background image

11

4. RIASSEMBLE SHAFTS AND BEARINGS

•  place the shaft 

u

27

 in its seat making sure that both the thickness

 

u

28

 

and 

  the bearing

 

u

29

 

fit in the shaft. Then tighten the nut 

u

26

 

following the same  

  sequence in reverse order.

  This operation must be repeated for all four shafts and bearings.

 N.B.

 The nuts of the concentric shafts must be fully tightened in this  

   phase, the nuts of the eccentric shafts only need to be pointed and  

   

tightened later during the adjustment clearance.

•  remount the plate

 

u

25

 on the slide 

by tightening the screws 

u

24

 

fully

.

4. RIASSEMBLAGGIO ALBERI E CUSCINETTI

•  montare l’albero 

u

27

 nella sede facendo attenzione che sia lo spessore

 

u

28

 che il cuscinetto 

u

29

 si calzino sull’albero. Serrare quindi il dado 

u

26

  

  eseguendo l’operazione inversa del punto precedente.

  L’operazione va ripetuta per tutti e quattro gli alberi e cuscinetti.

 N.B.

 I dadi degli alberi concentrici vanno tirati a fondo già in questa

   

fase, i dadi degli alberi eccentrici vanno solo puntati e tirati  

   

successivamente in fase di regolazione giochi.

•  rimontare la piastra 

u

25

 sul carrello tirando a fondo le viti 

u

24

.

5. INSERIMENTO CARRELLO

•  porre attenzione al lato di inserimento del carrello 

u

22

 nell’estruso 

u

23

;

•  il carrello deve essere rimontato in modo tale che lo spessore 

u

30

  che si trova su uno dei lati del carrello, si trovi in corrispondenza del  

 sensore 

u

31

 dopo il montaggio.

5. INSERT THE SLIDE

•  pay attention to the side where the slide 

u

22

 is insert into the body 

u

23

;

• 

the slide must be remounted in such a way that the thickness

 

u

30

, located  

  on one side of the slide, is in the same side of the slide 

u

31

 after assembly.

u

26

u

27

u

29

u

28

u

25

u

24

u

23

u

22

u

31

u

30

Summary of Contents for SHAK 470

Page 1: ...I GB SHAK 470 USO E MANUTENZIONE SHAK 470 USE AND MAINTENANCE...

Page 2: ...iti imposti dalle curve di carico assiale in funzione della velocit vedere catalogo TECHNICAL DATA SHAK 340 WITH STEPPER MOTORS Ambient temperature C 10 to 50 Maximum relative humidity IP55 90 at 40 C...

Page 3: ...y and Lz have to be given in metres Mx Fz Ly Fy Lz My Fz Lx Fx Lz Mz Fy Lx Fx Ly Mx Mx max My My max Mz Mz max Fy Fy max Fz Fz max 1 Fy Fz Fy Fx Fz Fx Mz Fz My Fy Mx Fx SCHEMA FORZE E MOMENTI DIAGRAM...

Page 4: ...c axis must be secured to a firm rigid structure by mounting QS fixing elements on one of the two dovetail joints in the extruded section During assembly make sure there is a sufficient number of QS f...

Page 5: ...e in modo da non modificarne la posizione c terminata la regolazione rimontare le copertura REGOLAZIONE DEL GIOCO DEL CARRELLO The front plate is mounted on a carriage with wheels moving along two har...

Page 6: ...ente la cinghia agendo sulle viti di regolazione b e rimontare le coperture a scatto eseguire la regolazione della tensione della cinghia vedi procedura The toothed belt is a component part undergoing...

Page 7: ...llows the belt tension to be adjusted and resume the correct value Proceed as follows to adjust the tension of the toothed belt if the axis is mounted vertically place the plate in the end stroke posi...

Page 8: ...S Il carrello si muove su rotelle che rotolano su barre temprate Affinch la movimentazione sia regolare e gli organi durino a lungo senza grippaggi consigliamo di effettuare una lubrificazione degli o...

Page 9: ...o allentando le viti f Questa operazione va eseguita solo per il morsetto dal lato opposto al motore SOSTITUZIONE ALBERI E ROTELLE HOW TO REPLACE THE SHAFT AND THE WHELLS The shafts and the bearings a...

Page 10: ...rere fin oltre le barre temprate svitare le n 4 viti u 24 e togliere la piastra u 25 dal carrello 3 DISASSEMBLE THE SHAFTS AND THE BEARINGS keep the shaft blocked u 27 with an Allen wrench unscrew the...

Page 11: ...uendo l operazione inversa del punto precedente L operazione va ripetuta per tutti e quattro gli alberi e cuscinetti N B I dadi degli alberi concentrici vanno tirati a fondo gi in questa fase i dadi d...

Page 12: ...ola con le n 4 viti t posizionare il carter s sulla testata appena montata e fissarlo con le n 2 viti r 7 BELT TENSIONING insert the belt in the clamps pay attention to center the belt in the clamps T...

Page 13: ...zzando le apposite viti o facendo attenzione a non danneggiare il sensore induttivo rimontare la copertura a scatto a MONTAGGIO DELLA CATENA PORTA CAVI HOW TO ASSEMBLE THE CABLE CHAIN The SHAK electri...

Page 14: ...nto prego riferirsi alla documentazione specifica SOSTITUZIONE DEL MOTORE O MOTORIDUTTORE HOW TO REPLACE THE MOTOR OR GEARMOTOR The versions with a motor or geamotor are supplied with the motor ready...

Reviews: