Metabo HWW 3300/25 G Instructions Manual Download Page 9

ENGLISH

en

9

- Use of spare parts which have 

not been tested and approved by 

the manufacturer.

- Use of unsuitable installation 

materials (fittings, connection 

lines etc.). 

Suitable installation materials:

- pressure-resistant (min. 10 bar)

- heat-resistant (min. 100°C).

When using universal swivel 

couplings (bayonet couplings), 

only use versions with an 

additional securing ring to ensure 

safe sealing.

See page 2. The illustrations are regarded as 

exemplary for all devices.

1 On/Off switch *

2 Pump

3 Pressure vessel ("vessel") *

4 Air valve for pilot pressure *

5 Water drain screw

6 Pressure switch *

7 Pressure gauge (water pressure) *

8 Suction connection

9 Water filling screw

10 Pressure connection

11 Pressure switch - adjustment of the cut-in and 

cut-out pressure *

12 Pressure switch - adjustment of the differential 

pressure *

*equipment-specific

6.1 Installation 

The unit must be set up horizontally at a dry 

(humidity max. 80 %), well-ventilated site that is 

free of atmospheric influences. Ensure that the unit 

is positioned on a secure, level and firm base when 

full of water. The air vents must not be covered or 

suck in dirt. There should be a clearance of at least 

5 cm from walls and other objects. Protecting 

against frost - see section 8.2
The device should not be bolted on but rather 

positioned on a resilient base to avoid vibrations. 

The device must be installed in a 

flood-proof location and secured 

against falling in for operation in 

garden ponds and swimming 

pools. Additional statutory 

requirements must be taken into 

consideration.

6.2 Connecting the suction line 

Caution! The suction line must be installed in 

such a way that no mechanical or twisting 

forces are exerted on the pump. 

Caution! Use an intake filter to protect the 

pump against sand and contamination.
Caution! The check valve is absolutely 

essential to prevent the water from draining 

when the pump is switched off. We recommend 

the installation of check valves at the intake 

opening of the suction hose and at the suction 

connection (8) of the pump. A check valve may 

already be integrated depending on the model 

(see section 13. Technical Specifications).
Seal all fittings with thread seal tape (approx. 10-

15 windings in the thread direction). Leaks result in 

the intake of air and reduce or prevent the intake of 

water.
The suction line should have an internal diameter 

of at least 1" (25 mm); it must be kink- and vacuum-

resistant.
The suction line should be as short as possible 

because the longer the line length, the lower the 

conveying capacity. 

The suction line should rise uniformly towards the 

pump to prevent air pockets. 
An adequate supply of water must be guaranteed 

and the end of the suction line should always be 

under water. Ensure that the suction line is not on 

the ground so that no sand or dirt is sucked in. It is 

possible, for example, to use a floating intake as an 

accessory.

6.3 Connecting the discharge line 

In order to reduce friction losses, the discharge line 

should have an interior diameter of at least 1” (25 

mm). If using smaller diameters, such as 1/2” then 

application problems may arise due to inadequate 

ventilation.

Caution! The discharge line must be installed 

in such a way that no mechanical or twisting 

forces are exerted on the pump. 
Seal all fittings with thread seal tape to prevent 

water leakage (approx. 10-15 windings in the 

thread direction).
All discharge line components must be pressure-

resistant and installed correctly. 

Danger! The discharge line can burst during 

operation if non-pressure-resistant 

components are installed or they are assembled 

incorrectly. Injuries are possible if highly 

pressurised fluids are ejected! 

6.4 Connection to a pipe network 

The device should be connected to the pipe 

network with flexible hose lines to reduce vibration 

and noises. 
In the case of fixed pipes, it is recommended that 

these are laid only rising in the first 2 metres to 

ensure optimal ventilation.

6.5 Power supply connection 

Risk of electric shock! Never 

operate the device in a wet 

environment and only under the 

following conditions: 
- Connect it only to an earthed 

outlet that is properly installed, 

earthed and tested. 

- The mains voltage, mains 

frequency and fuse protection 

must correspond to those stated 

in the "Technical Specifications".

- The device must be supplied with 

a rated residual current of max. 

30 mA through a residual-current 

device (RCD). 

- The electrical connections must 

not be under water and must be 

located in a flood-proof area. The 

connections must be splash-

proof for outdoor use.

- Extension cables must have 

sufficient conductor cross 

sections. Cable reels must be 

fully unrolled.

- National installation 

specifications must be observed.

6.6 Setting the pilot pressure (only HWW...)

Set the pilot pressure before the initial operation. 

See section 9.4.

6.7 Filling the pump and suction 

Caution! The pump must be filled with water 

with every new connection and in the case of 

water loss or air intake. Operating the pump 

without filling it with water will destroy it! In order to 

ensure trouble-free operation, we recommend 

sufficient removal of water so that the system is 

fully ventilated before initial use.
- Unscrew the water filling screw (9) with gasket. 

- Slowly pour in clean water until the pump is filled. 

- Screw in the water filling screw (9) with gasket 

again. 

- Open the discharge line (open the water tap or 

spray nozzle) so that air can escape during 

suction. 

- Switch on the device (see section 7.). 

- The device is ready for operation when water 

emerges evenly.

Note: the suction line does not need to be filled 

because the pump is self-priming. However, it may 

take some time until pressure is built up depending 

on the length and diameter of the line. To shorten 

the suction time: install a check valve at the intake 

opening of the suction hose and fill the suction line 

too.

Caution! The pump and suction line must be 

connected and filled (see section 6.). 
Caution! The pump must not be allowed to 

run dry. There must always be sufficient 

conveying medium (water) available.
A protective circuit shuts down the motor if the 

pump is blocked by foreign bodies or the motor is 

overheated.

7.1 Using the device

Garden pump 

(Device designation P...)

Principle of operation: the device runs when it is 

switched on.

Danger! Run the pump for a maximum of 5 

minutes if the discharge line is closed 

because otherwise overheating of the water in the 

pump can cause damage.
1. Insert the mains plug.

2. Fill the pump if necessary - see section 6.7

3. Switch on the device: 

Turn on the device at the switch (1).

4. Open the discharge line (open the water tap or 

spray nozzle).

5. Check that water emerges!

6. Switch off the device when work is complete.

Turn off the device at the switch (1).

Domestic water works 

(Device designation HWW...)

Principle of operation: the device switches on 

when the removal of water causes the water 

pressure to fall below the switch-on pressure; it 

switches off again when switch-off pressure is 

reached. The pressure vessel contains rubber 

bellows that are under air pressure ("pilot 

pressure") when delivered; this permits the 

removal of small volumes of water without the 

pump starting up.
1. Insert the mains plug.

2. Fill the pump if necessary - see section 6.7

3. Switch on the device: 

Turn on the device at the switch (1).

4. Open the discharge line (open the water tap or 

spray nozzle).

5. Check that water emerges! The device is not 

ready for operation.

6. The device switches on and off as required.

Danger! Prior to all work on the device: 

- Disconnect the mains plug. 

- Ensure that the device and connected 

accessories are depressurised. 

- Repair and maintenance work other than that 

described in this section should only be carried 

out by qualified specialists. 

8.1 Regular maintenance 

- Check device and accessories for damage, in 

particular electrical and pressurised 

components, and repair if necessary. 

- Check suction and discharge lines for leaks. 

- Clean the intake filter and filter element (if 

installed) and replace if necessary if the 

conveying capacity decreases. 

- Check the pilot pressure of the pressure vesse

(3) (equipment-specific) and increase it if 

necessary (see section 9.4 Increasing the pilot 

pressure).

8.2 If there is a risk of frost 

Caution! Frost (< 4 °C) destroys the pump 

and accessories as both always contain 

water! 

5. Overview

6. Commissioning

7. Operation

8. Maintenance

Summary of Contents for HWW 3300/25 G

Page 1: ...8 fr Notice originale 11 nl Originele gebruiksaanwijzing 15 it Istruzioni per l uso originali 19 es Manual original 23 pt Manual de instru es original 27 sv Originalbruksanvisning 31 fi Alkuper isen k...

Page 2: ...2 8 6 10 9 7 5 2 2 8 9 10 6 7 11 12 HWW 3500 25 G 8 9 10 5 4 3 3 2 2 1 4 1 5 5...

Page 3: ...Ds 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 4 Dp 1 TV l 24 24 24 100 Tp max bar 8 8 8 10 Tp 1 bar 1 5 1 5 1 5 1 5 A mm 350x190x260 380x210x290 380x210x290 517x206x237 485x275x585 470x270x575 485x275x585 730x448x740 m kg...

Page 4: ...enutzen Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Beim Einsatz in Schwimmbecken und Gartenteichen und in deren Schutzbereich sind die Bestimmungen nach DIN VDE 0100...

Page 5: ...e darauf dass sich die Saugleitung nicht am Boden befindet damit kein Sand oder Schmutz angesaugt wird Hierzu kann z B eine Schwimmende Entnahme als Zubeh r verwendet werden 6 3 Druckleitung anschlie...

Page 6: ...st hoch z B Voreinstellung ca 1 8 bar gew hlt werden f Gefahr Vor allen Arbeiten am Ger t Netzstecker ziehen Sicherstellen dass das Ger t und angeschlossenes Zubeh r drucklos sind 9 1 Pumpe l uft nich...

Page 7: ...Ds Sauganschluss Innengewinde Dp Druckanschluss Innengewinde TV Kessel Volumen Tp max max Kesseldruck Tp 1 Kessel Vorf lldruck A Abmessungen L nge x Breite x H he m Gewicht mit Netzkabel Wechselstrom...

Page 8: ...ted residual current of max 30 mA through a residual current device RCD The device must not be used if there are persons in the water The statutory water and waste water specifications and the provisi...

Page 9: ...s Connect it only to an earthed outlet that is properly installed earthed and tested The mains voltage mains frequency and fuse protection must correspond to those stated in the Technical Specificatio...

Page 10: ...ues see section 13 Technical Specifications Please contact Metabo Customer Service if a modification is required See section 11 HWW pump starts up even after a small volume of water is removed approx...

Page 11: ...ivent pas utiliser l appareil Surveiller les enfants afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Respecter les dispositions des normes DIN VDE 0100 702 738 en cas d utilisation dans des pisc...

Page 12: ...pompe afin d emp cher des inclusions d air Une arriv e d eau suffisante doit tre garantie et l extr mit de la conduite d aspiration doit se trouver en permanence dans l eau Veiller ce que la conduite...

Page 13: ...apot du manostat 3 Modification de la pression d enclenchement r gler le ressort de compression principal 11 cl de 9 mm 1 tour correspond env 0 1 0 15 bar Ce r glage modifie galement la pression de co...

Page 14: ...dement au secteur U tension secteur f fr quence P1 puissance nominale Pveille consommation en mode veille I courant nominal C condensateur de fonctionnement n vitesse de rotation nominale FV max capac...

Page 15: ...et te worden dat kinderen niet met het apparaat spelen Bij gebruik in zwembaden en tuinvijvers en hun directe omgeving moeten de bepalingen volgens DIN VDE 0100 702 738 in acht worden genomen Het appa...

Page 16: ...verminderen dient de drukleiding minstens 1 25 mm binnendiameter te bezitten Bij gebruik van kleinere diameters bijvoorbeeld 1 2 kunnen vanwege slechte ventilatie toepassingsproblemen ontstaan Let op...

Page 17: ...stekker uit het stopcontact trekken Controleren of het apparaat en de aangesloten accessoires drukloos zijn 9 1 Pomp loopt niet Er is geen netspanning Aan uitschakelaar snoer stekker stopcontact en ze...

Page 18: ...gaansluiting binnendraad Dp drukaansluiting binnendraad TV ketel volume Tp max max keteldruk Tp 1 ketel voorvuldruk A afmetingen lengte x breedte x hoogte m gewicht met netsnoer wisselstroom De vermel...

Page 19: ...con le Istruzioni per l uso I bambini devono essere sorvegliati affinch non giochino con l apparecchio Per l impiego in piscine laghetti da giardino e nelle relative aree di sicurezza devono essere ri...

Page 20: ...che la tubazione di aspirazione non si trovi sul pavimento onde evitare l aspirazione della sabbia o dello sporco A tale scopo si pu ricorrere ad es al prelievo con sferette galleggianti disponibili...

Page 21: ...are la copertura sul pressostato e verificare che l installazione sia corretta 6 Mettere la pompa in funzione controllare il valore nominale desiderato sul manometro 7 7 Ripetere eventualmente le oper...

Page 22: ...y I corrente nominale C condensatore d esercizio n regime nominale FV max portata max Fh max prevalenza max Fp max pressione di trasporto max p1 pressostato pressione di inserimento p2 pressostato pre...

Page 23: ...Vigile a los ni os para asegurarse de que no juegan con el aparato En caso de usar el aparato en una piscina o en un estanque en el jard n y en su mbito de aplicaci n respete las disposiciones establ...

Page 24: ...miento suficiente de agua y de que al final de la tuber a de aspiraci n haya siempre agua Aseg rese de que la tuber a de aspiraci n no est en el suelo para que no se aspire arena ni suciedad Se puede...

Page 25: ...la 12 diferencia de presi n La presi n de conexi n permanece intacta 5 Monte la cubierta del interruptor de presi n y compruebe que la instalaci n sea correcta 6 Ponga la bomba en funcionamiento y com...

Page 26: ...andby I Corriente nominal C Condensador de funcionamiento n Revoluciones nominales FV max Caudal de bombeo Fh max Altura m xima de bombeo Fp max Presi n m xima de bombeo p1 Presostato presi n de conex...

Page 27: ...iscinas e lagos de jardim e nas suas reas de prote o dever respeitar as determina es de acordo com a DIN VDE 0100 702 738 O aparelho tem de ser alimentado atrav s de um dispositivo diferencial de corr...

Page 28: ...n o se encontra no ch o para que n o seja aspirada areia ou sujidade Para isso poder por exemplo optar por uma remo o flutuante como acess rio 6 3 Ligar o tubo de press o Para reduzir as perdas por at...

Page 29: ...n metro 7 7 Se necess rio repetir os passos 1 6 at os valores pretendidos terem sido ajustados Aten o A press o m xima indicada da bomba n o pode ser excedida A press o de liga o do comutador de press...

Page 30: ...ess o press o de liga o p2 Comutador de press o press o de desligamento Sh max Altura m x de aspira o Stemp Temperatura de admiss o m x Ttemp Temperatura ambiente S1 Classe de prote o contra salpicos...

Page 31: ...lj lagens VA f reskrifter samt best mmelserna enligt DIN VDE 1988 vid anv ndning som hush llsvattenmatning F ljande restrisker finns vid anv ndning av pumpar och tryckk rl beroende p utrustning de g...

Page 32: ...rifter 6 6 St lla in f rtryck g ller endast HWW St ll in f rtrycket f re anv ndning Se kapitlet 9 4 6 7 Fylla pump och skapa undertryck Varning Nyanslutning och vattenbrist resp tjuvluft kr ver vatten...

Page 33: ...h vs Se kapitlet 9 4 HWW Det rinner vatten fr n luftventilen Gummib lgen i k rlet r ot t byt Se kapitlet 11 9 4 ka f rtrycket g ller bara HWW Om pumpen med tiden g r ig ng ven n r du tappar sm vattenv...

Page 34: ...0100 702 738 m r yksi Laitteeseen t ytyy sy tt virta vikavirtasuojakytkimen RCD kautta jonka laukaisuvirta on korkeintaan 30 mA Laitetta ei saa k ytt kun ihmisi on vedess Kotitalouden veden pumppaamis...

Page 35: ...nt S hk virrasta aiheutuva vaara l k yt laitetta m r ss ymp rist ss K yt sit vain seuraavilla edellytyksill Liit nn n saa tehd vain suko pistorasioihin jotka on asennettu maadoitettu ja tarkastettu as...

Page 36: ...ja poiskytkent paine painemittarista 7 ja tarkasta arvot katso luku 13 Tekniset tiedot V ltt m tt m n muutostoimenpiteen yhteydess ota yhteys Metabon asiakaspalveluun Katso luku 11 HWW Pumppu k ynnis...

Page 37: ...SUOMI fi 37 K yt kuulosuojaimia...

Page 38: ...vannet Ved bruk til forsyning av vann til huset m lovp lagte vann og avl psforskrifter samt bestemmelsene i DIN 1988 overholdes F lgende restfarer best r generelt ved bruk av pumper og trykkbeholdere...

Page 39: ...RCD med en utl serstr m p maks 30 mA De elektriske koblingene m ikke befinne seg i vann men v re plassert p et sted som er sikret mot oversv mmelse Ved utend rs bruk m de beskyttes mot vannsprut Skj t...

Page 40: ...ntakt med Metabo kundeservice Se kapittel 11 HWW Pumpen starter allerede ved lavt vannuttak ca 0 5 l Kontroller om forkomprimeringstrykket i kjelen er for lavt k om n dvendig Se kapittel 9 4 HWW Vanne...

Page 41: ...synes med en nominel fejlstr m p h jst 30 mA via et fejlstr msrel RCD Apparatet m ikke anvendes n r der opholder sig personer i vandet Ved anvendelse til husvandforsyning skal de lovbestemte vand og a...

Page 42: ...mulig udluftning 6 5 Str mtilslutning Fare p grund af elektricitet Anvend ikke apparatet i v de omgivelser og kun under f lgende foruds tninger Tilslutningen m kun ske med beskyttelseskontakt stikd se...

Page 43: ...ningen er ut t eller sugeh jden er for stor Se kapitel 9 2 Pumpen er tilstoppet eller defekt Se kapitel 9 1 HWW Pressostat er indstillet Afl s tilkoblings og frakoblingstrykket p manometret 7 og kontr...

Page 44: ...e przed szkodami rzeczowymi Dzieci osoby nieletnie oraz osoby kt re nie zapozna y si z instrukcj obs ugi nie mog u ywa urz dzenia Dopilnowa dzieci aby zagwarantowa e nie b d bawi y si urz dzeniem W pr...

Page 45: ...Uszczelni wszystkie z cza gwintowe za pomoc ta my uszczelniaj cej do gwint w ok 10 15 zwoj w w kierunku gwintu W nieszczelnych miejscach dochodzi do zasysania powietrza i zmniejszenia lub uniemo liwie...

Page 46: ...wy cznika ci nieniowego Wy cznik ci nieniowy mog otwiera i nastawia tylko wykwalifikowani elektrycy Wy cznik ci nieniowy nastawiono fabrycznie zgodnie z najcz stszymi dziedzinami zastosowania w razie...

Page 47: ...post pem technicznym zastrze one Charakterystyka pompy wykres str 3 pokazuje wydajno pompy w zale no ci od wysoko ci t oczenia wysoko zasysania 0 5 m i w ss cy 1 E elektronika zabezpieczenie przed su...

Page 48: ...el 48 1 2 3 4 3 35 C DIN VDE 0100 702 738 RCD 30 mA DIN 1988 4 1 4 2 8 HWW P 5 4 3 4 4 1 2 3 4...

Page 49: ...el 49 10 bar 100 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 1 80 5 cm 8 2 6 2 8 13 10 15 1 25 mm 6 3 1 25 mm 1 2 10 15 6 4 2 6 5 RCD 30 mA 5 6...

Page 50: ...7 1 P 5 1 2 6 7 3 1 4 5 6 1 HWW 1 2 6 7 3 1 4 5 6 8 1 3 9 4 8 2 4 C 8 3 2 3 5 5 C 8 4 HWW 3500 25 G HWW Metabo 11 12 1 2 3 11 SW 9 mm 1 0 1 0 15 bar 4 12 5 6 7 7 1 6 0 2 bar 1 5 bar 9 4 1 8 bar f 9 1...

Page 51: ...4 5 1 5 bar 13 6 f Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com 8 3 www metabo com 2012 19 EU 3 3 0 5 m 1 E V 8 K U f P1 PStandby standby I C n FV max Fh max Fp max p1 p2 Sh max Stemp Ttemp S1 S...

Page 52: ...gy zat Anyagi k rokra val figyelmeztet s Gyermekek s fiatalkor ak illetve az zemeltet si tmutat t nem ismer szem lyek a k sz l ket nem haszn lhatj k Mindig figyelni kell arra hogy a gyerekek ne j tszh...

Page 53: ...es bels tm r vel kell rendelkezzen Kisebb tm r alkalmaz sakor pl 1 2 eset n a rossz l gtelen t s miatt alkalmaz si probl m k l phetnek fel Vigy zat A nyom vezet ket gy kell felszerelni hogy az ne gya...

Page 54: ...1 Nem m k dik a szivatty Nincs h l zati fesz lts g Ellen rizze a be kikapcsol gombot a k belt a csatlakoz dug t csatlakoz aljzatot s a biztos t kot T l kicsi a h l zati fesz lts g Haszn ljon megfelel...

Page 55: ...y MR a szivatty tengely anyaga MW a szivatty j r ker k anyaga Ds sz v csatlakoz s bels menet Dp nyom csatlakoz s bels menet TV tart lyt rfogat Tp max max tart lynyom s Tp 1 tart ly el t lt nyom s A m...

Page 56: ...ru 56 1 2 3 4 3 35 C DIN VDE 0100 702 738 30 DIN 1988 4 1 4 2 8 HWW 5 4 3 1 2 3 4...

Page 57: ...ru 57 4 4 10 100 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 1 80 5 8 2 6 2 8 13 10 15 1 25 6 3 1 25 1 2 10 15 6 4 2 6 5 5 6...

Page 58: ...0 6 6 HWW 9 4 6 7 9 9 7 6 7 1 5 1 2 6 7 3 1 4 5 6 1 HWW 1 2 6 7 3 1 4 5 6 8 1 3 9 4 8 2 4 C 8 3 2 3 5 5 C 8 4 HWW 3500 25 G HWW Metabo 11 12 1 2 3 11 9 1 0 1 0 15 4 12 5 6 7 7 1 6 0 2 1 5 9 4 1 8 f 9...

Page 59: ...3 3 0 5 1 E V 8 K U f P1 PStandby I C n FV max Fh max Fp max p1 p2 Sh max Stemp Ttemp S1 S2 S3 MP G MR MW Ds Dp TV Tp max Tp 1 A x x m LpA LWA KpA KWA LWA G 2000 14 EG EAC Text RU C DE 08 01787 10 10...

Page 60: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2590 0918...

Reviews: