background image

English

7

DIRT REMOVING PROCESS

The ultrasounds generate
myriads of small bubbles.

The ultrasounds make the
bubbles implode constantly
and

impact

against

the

object's surface

The impact breaks up the dirt
into

many

grains

and

separates

them

from

the

object's surface. The grains
remain in the water.

MAINTENANCE AND CLEANING

In order to ensure an optimum performance and reliability of the unit, we recommend the following:

Avoid excessively wetting the device's keyboard.

The unit has several measures to protect the circuit, but if it is operated without water (over 20
seconds) the working life of the machine will be shortened.

In order to prevent overheating and prolong the machine's working life, it is strongly recommended to
stop it for 15 minutes after working for 3 cycles in a row.

Unplug and empty the unit after using it. Do not keep water in the tank for a long time.

Dry the tank and unit with a towel. Do not wash the unit completely with water to prevent the risk of
shock.

Do not load the tank excessively; it could reduce the efficacy of the bath and damage the unit.

Do not put very heavy or large objects in the bottom of the tank.

Use chemical cleaning products compatible with the objects to be treated. Avoid corrosive solvents.

When items (especially valuable items) are being cleaned for the first time, carry out a trial run first
with just one item. Ask the manufacturer what cleaning solution is recommended.

During normal operation the bath and the base of the machine can heat up considerably.
Temperatures up to 70/80 ºC are completely normal, and can be reached after a long and continuous
operation with the lid on. If you wish to reduce the temperature, remove the lid and let the machine
rest for a few minutes before starting a new cycle.

After using the unit, clean the tank and the external body with a damp cloth. Always unplug the unit
before cleaning it.

Keep the machine in a cool and dry place.

IMPORTANT-

The input voltage of the Ultrasonic Bath transducers can reach hundreds of

volts. Therefore, it is very important to observe the following Safety Regulations:

1) Do not open the lid when the power cord is connected to the power supply.
2) Do not spill water or any other conducting fluid over the unit’s housing.
3) Always connect the unit to grounded power outlets.

PRECAUTIONS

Connect the unit to a grounded 230 V, 50/60 Hz power outlet.

Do not use inflammable solvents as cleaning solutions.

Keep the unit unplugged before filling it. Do not fill the tank above the

max.

mark. Do not start up the

unit when the water level is below the

min

. mark.

Do not allow children or unskilled people to handle the unit.

Never submerge the unit in any liquid to clean it.

Ultrasonic cleaning is not suitable for organic pearls.

Do not open the unit while it is connected to the power supply.

Summary of Contents for R-100135

Page 1: ...OR ULTRASONIDOS 3 GB ULTRASONIC CLEANER 6 F BAC ULTRASONS 9 MESTRA TALLERES MESTRAITUA S L Txori Erri Etorbidea 60 Tfno 34 944530388 Fax 34 944711725 E mail mestra mestra es www mestra es 48150 SONDIK...

Page 2: ...al display Display digital E Carcasa Housing Carcasse F Cestillo Basket Panier G Cable Power cord C ble H Piloto de calentamiento Heating indicator T moin de chauffe I Piloto de sobrecarga y funcionam...

Page 3: ...0s 90s 6 Presione la tecla ON para comenzar la limpieza Se encender el indicador verde de la derecha 7 Durante la limpieza el tiempo mostrado en la pantalla es el tiempo faltante 8 Durante la limpieza...

Page 4: ...mienda dejar descansar el aparato durante 15 minutos cada 3 ciclos de trabajo seguidos Desenchufe y vac e el aparato despu s de su uso No mantenga el agua en la cuba durante mucho tiempo Seque la cuba...

Page 5: ...cauci n Cuando no conozca exactamente los efectos de la soluci n limpiadora sobre el objeto que desea limpiar procure hacer una prueba con una sola pieza antes de seguir con las dem s No trate de reti...

Page 6: ...leaning is needed just repeat the above steps This machine has a protection against overheating If the right red pilot light turns on it means that the protection is in operation If you press the ON k...

Page 7: ...for the first time carry out a trial run first with just one item Ask the manufacturer what cleaning solution is recommended During normal operation the bath and the base of the machine can heat up co...

Page 8: ...fallen into the water refer it to a technical service for examination and repair Do not touch the unit if it has fallen into the water Unplug it immediately Use the unit properly according to the user...

Page 9: ...touche ON pour commencer le nettoyage Le t moin lumineux vert droite s allumera 6 Pendant le nettoyage le temps restant pour la fin du cycle s affichera 7 Durant le cycle on entendra un cr pitement ce...

Page 10: ...reposer 15 minutes apr s trois cycles de travail continus D branchez la machine et nettoyer la cuve apr s son utilisation Ne laissez pas stagner l eau trop longtemps S chez la cuve et l appareil l aid...

Page 11: ...e Otez le avec pr caution Lorsque vous ignorez l effet de la solution nettoyante sur les pi ces traiter faites un essai pr liminaire sur une seule pi ce avant de continuer avec les autres N essayez pa...

Page 12: ...nsiones de la cuba Tank dimensions 264 x 164 x 80 mm Dimensiones exteriores Outside dimensions 340 x 255 x 225 mm Capacidad de la cuba Tank capacity 2100 ml Posiciones del temporizador Timer settings...

Reviews: