FRANÇAIS
fr
28
nécessaire : ébarber les arêtes et limer les arêtes
avec une lime plate.
Profiter de l'occasion pour nettoyer la gorge et les
orifices d'entrée d'huile (28) du guide-chaîne.
Remplacer la chaîne lorsque
- La gorge ne correspond pas à la hauteur des
maillons entraîneurs (qui ne doivent en aucun cas
toucher le bord inférieur).
- L’intérieur du guide-chaîne est usé et la chaîne
penche d’un côté à cause de cette usure.
Le guide-chaîne doit être remplacé. Voir chapitre
Accessoires pour trouver les guide-chaînes de
rechange.
Pignon d'entraînement
Lorsque le pignon d'entraînement (20) présente
des traces d'usure importantes (encoches
profondes), il est nécessaire de le remplacer.
Voir chapitre Réparation.
f
Utilisez uniquement des batteries et des
accessoires originaux Metabo ou CAS (Cordless
Alliance System).
Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont
conformes aux exigences et aux données
caractéristiques indiquées dans la présente notice
d’utilisation.
Monter correctement les accessoires. Si la machine
est utilisée dans un support: fixez correctement la
machine. En cas de perte de contrôle, il y a un
risque de blessures.
Huile adhérente pour chaîne bio
réf. :
628441000
Chaîne
(de rechange) réf. : 628439000
Guide-chaîne
(de rechange), réf. : 628437000
Chargeurs
: ASC 145 DUO, ASC 55, etc.
Batteries de différentes capacités.
Acheter
uniquement des batteries dont la tension
correspond à celle de l'outil.
5,5 Ah (LiHD), réf. : 625368000
etc.
5,2 Ah (Li-Ion), réf. : 625028000
etc.
Gamme d’accessoires complète, voir
www.metabo.com ou catalogue.
Les travaux de réparation sur les outils
électriques peuvent uniquement être
effectués par un électricien !
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contactez
le représentant Metabo. Voir les adresses sur
www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être
téléchargées sur www.metabo.com.
Suivez les réglementations nationales concernant
l’élimination écologique et le recyclage des
machines, des emballages et des accessoires.
Les batteries ne doivent pas être jetées avec les
ordures ménagères ! Rapporter les batteries
défectueuses ou usagées à un revendeur Metabo !
Ne jetez pas les batteries dans l’eau.
Uniquement pour les pays de l’UE : ne pas
jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères ! Conformément à la
directive européenne 2012/19/UE relative aux
déchets d’équipements électriques et électro-
niques (DEEE) et à sa transposition dans le droit
national, les appareils électriques usagers doivent
être séparés des autres déchets et remis à un point
de collecte des DEEE pour le recyclage.
Avant d’éliminer l’outil électrique, déchargez sa
batterie. Protéger les contacts de tout court-circuit
(par exemple les isoler à l'aide de ruban adhésif).
f
Commentaires sur les indications de la page 3.
Sous réserve de modifications résultant de progrès
techniques.
U
=
tension de la batterie
L
max
=
longueur du guide-chaîne
L
=
longueur de coupe utile
v
K
=
vitesse à vide de la chaîne
K
T
=
chaîne, segmentation
K
A
=
chaîne, nombre de maillons entraîneurs
K
S
=
chaîne, épaisseur des maillons
entraîneurs
V
Oel
=
capacité du réservoir d’huile
m
1
=
poids (sans huile, guide-chaîne, chaîne,
batterie)
m
2
=
poids (avec guide-chaîne, chaîne,
réservoir d’huile plein, sans batterie)
S
=
classe de protection de coupe
Valeurs de mesure calculées selon EN 62841.
Température ambiante admissible pendant le
fonctionnement :
-20 °C à 50 °C (performances limitées à des
températures inférieures à 0 °C). Température
ambiante admissible pour le stockage : 0 °C à
30 °C.
Température ambiante recommandée pour la
charge : 0 °C à 40 °C
Courant continu
Les caractéristiques techniques indiquées sont
soumises à tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
Valeurs d'émission
Ces valeurs permettent l'estimation des
émissions de l'outil électrique et la comparaison
entre différents outils électriques. Selon les
conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou
les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut
plus ou moins varier. Pour l'estimation, tenir compte
des pauses de travail et des phases de sollicitation
moindres. Définir des mesures de protection pour
10. Accessoires
11. Réparations
12. Protection de l'environnement
13. Caractéristiques techniques
Summary of Contents for MS 36-18 LTX BL 40
Page 2: ...b a 5 4 6 2 1 3 7 8 9 10 11 12 13 14 17 16 15 19 18 20 21 22 23 24 26 25 25 2 27 2 28 A B C 2...
Page 47: ...ITALIANO it 47 Indossare le protezioni acustiche...
Page 73: ...SVENSKA sv 73 Vid arbete kan ljudniv n verskrida 80 dB A Anv nd h rselskydd...
Page 107: ...el 107 1 2 3 6 2000 14 V 4 LWA G 5 3 1 2 3 4...
Page 108: ...el 108...
Page 109: ...el 109 Li Ion UN 3480 UN 3481 Metabo...
Page 112: ...el 112 3 7 7 4 12 5 12 13 6 12 13 12 7 2 X 5 7 14 7 5 1 3...
Page 113: ...el 113 1 3 2 3 A B C A 1 3 B 50 mm C C 50 mm 1 1 3 2 2 3 1 1 3 2 2 3 B B B C C A 1 3 A B C...
Page 116: ...el 116 80 dB A...
Page 125: ...ru 125 1 2 3 6 2000 14 E V 4 LWA G 5 3 1 2 3 4...
Page 126: ...ru 126...
Page 127: ...ru 127 UN 3480 UN 3481 Metabo...
Page 130: ...ru 130 7 7 4 12 5 12 13 6 12 13 12 7 2 X 5 7 14 7 5 1 3...
Page 131: ...ru 131 1 3 2 3 A B C A 1 3 B 50 C C 50 1 1 3 2 2 3 1 1 3 2 2 3 B B B C C A 1 3 A B C...
Page 135: ...uk 135 1 2 3 6 2000 14 V 4 LWA G 5 3 b c d f g h i j 1 2 3 4...
Page 136: ...uk 136 k l M a b d...
Page 137: ...uk 137 UN 3480 UN 3481 Metabo 2 1 2 5...
Page 140: ...uk 140 5 7 14 7 5 1 3 1 3 2 3 1 1 3 2 2 3 1 1 3 2 2 3...
Page 141: ...uk 141 A B C 1 3 50 50 6 1 20 24 28 12 1 1 2 11 B B B C C A 1 3 A B C 8 9...
Page 144: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6570 0622...