3 mm
C
C
: The wooden slat must be transported about 3 mm on
both sides of the cutter drum.
Repeat check on second blade. If the transport distance
is not correct, readjust height of blades.
C
: La barre en bois doit être entraînée des deux côtés
de l’arbre de la lame sur env. 3 mm.
Vérifier sur les deux lames.
Si la mesure n’est pas correcte, régler la hauteur de la
lame.
C
: Die Holzleiste muß auf beiden Seiten der
Messerwelle um ca. 3 mm mitgenommen werden.
Überprüfung bei beiden Messern durchführen.
Stimmt das Maß nicht, muß die Höhenverstellung der
Messer durchgeführt werden.
C
: De houten lat moet aan beide kanten van de beitelas
ca. 3 mm meegenomen worden.
Controle bij beide beitels verrichten. Klopt de maat niet,
dan moet de hoogte van de beitels ingesteld worden.
C
: Il listello di legno deve essere trascinato per circa
3 mm su entrambi i lati dell'albero portalame.
Controllare entrambe le lame.
Se la misura non è esatta, eseguire la regolazione
dell'altezza delle lame.
C
: El árbol de la cuchilla debe de arrastrar el listón de
madera en aprox. 3 mm por cada lado.
Realizar un control con ambas cuchillas.
Si la medida es incorrecta, ajustar oportunamente la
altura de la cuchilla.
C
: A ripa tem de ser arrastada cerca de 3 mm por
ambos os lados do cilindro porta-lâminas.
Proceder à verificação do corte de ambas as lâminas.
Caso a altura não esteja correcta, mudar a altura da
respectiva lâmina.
C
: Trälisten måste tas med ca 3 mm på kutteraxelns
båda sidor. Kontrollera båda stål. Stämmer måttet
inte måste stålens höjd ställas in.
C
: Puulistan pitää päästä mukaan noin 3 mm terän
laakerin molemmilla puolilla.
Tarkista molempien terien osalta.
Kun mitta ei ole oikein, pitää säätää korkeusasetus
uudestaan.
C
: Trelisten må på begge sider av knivakselen bli
medført med ca. 3 mm.
Stemmer ikke målet, må det gjennomføres
høydeinnstilling av begge knivene.
C
: Trælisten skal på begge sider af høvlejernakslen
medtages med ca. 3 mm.
Kontrollér begge høvlejern.
Er målet ikke korrekt, skal høvlejernene indstilles i
højden.
C: Drewniana listwa winna zosta
ć
przesunięta po obu
stronach wału no
ż
owego na odcinku ok. 3 mm.
Skontrolowa
ć
tę wartoś
ć
dla obu no
ż
y.
Przy uzyskaniu odmiennej wartości, konieczne jest
dokonanie regulacji wysokości no
ż
y.
C: A késtengelynek, annak mindkét oldalával a falécet
kb. 3 mm-rel magával kell vinni.
Az ellenőrzést mind a két késsel végezze el.
Ha ez a méret nem egyezik, a kések magasságát át kell
állítani.
C
: Ο ξύλινος πήχης να "πιάνεται" και στις δύο
πλευρές του άξονα του μαχαιριού κατά περ. 3 mm.
Εκτελέστε τον έλεγχος και στα δύο μαχαίρια.
Αν η διάσταση δεν είναι σωστή, να εκτελεστεί
αλλαγή ρύθμισης ύψους των μαχαιριών.
48
?
3
Summary of Contents for Ho 0882
Page 4: ...55 57 54 54 4 5 28 29 53 58 58 59 59...
Page 59: ...59...