 1 8...

Page 16: ...les Las herramientas con motor producen chispas que pueden inflamar el polvo o los gases 3 Mantenga a las personas alejadas mientras est utilizando una herramienta con motor Las distracciones pueden c...

Page 17: ...provenientes de madera qu micamente tratada El riesgo que usted sufre debido a la exposici n var a dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas Para reducir la exposici n a estas...

Page 18: ...n temperaturas por debajo de 5 C 40 F o por encima de 40 C 105 F Si lo hace en estas condiciones reducir la capacidad de la bater a Vea Mantenimiento Como se quita la bater a de la herramienta Presion...

Page 19: ...puede ser fijado en tres posiciones adelante reversa y seguro Debido al mecanismo de bloqueo la palanca de reversa s lo puede ser accionada cuando el interruputor ENCENDIDO APAGADO no est oprimido Sie...

Page 20: ...Siempre trabe el gatillo o retire las pilas antes de realizar mantenimiento cambiar los accesorios almacenar la herramienta o cuando la herramienta no este en uso C mo utilizar el mandril sin llave Fi...

Page 21: ...ificaciones en el sistema el ctrico de la misma Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Para reducir el riesgo de una explosi n no queme nunca una bater a aun si es...

Page 22: ...ra taladro atornillador Cat No 48 30 0101 Incluye un socket de 6 4 mm 1 4 una punta plana 6F 7R una punta Phillips 1 y una 2 brocas de 6 4 mm y 5 mm 1 4 y 3 16 y dos brocas de 3 2 mm 1 8 13mm 1 2 Broq...

Page 23: ...page 23 NOTES NOTES NOTAS All manuals and user guides at all guides com...

Page 24: ...www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre le r seau de distribute...

Reviews: