background image

Français

10

Pour ce type de composants l’eau joue un rôle de dispersion de particules “sales” et comme un bon
support pour détergents spécifiques pour la dissolution de substances organiques.
Dans la plupart des cas on peut utiliser un mélange d’eau avec du liquide pour la vaisselle. Cependant
quand la quantité ou la nature des substances salissantes présente une résistance à se dissoudre, on
doit utiliser des dissolvants spécifiques conçus pour le lavage à ultrasons.

il ne faut en aucun cas utiliser des dissolvants inflammables ou non conformes aux normes sur
l’environnement.

PROCESSUS DE L’ELIMINATION DE LA SALETE

Grâce aux ultrasons sont
générées une multitude de
micro bulles.

Les

bulles

implosent

en

permanence

par

la

production

d’ultrasons

et

vienne impacter la surface de
l’objet.

L’impact désintègre la saleté
en granules et les détache de
la surface de l’objet. Ces
granules se retrouvent dans
l’eau.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour s’assurer du meilleur rendement et de la meilleure fiabilité de la machine nous vous demandons de
suivre les recommandations suivantes:

Tachez de ne pas mouiller excessivement les touches de l’appareil.

L’appareil est pourvu de diverses protections, mais si vous le faites tourner sans eau (plus de 20
secondes), vous en réduirez sa durée de vie.

Pour éviter la surchauffe et allonger ses années de fonctionnement, nous vous recommandons de
laisser la machine reposer 15 minutes après trois cycles de travail continus.

Débranchez la machine et nettoyer la cuve après son utilisation. Ne laissez pas stagner l’eau trop
longtemps.

Séchez la cuve et l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Ne nettoyez pas la machine avec une quantité
d’eau trop importante afin d’éviter des courts circuits.

Ne mettez pas trop de pièces à nettoyer dans la cuve. Non seulement vous allez réduire l’efficacité
du nettoyage mais encore cela peut être nuisible à l’appareil.

Tachez de ne pas mettre dans la cuve des objets trop lourds ou trop encombrants.

Il faut utiliser des produits chimiques de nettoyage adaptés aux pièces à nettoyer. Les dissolvants
corrosifs sont à éviter.

Lorsque vous devez nettoyer des objets pour la première fois, il convient de faire des essais
préliminaires avec une seule pièce –surtout s’il ont une grande valeur-. Demander conseil au
fabriquant de ces pièces sur les produits plus à même de les nettoyer avec efficacité.

Lors du fonctionnement de l’appareil, il est normal que le bain et la cuve montent en température.
Des valeurs inférieures à 70/80 ºC sont considérées comme normales et peuvent être atteintes
après le fonctionnement prolongé de l’appareil couvercle fermé. Dans le cas où vous voulez réduire
cette température, vous pouvez utiliser l’appareil avec le couvercle ôté, ou bien laisser reposer la
machine quelques minutes avant de recommencer un cycle.

Après l’utilisation de la machine nettoyez la cuve et la carcasse avec un chiffon humide. Pour réaliser
cette opération il est recommandé de débrancher la machine.

Laisser la machine dans un endroit frais et sec.

Summary of Contents for R-100135

Page 1: ...OR ULTRASONIDOS 3 GB ULTRASONIC CLEANER 6 F BAC ULTRASONS 9 MESTRA TALLERES MESTRAITUA S L Txori Erri Etorbidea 60 Tfno 34 944530388 Fax 34 944711725 E mail mestra mestra es www mestra es 48150 SONDIK...

Page 2: ...al display Display digital E Carcasa Housing Carcasse F Cestillo Basket Panier G Cable Power cord C ble H Piloto de calentamiento Heating indicator T moin de chauffe I Piloto de sobrecarga y funcionam...

Page 3: ...0s 90s 6 Presione la tecla ON para comenzar la limpieza Se encender el indicador verde de la derecha 7 Durante la limpieza el tiempo mostrado en la pantalla es el tiempo faltante 8 Durante la limpieza...

Page 4: ...mienda dejar descansar el aparato durante 15 minutos cada 3 ciclos de trabajo seguidos Desenchufe y vac e el aparato despu s de su uso No mantenga el agua en la cuba durante mucho tiempo Seque la cuba...

Page 5: ...cauci n Cuando no conozca exactamente los efectos de la soluci n limpiadora sobre el objeto que desea limpiar procure hacer una prueba con una sola pieza antes de seguir con las dem s No trate de reti...

Page 6: ...leaning is needed just repeat the above steps This machine has a protection against overheating If the right red pilot light turns on it means that the protection is in operation If you press the ON k...

Page 7: ...for the first time carry out a trial run first with just one item Ask the manufacturer what cleaning solution is recommended During normal operation the bath and the base of the machine can heat up co...

Page 8: ...fallen into the water refer it to a technical service for examination and repair Do not touch the unit if it has fallen into the water Unplug it immediately Use the unit properly according to the user...

Page 9: ...touche ON pour commencer le nettoyage Le t moin lumineux vert droite s allumera 6 Pendant le nettoyage le temps restant pour la fin du cycle s affichera 7 Durant le cycle on entendra un cr pitement ce...

Page 10: ...reposer 15 minutes apr s trois cycles de travail continus D branchez la machine et nettoyer la cuve apr s son utilisation Ne laissez pas stagner l eau trop longtemps S chez la cuve et l appareil l aid...

Page 11: ...e Otez le avec pr caution Lorsque vous ignorez l effet de la solution nettoyante sur les pi ces traiter faites un essai pr liminaire sur une seule pi ce avant de continuer avec les autres N essayez pa...

Page 12: ...nsiones de la cuba Tank dimensions 264 x 164 x 80 mm Dimensiones exteriores Outside dimensions 340 x 255 x 225 mm Capacidad de la cuba Tank capacity 2100 ml Posiciones del temporizador Timer settings...

Reviews: