background image

22

Einige Beispiele dieser Stoffe sind: Blei (in bleihaltigem Anstrich), mineralischer Staub (aus 

Mauersteinen, Beton o. ä .), Zusatzstoffe zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel), einige 
Holzarten (wie Eichen- oder Buchenstaub), Asbest. Das Risiko ist abhä ngig davon, wie lange der 
Benutzer oder in der Nä he befindliche Personen der Belastung ausgesetzt sind.

Some of these substances include: Lead (in paint containing lead), mineral dust (from bricks, concrete 
etc.), additives used for wood treatment (chromate, wood preservatives), some wood types (such as 
oak or beech dust), asbestos. The risk depends on for how long the user or nearby persons are 
exposed to the substance.

Parmi ces substances on trouve : Le plomb (dans les enduits contenant du plomb), la poussiè re miné rale 
(dans les briques, le bé ton, etc.), les additifs pour le traitement du bois (chromate, produits de protection 
du bois), quelques varié té s de bois (comme la poussiè re de chêne et de hêtre), l'amiante.
Le risque dé pend de la duré e et de la proximité  d'exposition de l'utilisateur.

Enkele voorbeelden van dergelijke stoffen zijn: Lood (in loodhoudende verf), mineraal stof (uit bakstenen, 
beton e.d.), additieven voor de behandeling van hout (chromaat, houtverduurzamingsmiddelen), enkele
houtsoorten (zoals eiken- of beukenstof), asbest. Het risico is afhankelijk van het feit hoe lang de 
gebruiker of in de buurt aanwezige personen aan de stofbelasting worden blootgesteld.

Ecco alcuni esempi di queste sostanze: piombo (in vernici contenenti piombo), polvere minerale (mattoni, 
calcestruzzo e sim.), additivi per il trattamento del legno (cromato, conservanti per legno), alcuni tipi di 
legno (polvere di quercia o faggio), amianto. Il rischio dipende dalla durata di esposizione da parte 
dell'utente o delle persone che si trovano nelle vicinanze.

Algunos ejemplos de este tipo de sustancias son: el plomo (en pinturas que contengan plomo), el polvo 

mineral (de ladrillos, bloques de hormigón, etc), los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, 
conservantes de la madera), algunos tipos de madera (como el polvo de roble y de haya), el amianto.
El riesgo depende del tiempo de exposición del usuario o de las personas próximas a é l.

Alguns exemplos destas substâ ncias sã o: Chumbo (em tintas à  base de chumbo), pó mineral (de pedras 
de paredes, betã o ou semelhantes), aditivos para o tratamento de madeira (cromo, agente de preser    vaç ã o de 
madeira), alguns tipos de madeira (como pó de carvalho ou faia), amianto. O risco depende do tempo a que o 
utilizador, ou as pessoas que se encontram nas proximidades, estã o sujeitos à  sobrecarga.

Exempel på sådana ämnen: Bly (i blyhaltig färg), mineraliskt damm (i mursten, betong eller liknande.),
tillsatser för träbehandling (kromat, trädskyddsmedel), vissa trätyper (som ek- eller bokdamm), 
mursten. Risken beror på hur längre användaren eller personer som befinner sig i närheten 
exponeras för dessa ämnen

.

Aineiden joitakin esimerkkejä  ovat: lyijy (lyijypitoinen maali), mineraalipö ly (muurikivet, betoni ym.), 
puuntyö stö n lisä aineet (kromaatti, puunsuoja-aineet), jotkut puut (kuten tammen tai pyö kin pö ly), 
asbesti. Riski riippuu siitä , kuinka kauan kä yttä jä  tai lä heisyydessä  olevat henkilö t ovat altistettu 
vaaroille.

Noen typiske slike stoffer er: Bly (i blyholdig maling), mineralstø v (murstein, betong o .lign.), tre-

impregnering (kromat, trebeskyttelsesmidler), enkelte tresorter (som eik eller bø k), asbest.
Risikoen avhenger av hvor lenge brukeren eller andre personer i næ rheten utsettes for belastningen.

Nogle eksempler på  disse stoffer er: bly (i blyholdig maling), mineralsk stø v (fra mursten, betonblokke 
osv.), tilsæ tningsstoffer til træ behandling (kromat, træ beskyttelsesmidler), visse typer af træ  (som ege-
og bø gestø v), asbest. Risikoen afhæ nger af, hvor læ ngere brugeren eller personer, der befinder sig i 
næ rheden, udsæ ttes for belastningen.

Spośród tych substancji można wymienić ołów (farby zawierające ołów), pył mineralny (z kamienia, 
betonu itp.), domieszki stosowane podczas obróbki drewna (chromiany, środki ochronne do drewna), 
niektóre gatunki drewna (jak pył z obróbki dębu lub buka), azbest. Poziom ryzyka zależy od tego, przez 
jak długi czas użytkownik lub znajdujące się w pobliżu osoby będą narażone na działanie pyłu.

Ορισμένα παραδείγματα αυτών των ουσιών είναι τα εξής: Μόλυβδος (σε μολυβδούχα επιχρίσματα), ορυκτή σκόνη 
(από δομικούς λίθους, σκυρόδεμα και τα παρόμοια), πρόσθετες ουσίες για την επεξεργασί ξυλείας (χρωμικό, μέσα 
προστασίας ξυλείας), ορισμένα είδη ξυλείας (όπως σκόνη δρυός ή οξιάς), αμίαντος. Ο κίνδυνος εξαρτάται από τη 
διάρκεια, στην οποία ο χρήστης ή άτομα που βρίσκονται κοντά εκτίθενται στην επιβάρυνση.

Né hány pé lda az ilyen anyagokra: Ólom (ólomtartalmú  ré teg), ásványi por (falazatból, betonból stb.), 
fakezelé s kiegé szí tő anyagai (kromát, favé dő anyagok), egyes fafajták (mint tö lgy- vagy bü kkfa por)
azbeszt. A kockázat fü gg attól, hogy a felhasználó vagy a kö zelben tartozkodó szemé lyek mennyi 
ideig vannak ezen terhelé snek kité ve.

Summary of Contents for Ho 0882

Page 1: ...ale Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Istruzioni originali Manual original Manual original Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Original bruksanvisning Instrukcja oryginalna Eredeti haszn la...

Page 2: ...quipment Equipement standard Standaarduitrusting Dotazione standard Volumen de suministro Equipamento standard Standardutrustning Toimituksen osat Standardutstyr Leveringsomfang Dostarczone wyposa eni...

Page 3: ...tensione e frequenza della rete Comprobar tensi n de la red y frecuencia Verificar a tens o e frequ ncia da rede St mmer n tsp nningen och frekvensen Ovatko verkkoj nnite ja verkkotaajuus oikeat Kontr...

Page 4: ...55 57 54 54 4 5 28 29 53 58 58 59 59...

Page 5: ...argas el ctricas o incendios y causar lesiones graves AVISO Leia as Instru es de Servi o para evitar riscos de ferimentos e les es AVISO Leia todas as regras de seguran a e instru es A um descuido no...

Page 6: ...ntregue siempre la herramienta el ctrica acompa ada de la misma Guarde todas as regras de seguran a e instru es para futuras consultas Leia atentamente e por completo as indica es de seguran a e as In...

Page 7: ...Ho 0882 foi concebida para aplainar e ensamblar madeira e para chanfrar madeira e materiais semelhan tes assim como materiais pl sticos O utilizador torna se exclusivamente respons vel por danos causa...

Page 8: ...en la lista de piezas de repuesto Al enviar la m quina para su reparaci n s rvase incluir una descripci n de los defectos determinados As repara es de ferramentas el ctricas devem ser feitas apenas p...

Page 9: ...mentaci n t cnica con 4 ver p gina 60 Declaramos sob nossa responsabilidade Estas plainas identificadas pelo tipo e n mero de s rie 1 est o em conformidade com todas as disposi es aplic veis das Direc...

Page 10: ...Resonancia ac stica 102 dB A Inseguridad 3 dB A Usarprotectores auditivos Normalmente os n veis de ru do mais elevados da ferramenta s o N vel de press o ac stica 91 dB A N vel de pot ncia resson ncia...

Page 11: ...Incertidumbre Kh vibraci n 1 5 m s2 Valor total de vibra es soma vectorial de tr s direc es averiguado conforme norma EN 60745 Valor da emiss o de vibra es ah Aplainar madeira mole 3 5 m s2 Inseguran...

Page 12: ...s Tambi n es til para realizar un an lisis provisional de la carga de vibraciones O n vel de vibra es indicado nestas instru es foi medido de acordo com um processo de medi o padronizado na norma EN 6...

Page 13: ...casos la carga de vibraciones podr a aumentar considerablemente durante toda la sesi n de trabajo O n vel de vibra es indicado representa as aplica es principais da ferramenta el ctrica Por m se a fe...

Page 14: ...aciones podr a reducirse considerablemente durante un per odo de tiempo Para uma avalia o exacta do impacto de vibra es tamb m dever considerar se os tempos em que o aparelho fica desligado ou aquando...

Page 15: ...ramientas de inserci n manos calientes organizaci n de los procesos de trabajo Determine medidas de seguran a adicionais para proteger o operador diante das ac es de vibra es como por exemplo Manuten...

Page 16: ...penas nas superf cies isoladas do punho uma vez que a fresa poder atingir o pr prio cabo de rede O contacto com um cabo condutor de corrente el ctrica pode tamb m colocar as pe as met licas da ferrame...

Page 17: ...reconecte siempre un dispositivo de corriente residual FI RCD con una corriente de desconexi n m xima de 30 mA Ligar sempre previamente um disjuntor de protec o FI RCD com uma corrente de disparo m x...

Page 18: ...siones graves Aguarde a paralisa o do veio de l mina antes de colocar a ferramenta de lado Um veio de l mina desprotegido pode encravar se com a superf cie levando perda de controlo sobre a ferramenta...

Page 19: ...o sustituir cuchillas desafiladas Conduzir o cabo de liga o de forma a que n o entre na rea da l mina da plaina pass lo p ex por cima dos ombros Ligar a m quina antes de a aplicar pe a a trabalhar Vi...

Page 20: ...metal Antes de se proceder a quaisquer trabalhos no cilindro porta l minas tirar a ficha da tomada Fixar firmemente as pe as a trabalhar pequenas N o p r as m os na rea do cilindro porta l minas enqua...

Page 21: ...es al rgicas enfermedades respiratorias malformaciones fetales u otros da os reproductivos Reduzir os n veis de p As part culas que se formam ao trabalhar com esta ferramenta podem conter subst ncias...

Page 22: ...del usuario o de las personas pr ximas a l Alguns exemplos destas subst ncias s o Chumbo em tintas base de chumbo p mineral de pedras de paredes bet o ou semelhantes aditivos para o tratamento de made...

Page 23: ...decuadas para filtrar este tipo de part culas microsc picas N o deixe que estas part culas entrem em contacto com o seu corpo Para reduzir a sobrecarga destas subst ncias Areje bem o local de trabalho...

Page 24: ...n Recoja las part culas resultantes en el mismo lugar de emisi n evite que stas se sedimenten en el entorno Utilice un sistema de aspiraci n de polvo adecuado Respeite as directivas por ex disposi es...

Page 25: ...rporando un sistema de aspiraci n y o un depurador de aire Reduza as sobrecargas de p direccionando as part culas expelidas e o fluxo de descarga da m quina para longe de si das pessoas que se encontr...

Page 26: ...espere hasta que el motor est parado antes de depositarla arejando bem o local de trabalho e aspirando o para o manter limpo Varrer ou soprar por jacto de ar forma remoinhos de p Aspire ou lave o vest...

Page 27: ...etar firmemente la m quina al conectar B Guiar la m quina con ambas manos en las empu a duras A Segurar bem a m quina durante a liga o B Guiar a m quina com ambas as m os nos punhos A H ll maskinen or...

Page 28: ...e la cuchilla cepilladora colocar el cepillo sobre el estribo de apoyo flecha Depositar a m quina A Para proteger as l minas de danifica es depositar a plaina sobre o estribo de descanso flecha Maskin...

Page 29: ...C Eyecci n de virutas hacia la izquierda sentido de trabajo Ejec o de aparas A Chapeleta 1 para ajuste da direc o da ejec o de aparas B Ejec o de aparas para a direita direc o de trabalho C Ejec o de...

Page 30: ...ortuno B Acoplar la tubuladura de aspiraci n 1 C y sujetarla con el tornillo de orejetas 2 Aspira o de aparas A D A Abrir do lado desejado o orif cio para ejec o de aparas B colocar o bocal de aspira...

Page 31: ...de aspiraci n con racor de 35 mm de di metro a la tubuladura de aspiraci n D Para aspirar as aparas conectar ao bocal de aspira o um aspirador multifuncional da Metabo ou um aspirador apropriado para...

Page 32: ...de de apara A A profundidade de apara regul vel progressivamente mediante o punho de ma a neta 1 Com uma profundidade de apara de 3 mm regular uma largura m xima de 40 mm Com uma largura de 82 mm regu...

Page 33: ...r soltar el interruptor Ligar e desligar A Premir o bot o de bloqueio 1 e mant lo premido B Carregar o interruptor de gatilho 2 e mant lo carregado C Soltar o bot o de bloqueio Para desligar a m quina...

Page 34: ...a del cepillo a la pieza a mecanizar B Hacer avanzar el cepillo uniformemente Aplainar superf cies A C A Regular a profundidade de apara pretendida espessura das aparas e colocar a parte dianteira da...

Page 35: ...trare il piedino d appoggio C El borde de la pieza a mecanizar empuja al estribo de apoyo hacia atr s C O bordo da pe a a trabalhar afasta o estribo de descanso para tr s C Arbetsstyckets kant pressar...

Page 36: ...avanzar el cepillo lenta y uniformemente a lo largo del borde Chanfrar bordos A Uma ranhura em V 1 facilita a chanfradura B Colocar a plaina com ranhura em V sobre o bordo da pe a a trabalhar C Avan a...

Page 37: ...lo de orejetas 3 Biselar bordos A C A Fixar a corredi a de guia 1 com o parafuso de orelhas 2 B Adaptar a corredi a de guia 1 pe a a trabalhar e apertar com o parafuso de orelhas 3 Avhyvling av kanter...

Page 38: ...tope de gu a debe de apoyar contra la pieza a mecanizar C Ao biselar bordos a corredi a de guia tem de ficar bem ajustada pe a a trabalhar C Styranslaget m ste under avhyvling av kanter ligger an mot...

Page 39: ...ara ello del tope de gu a Apretar la tornillo de orejetas 3 Abrir ranhuras A D A Regular a profundidade de ranhura a no limitador da profundidade de ranhura 1 B Apertar a porca de asas 2 C Regular a l...

Page 40: ...ado el borde superior de la pieza a mecanizar empuja a la trampilla protectora 4 hacia arriba D Durante a abertura de ranhuras o bordo superior da pe a a trabalhar desloca a guarda do cilindro 4 para...

Page 41: ...minas A J A Tirar a ficha da tomada B C Com uma chave para parafusos sextavados internos soltar os parafusos tensores do cilindro porta l minas 2 parafusos 1 1 rota o parafuso 3 3 rota es Hyvelst let...

Page 42: ...te 4 y la cuchilla cepilladora para sacarlos de la ranura del rbol del cepillo Atenci n peligro de lesiones D Carregar a guarda do cilindro para baixo E Retirar a r gua de press o 4 e a l mina da ranh...

Page 43: ...tes de volverla a montar limpiar la cuchilla y el lis t n de apriete eliminando restos de polvo y resina F Retirar a l mina 5 da r gua de press o mediante uma ripa pequena Antes de voltar a montar a l...

Page 44: ...ilar Sustituir cuchillas usadas por cuchillas nuevas no reutilizables G Virar a l mina e introduzi la na r gua de press o com o gume n o usado virado para cima 5 n o afiar Substituir as l minas j usad...

Page 45: ...arte frontal flecha H Introduzir a r gua de press o da mesma forma como estava anteriormente montada assim evita se o desequi l brio do cilindro porta l minas As r guas de press o e o cilindro porta l...

Page 46: ...retar de nuevo a fondo todos los tornillos tensores I Os gumes laterais da l mina 5 devem ficar em linha paralela com as superf cies laterais da base da plaina 6 Verificar colocando uma ripa de madeir...

Page 47: ...lo 2 B Girar el rbol de la cuchilla cepilla dora 3 de modo que la cuchilla arrastre al list n de madera Verificar a altura das l minas A C A Colocar uma ripa plana 1 com duas marca es de 3 mm de dist...

Page 48: ...s Si la medida es incorrecta ajustar oportunamente la altura de la cuchilla C A ripa tem de ser arrastada cerca de 3 mm por ambos os lados do cilindro porta l minas Proceder verifica o do corte de amb...

Page 49: ...a das l minas A J A Tirar a ficha da tomada B C Soltar os parafusos tensores do cilindro porta l minas 2 com uma chave para parafusos sextavados internos parafusos 1 1 rota o parafuso 3 3 rota es Hyve...

Page 50: ...tornillo Limpiar todos los componentes antes de volver a montar D Carregar a guarda do cilindro para baixo E Retirar a r gua de press o 4 com a l mina deslizando a para fora Aquecer a r gua de press...

Page 51: ...hilla cepilladora 6 en el list n de apriete 4 F Soltar os parafusos sem cabe a 5 com a chave para parafusos sextavados internos 2 mm G Para regular a altura da l mina rodar os parafusos sem cabe a 5 H...

Page 52: ...sores I Introduzir a r gua de press o da mesma forma como estava anteriormente montada As r guas de press o e o cilindro porta l minas est o marcados na sua parte frontal atrav s de uma marca de pun o...

Page 53: ...adora por favor controle los seis tornillos tensores del rbol de la cuchilla y cerci rese de que todos ellos est n apretados a fondo Depois de se ter regulado a altura das l minas mediante os parafuso...

Page 54: ...ci n de virutas con alcohol Limpeza A Limpar de vez em quando as fendas de ventila o com ar comprimido B Ap s o aplainamento de madeira resinosa limpar a base da plaina e o orif cio de ejec o de apara...

Page 55: ...ondulado 2 listones de apriete llave hexagonal de 2 mm A L minas revers veis em metal duro est o venda nas lojas concession rias encomenda n 30 282 2 pe as B Kit r stico encomenda n 30 565 2 l minas H...

Page 56: ...e hasta 45 grados hacia afuera N de referencia 30 991 C Saco para virutas N de referencia 30 888 A L minas HSS revers veis encomenda n 30 566 2 pe as B Corredi a de guia inclin vel para fora para exec...

Page 57: ...laneador y regruesador N de referencia 31 510 A Suporte para utiliza o estacion ria da plaina encomenda n 31 598 B Dispositivo de aplainar e desbastar encomenda n 31 510 A Underrede till station r anv...

Page 58: ...eriormente llevar a cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente Protec o do meio ambiente S para pa ses da UE N o deitar as ferramentas el ctricas no lixo dom stico De acordo com a directriz europe...

Page 59: ...59...

Page 60: ...stehung Qualit t Vice President Product Engineering Quality 2015 07 27 Volker Siegle Ho 0882 1 00882 2 2006 42 EC 2011 65 EU 2004 108 EC 19 04 2016 2014 30 EU 20 04 2016 3 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN...

Reviews: