11
4. RIASSEMBLE SHAFTS AND BEARINGS
• place the shaft
u
27
in its seat making sure that both the thickness
u
28
and
the bearing
u
29
fit in the shaft. Then tighten the nut
u
26
following the same
sequence in reverse order.
This operation must be repeated for all four shafts and bearings.
N.B.
The nuts of the concentric shafts must be fully tightened in this
phase, the nuts of the eccentric shafts only need to be pointed and
tightened later during the adjustment clearance.
• remount the plate
u
25
on the slide
by tightening the screws
u
24
fully
.
4. RIASSEMBLAGGIO ALBERI E CUSCINETTI
• montare l’albero
u
27
nella sede facendo attenzione che sia lo spessore
u
28
che il cuscinetto
u
29
si calzino sull’albero. Serrare quindi il dado
u
26
eseguendo l’operazione inversa del punto precedente.
L’operazione va ripetuta per tutti e quattro gli alberi e cuscinetti.
N.B.
I dadi degli alberi concentrici vanno tirati a fondo già in questa
fase, i dadi degli alberi eccentrici vanno solo puntati e tirati
successivamente in fase di regolazione giochi.
• rimontare la piastra
u
25
sul carrello tirando a fondo le viti
u
24
.
5. INSERIMENTO CARRELLO
• porre attenzione al lato di inserimento del carrello
u
22
nell’estruso
u
23
;
• il carrello deve essere rimontato in modo tale che lo spessore
u
30
,
che si trova su uno dei lati del carrello, si trovi in corrispondenza del
sensore
u
31
dopo il montaggio.
5. INSERT THE SLIDE
• pay attention to the side where the slide
u
22
is insert into the body
u
23
;
•
the slide must be remounted in such a way that the thickness
u
30
, located
on one side of the slide, is in the same side of the slide
u
31
after assembly.
u
26
u
27
u
29
u
28
u
25
u
24
u
23
u
22
u
31
u
30