Metabo HWW 3300/25 G Instructions Manual Download Page 20

ITALIANO

it

20

dotazione) esclusivamente da 

personale specializzato. 

Attenzione! Al fine di evitare 

danni causati dall'acqua, 

come l'allagamento di ambienti, 

causati da anomalie o guasti 

all'apparecchio:
- Pianificare misure di sicurezza 

adeguate, ad es. un dispositivo di 

allarme o una vasca di raccolta 

con monitoraggio.

Il produttore non si assume alcuna 

responsabilità per danni causati 

da:
- Impiego non conforme 

dell'apparecchio.

- Sovraccarico dell'apparecchio in 

seguito a funzionamento 

continuo.

- Mancata protezione antigelo 

dell'apparecchio durante 

l'esercizio e la conservazione.

- Modifiche arbitrarie apportate 

all'apparecchio. Le riparazioni 

dei dispositivi elettrici sono 

riservare agli elettricisti 

specializzati!

- Utilizzo di ricambi non omologati 

e approvati dal produttore.

- Utilizzo di materiale 

d'installazione (raccorderie, 

tubazioni di raccordo ecc.) non 

idoneo. 

Materiale d'installazione adatto:

- Resistente alla pressione 

(almeno 10 bar)

- Resistente al calore (almeno 100 

°C)

Se si utilizzano attacchi girevoli 

universali (attacchi a baionetta), 

impiegare esclusivamente 

versioni con anello di fissaggio 

supplementare, al fine di garantire 

una tenuta perfetta.

Vedere pagina 2. Le immagini hanno valore 

indicativo per tutti gli apparecchi.

1 Interruttore On/Off *

2 Pompa

3 Recipiente a pressione ("cisterna") *

4 Valvola  pneumatica per pressione di 

preriempimento *

5 Tappo filettato di scarico acqua

6 Pressostato *

7 Manometro (pressione acqua) *

8 Raccordo di aspirazione

9 Tappo filettato di immissione acqua

10 Raccordo di mandata

11 Pressostato - regolazione della pressione di 

inserimento e di spegnimento *

12 Pressostato - regolazione della pressione 

differenziale *

* in base alla dotazione

6.1 Installazione 

Il dispositivo deve essere collocato in posizione 

orizzontale in un ambiente asciutto (umidità 

dell'aria max. 80 %), ben ventilato e protetto dalle 

intemperie. Garantire una posizione sicura, salda 

e in piano anche nel caso in cui il dispositivo abbia 

il massimo riempimento di acqua. Le feritoie di 

ventilazione non devono essere coperte né 

aspirare lo sporco. La distanza minima da pareti e 

altri oggetti deve essere di 5 cm. Proteggere dal 

gelo - vedere il capitolo 8.2
Al fine di evitare vibrazioni, l'apparecchio non deve 

essere avvitato, bensì installato su un supporto 

elastico. 

Se utilizzato in piscine e laghetti 

da giardino, l'apparecchio deve 

essere installato in modo da 

prevenire l'invasamento e le 

cadute al suo interno. Andranno 

altresì rispettati eventuali ulteriori 

requisiti di legge.

6.2 Collegamento della tubazione di 

aspirazione 

Attenzione! La tubazione di aspirazione deve 

essere montata in modo da non esercitare 

sollecitazioni o tensioni meccaniche sulla pompa. 

Attenzione! Utilizzare un filtro di aspirazione 

per proteggere la pompa da sabbia e sporco.
Attenzione! Per evitare che, a pompa 

disinserita, l'acqua defluisca, è 

indispensabile una valvola di ritegno. Si 

raccomanda di installare valvole di ritegno 

sull'apertura di aspirazione del tubo flessibile di 

aspirazione e sul raccordo di aspirazione (8) dell

pompa. Su alcuni modelli, in quel punto è già 

installata una valvola di ritegno (vedere il 

capitolo 13. Dati tecnici).
Ermetizzare tutti i raccordi a vite con nastro di 

tenuta per filetti (circa 10-15 avvolgimenti nel 

senso del filetto). Eventuali perdite causeranno 

aspirazioni d'aria, riducendo o impedendo 

l'aspirazione dell'acqua.
La tubazione di aspirazione deve avere diametro 

interno pari ad almeno 1" (25 mm) e deve essere 

resistente alle piegature e al vuoto.
La tubazione di aspirazione deve essere 

mantenuta il più corta possibile: la portata, infatti, si 

riduce all'aumentare della sua lunghezza. 
La tubazione di aspirazione deve ascendere in 

modo costante verso la pompa, in modo da evitare 

inclusioni d'aria. 
Deve essere garantito un adeguato afflusso 

d'acqua e l'estremità della tubazione di 

aspirazione deve sempre trovarsi all'interno 

dell'acqua. Accertarsi che la tubazione di 

aspirazione non si trovi sul pavimento, onde 

evitare l'aspirazione della sabbia o dello sporco. A 

tale scopo si può ricorrere ad es. al prelievo con 

sferette galleggianti disponibili come accessori.

6.3 Collegamento della tubazione di 

mandata 

Per ridurre le perdite di attrito è opportuno che la 

tubazione di mandata abbia un diametro interno 

minimo di 1" (25 mm). Se si ricorre a diametri più 

piccoli, ad es. 1/2", si possono avere problemi 

nell'impiego a causa di uno sfiato insufficiente.

Attenzione! La tubazione di mandata deve 

essere montata in modo da non esercitare 

sollecitazioni o tensioni meccaniche sulla pompa. 
Ermetizzare tutti i raccordi a vite con nastro di 

tenuta per filetti, per evitare perdite d'acqua (circa 

10-15 avvolgimenti nel senso del filetto).
Tutte le parti della tubazione di mandata devono 

essere resistenti alla pressione e montate a regola 

d'arte. 

Pericolo! Qualora si utilizzino parti non 

resistenti alla pressione o in caso di 

montaggio non conforme, la tubazione di mandata 

potrebbe esplodere durante il funzionamento. La 

fuoriuscita di fluido ad alta pressione potrebbe 

causare lesioni. 

6.4 Collegamento ad una rete di tubazioni 

Al fine di evitare vibrazioni e rumori, l'apparecchio 

deve essere collegato alla rete di tubazioni 

mediante tubi flessibili. 
Si consiglia di disporre i tubi installati fissi con una 

pendenza ascendente in corrispondenza dei primi 

2 metri per assicurare il massimo sfiato possibile.

6.5 Collegamento alla rete 

Pericolo di scosse elettriche! 

Non utilizzare l'apparecchio in 

ambienti umidi e usarlo solo in 

presenza delle seguenti 

condizioni: 
- Il collegamento va effettuato 

esclusivamente con prese con 

contatto di terra, installate, 

collegate a terra e verificate a 

regola d'arte. 

- Tensione di rete, frequenza di 

rete e fusibile devono essere 

conformi ai dati tecnici.

- L'apparecchio deve essere 

alimentato con un dispositivo 

salvavita (RCD) con corrente di 

guasto nominale non superiore a 

30 mA. 

- I collegamenti elettrici non 

devono trovarsi in acqua e vanno 

posati in una zona protetta dagli 

invasamenti. In caso di impiego 

all'aperto, essi devono essere 

protetti dagli spruzzi d'acqua.

- I cavi di prolunga devono 

presentare fili di sezione 

adeguata. I tamburi di cavi 

devono essere svolti 

completamente.

- Attenersi alle prescrizioni 

d'installazione nazionali.

6.6 Impostare la pressione di 

preriempimento (solo HWW...)

Prima della messa in funzione, regolare la 

pressione di preriempimento. Vedere il 

capitolo 9.4.

6.7 Riempimento e aspirazione della pompa 

Attenzione! Ad ogni nuovo collegamento, 

oppure in caso di perdita d'acqua o 

aspirazione d'aria, la pompa deve essere riempita 

con acqua. Un impiego senza riempimento di 

acqua causa danni irreparabili alla pompa! Per 

garantire un funzionamento regolare, si 

raccomanda di prelevare una quantità sufficiente 

di acqua alla prima messa in funzione, in modo da 

sfiatare completamente il sistema.
- Svitare il tappo filettato di immissione acqua (9) 

con la relativa guarnizione. 

- Versare lentamente all'interno acqua pulita fino a 

riempire la pompa. 

- Riavvitare il tappo filettato di immissione acqua 

(9) con la relativa guarnizione. 

- Aprire la tubazione di mandata (aprendo il 

rubinetto dell'acqua o l'ugello spruzzatore), 

affinché durante l'aspirazione non possa 

fuoriuscire aria. 

- Accendere l'apparecchio (vedere il capitolo 7.). 

- Se fuoriesce acqua in modo uniforme, 

l'apparecchio è pronto per l'uso.

Nota: non è necessario riempire la tubazione di 

aspirazione, essendo la pompa di tipo 

autoaspirante. A seconda della lunghezza e del 

diametro della tubazione, il raggiungimento della 

pressione potrebbe richiedere un certo tempo. Se 

si desidera ridurre il tempo di aspirazione, 

installare una valvola di ritegno sull'apertura di 

aspirazione del tubo flessibile di aspirazione e 

riempire anche la tubazione di aspirazione.

Attenzione! La pompa e la tubazione di 

aspirazione devono essere collegate e 

riempite (vedere il capitolo 6.). 

Attenzione! La pompa non deve funzionare a 

secco. Deve sempre essere presente una 

sufficiente quantità di liquido (acqua).

5. Sintesi

6. Messa in funzione

7. Utilizzo

Summary of Contents for HWW 3300/25 G

Page 1: ...8 fr Notice originale 11 nl Originele gebruiksaanwijzing 15 it Istruzioni per l uso originali 19 es Manual original 23 pt Manual de instru es original 27 sv Originalbruksanvisning 31 fi Alkuper isen k...

Page 2: ...2 8 6 10 9 7 5 2 2 8 9 10 6 7 11 12 HWW 3500 25 G 8 9 10 5 4 3 3 2 2 1 4 1 5 5...

Page 3: ...Ds 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 4 Dp 1 TV l 24 24 24 100 Tp max bar 8 8 8 10 Tp 1 bar 1 5 1 5 1 5 1 5 A mm 350x190x260 380x210x290 380x210x290 517x206x237 485x275x585 470x270x575 485x275x585 730x448x740 m kg...

Page 4: ...enutzen Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Beim Einsatz in Schwimmbecken und Gartenteichen und in deren Schutzbereich sind die Bestimmungen nach DIN VDE 0100...

Page 5: ...e darauf dass sich die Saugleitung nicht am Boden befindet damit kein Sand oder Schmutz angesaugt wird Hierzu kann z B eine Schwimmende Entnahme als Zubeh r verwendet werden 6 3 Druckleitung anschlie...

Page 6: ...st hoch z B Voreinstellung ca 1 8 bar gew hlt werden f Gefahr Vor allen Arbeiten am Ger t Netzstecker ziehen Sicherstellen dass das Ger t und angeschlossenes Zubeh r drucklos sind 9 1 Pumpe l uft nich...

Page 7: ...Ds Sauganschluss Innengewinde Dp Druckanschluss Innengewinde TV Kessel Volumen Tp max max Kesseldruck Tp 1 Kessel Vorf lldruck A Abmessungen L nge x Breite x H he m Gewicht mit Netzkabel Wechselstrom...

Page 8: ...ted residual current of max 30 mA through a residual current device RCD The device must not be used if there are persons in the water The statutory water and waste water specifications and the provisi...

Page 9: ...s Connect it only to an earthed outlet that is properly installed earthed and tested The mains voltage mains frequency and fuse protection must correspond to those stated in the Technical Specificatio...

Page 10: ...ues see section 13 Technical Specifications Please contact Metabo Customer Service if a modification is required See section 11 HWW pump starts up even after a small volume of water is removed approx...

Page 11: ...ivent pas utiliser l appareil Surveiller les enfants afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Respecter les dispositions des normes DIN VDE 0100 702 738 en cas d utilisation dans des pisc...

Page 12: ...pompe afin d emp cher des inclusions d air Une arriv e d eau suffisante doit tre garantie et l extr mit de la conduite d aspiration doit se trouver en permanence dans l eau Veiller ce que la conduite...

Page 13: ...apot du manostat 3 Modification de la pression d enclenchement r gler le ressort de compression principal 11 cl de 9 mm 1 tour correspond env 0 1 0 15 bar Ce r glage modifie galement la pression de co...

Page 14: ...dement au secteur U tension secteur f fr quence P1 puissance nominale Pveille consommation en mode veille I courant nominal C condensateur de fonctionnement n vitesse de rotation nominale FV max capac...

Page 15: ...et te worden dat kinderen niet met het apparaat spelen Bij gebruik in zwembaden en tuinvijvers en hun directe omgeving moeten de bepalingen volgens DIN VDE 0100 702 738 in acht worden genomen Het appa...

Page 16: ...verminderen dient de drukleiding minstens 1 25 mm binnendiameter te bezitten Bij gebruik van kleinere diameters bijvoorbeeld 1 2 kunnen vanwege slechte ventilatie toepassingsproblemen ontstaan Let op...

Page 17: ...stekker uit het stopcontact trekken Controleren of het apparaat en de aangesloten accessoires drukloos zijn 9 1 Pomp loopt niet Er is geen netspanning Aan uitschakelaar snoer stekker stopcontact en ze...

Page 18: ...gaansluiting binnendraad Dp drukaansluiting binnendraad TV ketel volume Tp max max keteldruk Tp 1 ketel voorvuldruk A afmetingen lengte x breedte x hoogte m gewicht met netsnoer wisselstroom De vermel...

Page 19: ...con le Istruzioni per l uso I bambini devono essere sorvegliati affinch non giochino con l apparecchio Per l impiego in piscine laghetti da giardino e nelle relative aree di sicurezza devono essere ri...

Page 20: ...che la tubazione di aspirazione non si trovi sul pavimento onde evitare l aspirazione della sabbia o dello sporco A tale scopo si pu ricorrere ad es al prelievo con sferette galleggianti disponibili...

Page 21: ...are la copertura sul pressostato e verificare che l installazione sia corretta 6 Mettere la pompa in funzione controllare il valore nominale desiderato sul manometro 7 7 Ripetere eventualmente le oper...

Page 22: ...y I corrente nominale C condensatore d esercizio n regime nominale FV max portata max Fh max prevalenza max Fp max pressione di trasporto max p1 pressostato pressione di inserimento p2 pressostato pre...

Page 23: ...Vigile a los ni os para asegurarse de que no juegan con el aparato En caso de usar el aparato en una piscina o en un estanque en el jard n y en su mbito de aplicaci n respete las disposiciones establ...

Page 24: ...miento suficiente de agua y de que al final de la tuber a de aspiraci n haya siempre agua Aseg rese de que la tuber a de aspiraci n no est en el suelo para que no se aspire arena ni suciedad Se puede...

Page 25: ...la 12 diferencia de presi n La presi n de conexi n permanece intacta 5 Monte la cubierta del interruptor de presi n y compruebe que la instalaci n sea correcta 6 Ponga la bomba en funcionamiento y com...

Page 26: ...andby I Corriente nominal C Condensador de funcionamiento n Revoluciones nominales FV max Caudal de bombeo Fh max Altura m xima de bombeo Fp max Presi n m xima de bombeo p1 Presostato presi n de conex...

Page 27: ...iscinas e lagos de jardim e nas suas reas de prote o dever respeitar as determina es de acordo com a DIN VDE 0100 702 738 O aparelho tem de ser alimentado atrav s de um dispositivo diferencial de corr...

Page 28: ...n o se encontra no ch o para que n o seja aspirada areia ou sujidade Para isso poder por exemplo optar por uma remo o flutuante como acess rio 6 3 Ligar o tubo de press o Para reduzir as perdas por at...

Page 29: ...n metro 7 7 Se necess rio repetir os passos 1 6 at os valores pretendidos terem sido ajustados Aten o A press o m xima indicada da bomba n o pode ser excedida A press o de liga o do comutador de press...

Page 30: ...ess o press o de liga o p2 Comutador de press o press o de desligamento Sh max Altura m x de aspira o Stemp Temperatura de admiss o m x Ttemp Temperatura ambiente S1 Classe de prote o contra salpicos...

Page 31: ...lj lagens VA f reskrifter samt best mmelserna enligt DIN VDE 1988 vid anv ndning som hush llsvattenmatning F ljande restrisker finns vid anv ndning av pumpar och tryckk rl beroende p utrustning de g...

Page 32: ...rifter 6 6 St lla in f rtryck g ller endast HWW St ll in f rtrycket f re anv ndning Se kapitlet 9 4 6 7 Fylla pump och skapa undertryck Varning Nyanslutning och vattenbrist resp tjuvluft kr ver vatten...

Page 33: ...h vs Se kapitlet 9 4 HWW Det rinner vatten fr n luftventilen Gummib lgen i k rlet r ot t byt Se kapitlet 11 9 4 ka f rtrycket g ller bara HWW Om pumpen med tiden g r ig ng ven n r du tappar sm vattenv...

Page 34: ...0100 702 738 m r yksi Laitteeseen t ytyy sy tt virta vikavirtasuojakytkimen RCD kautta jonka laukaisuvirta on korkeintaan 30 mA Laitetta ei saa k ytt kun ihmisi on vedess Kotitalouden veden pumppaamis...

Page 35: ...nt S hk virrasta aiheutuva vaara l k yt laitetta m r ss ymp rist ss K yt sit vain seuraavilla edellytyksill Liit nn n saa tehd vain suko pistorasioihin jotka on asennettu maadoitettu ja tarkastettu as...

Page 36: ...ja poiskytkent paine painemittarista 7 ja tarkasta arvot katso luku 13 Tekniset tiedot V ltt m tt m n muutostoimenpiteen yhteydess ota yhteys Metabon asiakaspalveluun Katso luku 11 HWW Pumppu k ynnis...

Page 37: ...SUOMI fi 37 K yt kuulosuojaimia...

Page 38: ...vannet Ved bruk til forsyning av vann til huset m lovp lagte vann og avl psforskrifter samt bestemmelsene i DIN 1988 overholdes F lgende restfarer best r generelt ved bruk av pumper og trykkbeholdere...

Page 39: ...RCD med en utl serstr m p maks 30 mA De elektriske koblingene m ikke befinne seg i vann men v re plassert p et sted som er sikret mot oversv mmelse Ved utend rs bruk m de beskyttes mot vannsprut Skj t...

Page 40: ...ntakt med Metabo kundeservice Se kapittel 11 HWW Pumpen starter allerede ved lavt vannuttak ca 0 5 l Kontroller om forkomprimeringstrykket i kjelen er for lavt k om n dvendig Se kapittel 9 4 HWW Vanne...

Page 41: ...synes med en nominel fejlstr m p h jst 30 mA via et fejlstr msrel RCD Apparatet m ikke anvendes n r der opholder sig personer i vandet Ved anvendelse til husvandforsyning skal de lovbestemte vand og a...

Page 42: ...mulig udluftning 6 5 Str mtilslutning Fare p grund af elektricitet Anvend ikke apparatet i v de omgivelser og kun under f lgende foruds tninger Tilslutningen m kun ske med beskyttelseskontakt stikd se...

Page 43: ...ningen er ut t eller sugeh jden er for stor Se kapitel 9 2 Pumpen er tilstoppet eller defekt Se kapitel 9 1 HWW Pressostat er indstillet Afl s tilkoblings og frakoblingstrykket p manometret 7 og kontr...

Page 44: ...e przed szkodami rzeczowymi Dzieci osoby nieletnie oraz osoby kt re nie zapozna y si z instrukcj obs ugi nie mog u ywa urz dzenia Dopilnowa dzieci aby zagwarantowa e nie b d bawi y si urz dzeniem W pr...

Page 45: ...Uszczelni wszystkie z cza gwintowe za pomoc ta my uszczelniaj cej do gwint w ok 10 15 zwoj w w kierunku gwintu W nieszczelnych miejscach dochodzi do zasysania powietrza i zmniejszenia lub uniemo liwie...

Page 46: ...wy cznika ci nieniowego Wy cznik ci nieniowy mog otwiera i nastawia tylko wykwalifikowani elektrycy Wy cznik ci nieniowy nastawiono fabrycznie zgodnie z najcz stszymi dziedzinami zastosowania w razie...

Page 47: ...post pem technicznym zastrze one Charakterystyka pompy wykres str 3 pokazuje wydajno pompy w zale no ci od wysoko ci t oczenia wysoko zasysania 0 5 m i w ss cy 1 E elektronika zabezpieczenie przed su...

Page 48: ...el 48 1 2 3 4 3 35 C DIN VDE 0100 702 738 RCD 30 mA DIN 1988 4 1 4 2 8 HWW P 5 4 3 4 4 1 2 3 4...

Page 49: ...el 49 10 bar 100 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 1 80 5 cm 8 2 6 2 8 13 10 15 1 25 mm 6 3 1 25 mm 1 2 10 15 6 4 2 6 5 RCD 30 mA 5 6...

Page 50: ...7 1 P 5 1 2 6 7 3 1 4 5 6 1 HWW 1 2 6 7 3 1 4 5 6 8 1 3 9 4 8 2 4 C 8 3 2 3 5 5 C 8 4 HWW 3500 25 G HWW Metabo 11 12 1 2 3 11 SW 9 mm 1 0 1 0 15 bar 4 12 5 6 7 7 1 6 0 2 bar 1 5 bar 9 4 1 8 bar f 9 1...

Page 51: ...4 5 1 5 bar 13 6 f Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com 8 3 www metabo com 2012 19 EU 3 3 0 5 m 1 E V 8 K U f P1 PStandby standby I C n FV max Fh max Fp max p1 p2 Sh max Stemp Ttemp S1 S...

Page 52: ...gy zat Anyagi k rokra val figyelmeztet s Gyermekek s fiatalkor ak illetve az zemeltet si tmutat t nem ismer szem lyek a k sz l ket nem haszn lhatj k Mindig figyelni kell arra hogy a gyerekek ne j tszh...

Page 53: ...es bels tm r vel kell rendelkezzen Kisebb tm r alkalmaz sakor pl 1 2 eset n a rossz l gtelen t s miatt alkalmaz si probl m k l phetnek fel Vigy zat A nyom vezet ket gy kell felszerelni hogy az ne gya...

Page 54: ...1 Nem m k dik a szivatty Nincs h l zati fesz lts g Ellen rizze a be kikapcsol gombot a k belt a csatlakoz dug t csatlakoz aljzatot s a biztos t kot T l kicsi a h l zati fesz lts g Haszn ljon megfelel...

Page 55: ...y MR a szivatty tengely anyaga MW a szivatty j r ker k anyaga Ds sz v csatlakoz s bels menet Dp nyom csatlakoz s bels menet TV tart lyt rfogat Tp max max tart lynyom s Tp 1 tart ly el t lt nyom s A m...

Page 56: ...ru 56 1 2 3 4 3 35 C DIN VDE 0100 702 738 30 DIN 1988 4 1 4 2 8 HWW 5 4 3 1 2 3 4...

Page 57: ...ru 57 4 4 10 100 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 1 80 5 8 2 6 2 8 13 10 15 1 25 6 3 1 25 1 2 10 15 6 4 2 6 5 5 6...

Page 58: ...0 6 6 HWW 9 4 6 7 9 9 7 6 7 1 5 1 2 6 7 3 1 4 5 6 1 HWW 1 2 6 7 3 1 4 5 6 8 1 3 9 4 8 2 4 C 8 3 2 3 5 5 C 8 4 HWW 3500 25 G HWW Metabo 11 12 1 2 3 11 9 1 0 1 0 15 4 12 5 6 7 7 1 6 0 2 1 5 9 4 1 8 f 9...

Page 59: ...3 3 0 5 1 E V 8 K U f P1 PStandby I C n FV max Fh max Fp max p1 p2 Sh max Stemp Ttemp S1 S2 S3 MP G MR MW Ds Dp TV Tp max Tp 1 A x x m LpA LWA KpA KWA LWA G 2000 14 EG EAC Text RU C DE 08 01787 10 10...

Page 60: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2590 0918...

Reviews: