38
Manuel de l’utilisateur
NOTICE D’EMPLOI
VIDANGE DU SYSTÈME :
Cet appareil est équipé d’un serpentin en acier qui, après avoir reposé un cer-
tain temps, tintera son eau résiduelle d’une couleur brunâtre ou noirâtre. Cette
eau doit être vidangée du système avant le démarrage. Cette opération doit
être menée
avant
d’installer le flexible haute pression, le pistolet et la lance à
pression réglable.
1. Ouvrez le robinet d’eau.
2. Mettez l’interrupteur en position ‘Pump’ (Pompe). De l’eau à basse pression
commencera alors à s’écouler de la sortie d’eau. Cela permet de vidanger
les particules éventuellement restées dans le système. L’opération peut
être interrompu dès que l’eau s’écoulant de la sortie devient claire.
3. Une fois le système vidangé, mettez l’interrupteur à la position ‘OFF’ (arrêt),
puis raccordez le flexible haute pression à la sortie d’eau de l’appareil.
4. Raccordez la poignée pistolet et la lance à pression réglable sur le flexible
haute pression.
DÉMARRAGE / LAVAGE À L’EAU FROIDE :
1. Reportez-vous aux consignes de sécurité des pages 28 à 31 avant de
démarrer l’appareil.
2. Respectez les consignes de sécurité affichées sur l’appareil.
3. Vérifiez que l’interrupteur marche/arrêt est en position ‘OFF’(arrêt).
4. En orientant la lance dans une direction hors danger, appuyez sur la gâchette
de la poignée pistolet après l’avoir déverrouillée. Préparez-vous au recul
de la lance lorsque la pompe se met en marche.
5. Mettre l’interrupteur de principal en position de marche.
6. Mettez l’interrupteur à la position ‘Pump’ (pompe).
7. Une fois l’appareil en marche, procédez aux opérations suivantes, tout en
tenant la gâchette appuyée :
a. Examinez le système pour signes de fuites d’eau, d’huile ou de carburant.
En cas de fuite, ARRÊTEZ L’APPAREIL IMMÉDIATEMENT ! Remplacez
toutes pièces défectueuses et réparez tous problèmes mécaniques
avant d’utiliser l’appareil. Consultez le Service à la Clientèle pour toute
assistance nécessaire.
b. Examinez les flexibles haute pression pour signes de plissage,
de coupure ou de fuite. En cas de coupure ou de fuite, NE PAS
TOUCHER LE POINT DE FUITE !!! ARRÊTEZ L’APPAREIL IM-
MÉDIATEMENT ! Remplacez le flexible avant de redémarrer
l’appareil. Voir la section « Risques d’Injection ou de Coupure
Sévère », p.6. Remplacez toutes pièces défectueuses et réparez tous
problèmes mécaniques avant d’utiliser l’appareil. Consultez le Service
à la Clientèle pour toute assistance nécessaire.
8. L’appareil est alors prêt à fonctionner à l’eau froide sous pression. Appuyez
sur la gâchette à plusieurs reprises et essayer de régler la pression en
tournant la poignée de la lance à pression réglable. NE JAMAIS mettre vos
mains ou vos doigts devant l’embout de la lance ou essayer de regarder
dans l’embout ! Le jet d’eau à haute pression est extrêmement dangereux !
9. Ne laissez pas tourner l’appareil en mode by-pass, à savoir, sans appuyer
sur la gâchette, pendant plus de cinq minutes. Le non respect de cette
simple consigne risque d’entraîner la défaillance des garnitures de pompe
et d’importants frais de réparation.
NOTA :
Cet appareil peut-être équipé d’un système temporisé qui assure l’arrêt
automatique de l’appareil dès que la gâchette est restée inactive pour
une période prédéterminée. Le nettoyeur haute pression peut-être
remettra en marche dès que l’on appuie à nouveau sur la gâchette. Le
délai de temporisation du système d’arrêt automatique est initialement
réglé à 90 secondes. Cette période d’inactivité peut être ramenée à un
minimum de 3 secondes ou repoussée à un maximum de 5 minutes
par tout technicien agréé.
10. Ce nettoyeur haute pression peut délivrer de l’eau froide sous pression
dans une variété de jets différents. Si vous désirez laver à l’eau chaude,
à la vapeur ou avec des produits chimiques, reportez-vous aux consignes
suivantes.
LAVAGE À L’EAU CHAUDE :
1. Reportez-vous aux articles 1 à 8 de la section « Démarrage / Lavage à l’eau
Froide ».
2. Mettez l’interrupteur en position brûleur (‘Burner’) et tournez le thermostat
réglable vers la droite jusqu’à la température voulue.
3. Réexaminez le système pour signes de fuites. En cas de fuite de carburant,
ARRÊTEZ L’APPAREIL IMMÉDIATEMENT ! Reportez-vous à la section
« Risques d’Explosion ou d’Incendie », p.29.
NOTA
: Lors du démarrage initial, l’eau sera chaude au bout d’une vingtaine
de secondes et arrivera à température maximale dans à peu près deux
minutes et demi, pourvu que l’on maintien la gâchette appuyée. Le brûleur
s’éteint dès que l’on lâche la gâchette.
A ce point, l’appareil sert de nettoyeur haute pression à eau chaude. Faites très
attention lors du réglage de la pression et de l’utilisation de la gâchette/lance à
pression réglable, afin d’éviter les risques de brûlure.
ADVERTISSEMENT
RISQUES DE DÉTÉRIORATION
DE L’APPAREIL.
N’OUBLIEZ PAS D’ENLEVER LE
FLEXIBLE, LE PISTOLET ET LA
LANCE À PRESSION RÉGLABLE
DE L’APPAREIL AVANT DE LE VI-
DANGER. LA VIDANGE PERMET
L’ÉVACUATION DES CONTAMI-
NANTS QUI POURRAIENT OBSTRU-
ER OU ENDOMMAGER L’ENSEMBLE
PISTOLET/EMBOUT ET ENTRAÎNER
D’IMPORTANTS FRAIS DE RÉPARA-
TION.
ADVERTISSEMENT
RISQUES DE DÉGÂTS MATÉRI-
ELS.
NE PAS MAINTENIR LE JET SUR
UN POINT PARTICULIER TROP
LONGTEMPS. LE SUPPORT RISQUE
D’ÊTRE ENDOMMAGÉ.
DANGER
RISQUES D’INJECTION ET DE
BLESSURE GRAVE !
-
RESTEZ À L’ÉCART DE L’EMBOUT
DE LANCE ! NE JAMAIS METTRE
VOS MAINS OU VOS DOIGTS DEVANT
L’EMBOUT !
-
NE PAS DIRIGER LE JET VERS DES
PERSONNES OU DES ANIMAUX DO-
MESTIQUES !
-
L’UTILISATION DE CE PRODUIT DOIT
ÊTRE RÉSERVÉE À DU PERSONNEL
QUALIFIÉ.
-
UN SYSTÈME D’ARRÊT AUTOMA-
TIQUE TEMPORISÉ EST PRÉVU
POUR ARRÊTER L’APPAREIL AFIN
D’EMPÊCHER LES DÉCHARGES
HAUTE PRESSION ACCIDENTELLES
JUSQU’À CE QUE L’ON APPUIE À
NOUVEAU SUR LA GÂCHETTE. NE
PAS LAISSER L’APPAREIL SANS
SUPERVISION LORSQU’IL EST DANS
CE MODE OPÉRATOIRE.
MISE EN GARDE
RISQUES DE BRÛLURE !
L’EAU PEUT DEVENIR BRÛLANTE
EN MODE EAU CHAUDE / VAPEUR.
FAITES TRÈS ATTENTION LORS DES
RÉGLAGES DE PRESSION ET DE LA
MANIPULATION DE L’ENSEMBLE
PISTOLET / LANCE.
Summary of Contents for HHB Series
Page 8: ...8 Operator s Manual HHS FEATURES FEATURES HHS_HHB 021714 RJA ...
Page 32: ...32 Manuel de l utilisateur ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DU HHS FEATURES HHS_HHB 021714 RJA ...
Page 73: ...Manual del operario de las lavadoras de chorro a presión 73 NOTA ...
Page 74: ...74 Manual del operario de las lavadoras de chorro a presión NOTA ...