background image

TEETH DIRECTION

FOR CIRCLE CUTTING

ALIGN PIVO

T HOLE

WITH JIGSA

W BLADE

FOR CIRCLE CUTTING

ALIGN PIVO

T HOLE

WITH JIGSA

W BLADE

TEETH DIRECTION

GB

F

E

© 2020 Milescraft, Inc. • Patent Pending • www.milescraft.com

M1403M_RV1 • 02/22

11

5a

5b

6

6

7

7

for the jigsaw blade.

NOTE: Follow your jigsaw manufacturer’s instructions for making cuts. 

It’s recommended to make test cuts.

6

 Align the front of the blade teeth with your starting point. Adjust the edge 

guide until one of the selected pivot holes aligns with the center of the circle. 

Insert the nail through the pivot hole into the work piece. (See img. 6) 

NOTE: The nail doesn’t need to go all the way through the work piece. 

Insert the nail on the side of the work piece you don’t want seen.

7

 Insert the knob into the guide base and tighten to lock the guide bar in 

place (see img. 7).

NOTE: Take into consideration the thickness of your blade before locking 

the guide bar in place.

8

 You’re now ready to cut.

NOTE: It’s recommended to make test cuts.
HINT: It’s recommended to use a thinner blade for smoother cuts.

 

If 

the circle gets larger, the nail is set too far backward. If the circle gets 

smaller, the nail is set too far forward. Store the nail back in the bag 

when finished.

REMARQUE : Suivez les instructions du fabricant de la scie sauteuse pour 

réaliser des coupes. Il est recommandé de faire des coupes d’essai.

6

 Alignez l’avant des dents de la lame avec votre point de départ. Ajustez le 

guide de bord jusqu’à ce que l’un des trous de pivot sélectionnés soit aligné 

avec le centre du cercle. Insérez le clou dans la pièce à travers le trou de 

pivot. (Voir l’image 6)

REMARQUE : Le clou n’a pas besoin de passer à travers la pièce de 

travail. Insérez le clou sur le côté de la pièce que l’on ne verra pas.

7

 Insérez le bouton dans la base du guide et serrez pour verrouiller la barre 

de guidage en place (voir l’image 7).

REMARQUE : Prenez en considération l’épaisseur de votre lame avant de 

verrouiller la barre de guidage en place.

8

 Vous êtes maintenant prêt à couper.

REMARQUE : Il est recommandé de faire des coupes d’essai.
CONSEIL : Il est recommandé d’utiliser une lame plus fine pour des 

coupes plus lisses. Si le cercle devient plus grand, le clou est placé trop 

en arrière. Si le cercle devient plus petit, le clou est placé trop en avant. 

Rangez les clous dans le sac une fois que vous avez terminé.

marca (ver la imagen 5a). Si corta por fuera de los círculos, realice un 

agujero dentro de la marca (ver la imagen 5b). Los agujeros deben ser lo 

suficientemente grandes para la hoja de la sierra caladora.

NOTA: Siga las instrucciones del fabricante de la sierra caladora para 

realizar los cortes. Se recomienda hacer primero unos cortes de prueba.

6

 Alinee la parte frontal de los dientes de la hoja con su punto de 

partida. Ajuste la guía de bordes hasta que uno de los agujeros pivotantes 

seleccionados se alinee con el centro del círculo. Inserte el clavo a través del 

agujero pivotante en la pieza de trabajo. (Ver la imagen 6)

NOTA: No es necesario que el clavo atraviese toda la pieza de trabajo. 

Inserte el clavo en la parte de la pieza de trabajo que no quiere que se 

vea.

7

 Inserte la perilla en la base de guía y apriétela para fijar la barra de guía 

en su sitio (ver la imagen 7).

NOTA: Tenga en cuenta el grosor de su hoja antes de bloquear la barra 

guía en su sitio.

8

 Ahora ya está listo para empezar a cortar.

NOTA: Se recomienda hacer primero unos cortes de prueba.
CONSEJO: Se recomienda utilizar una hoja más fina para obtener un 

corte más suave. Si el círculo se hace más grande, significará que el 

clavo está colocado demasiado atrás. Si el círculo se hace más pequeño, 

significará que el clavo está colocado demasiado adelante. Guarde el 

clavo en el maletín cuando haya terminado.

SETTING THE SAWGUIDE™ FOR  

CIRCLE CUTTING (JIGSAW)

RÉGLAGE DU SAWGUIDE

MC

 POUR LA  

DÉCOUPE DE CERCLES (SCIE SAUTEUSE)

AJUSTE DE SAWGUIDE

MR

 PARA LOS CORTES 

CIRCULARES (SIERRA CALADORA)

Summary of Contents for SawGuide 1403

Page 1: ...S 2 6 Barra gu a con microajuste 7 Gu a de bordes 8 Tapa de la gu a 9 M5 PHPS 2 10 Perilla 11 Clavo 12 Llave Hexagonal 3mm SawGuideMC 1 Base de guide avec patins 2 Pied en biseau 3 Boulons hexagonaux...

Page 2: ...ie Sauteuse sur la Base de Guidage 5 6 R glage du SawGuideMC pour les Bords Droits Scie Sauteuse 7 8 R glage du SawGuideMC pour les D coupe de Cercles Scie Sauteuse 9 11 Fixation de la Scie Circulaire...

Page 3: ...ore commencing power tool operation Always keep hands face hair loose clothing and body at a safe distance from spindles and cutting tools Always keep a firm grip on tool handles when in operation Alw...

Page 4: ...2020 Milescraft Inc Patent Pending www milescraft com M1403M_RV1 02 22 4 ASSEMBLING THE UNIT ASSEMBLAGE MONTAJE...

Page 5: ...tez le pied en biseau en place voir l image 3 REMARQUE Lorsque le pied en biseau n est pas utilis il reste rang dans la base du guide lorsque le SawGuideMC est utilis 4La base de guide comporte quatre...

Page 6: ...scie sauteuse pour l installation des lames 7Ins rez les colliers de serrage de la scie et les boutons en S sur les boulons hexagonaux voir l image 7a Serrez les boutons en S et serrez les vis de ser...

Page 7: ...s rez la denture de la barre de guidage dans la denture de blocage voir l image 2a Rel chez le levier pour verrouiller la barre de guidage en place voir l image 2b REMARQUE Suivez la marque directionn...

Page 8: ...la barre de guidage en place voir l image 5 REMARQUE Prenez en consid ration l paisseur de votre lame avant de verrouiller la barre de guidage en place Pour des coupes pr cises la lame peut devoir tre...

Page 9: ...les contreplaqu s faites fonctionner votre scie sauteuse sa vitesse maximale pour la plupart des coupes Si vous rencontrez de la r sistance baissez l g rement la vitesse 1Fixez votre pi ce de travail...

Page 10: ...sont align s avec les dents de la lame voir l image 3b CONSEIL Pour dessiner des cercles alignez un trou de pivot sur le point central ins rez le clou alignez le trou fait au crayon de la base du gui...

Page 11: ...la barre de guidage en place voir l image 7 REMARQUE Prenez en consid ration l paisseur de votre lame avant de verrouiller la barre de guidage en place 8Vous tes maintenant pr t couper REMARQUE Il es...

Page 12: ...la lame est sur le c t juste assez pour que la garde et le rep re de centrage de votre scie s il y en a un d gagent la base du guide voir l image 1b 2Si vous utilisez une scie circulaire avec une bas...

Page 13: ...boulons hexagonaux voir l image 5a Serrez les boutons en S et serrez les vis de serrage de la cl hexagonale pour fixer la scie circulaire la base du guide voir l image 5b CONSEIL Serrez ces l ments su...

Page 14: ...le du guide doivent tre orient s vers le haut Pressez le levier du couvercle et ins rez la denture de la barre de guidage dans la denture de blocage voir l image 2a Rel chez le levier pour verrouiller...

Page 15: ...c t oppos pour une coupe plus longue voir l image 5 6Serrez le bouton pour verrouiller la barre de guidage en place voir l image 6 REMARQUE Prenez en consid ration l paisseur de votre lame avant de v...

Page 16: ...e de la scie 2 3 30431 Base de guide 1 4 30432 Pied en biseau 1 5 30433 Couvercle du guide 1 6 30434 Guide de bord 1 7 30435 M6 x 1 Boutons en S 2 8 30436 M5 x 0 8 Bouton 1 9 40062 M6 x 1 x 35 Boulons...

Reviews: