background image

English

8

The machine lid may be hot after a cycle. Proceed with caution when removing it.

If you are not sure of the effects of the cleaning solution on a given type of item, carry out a previous
test with a single item.

Do not attempt to remove any screw or panel. The user does not need to manipulate anything inside.

To prevent electric shock, never touch the power cord or socket with wet hands.

Never operate the unit if the plug or the power cord is damaged. If the unit does not work properly, is
damaged or has fallen into the water, refer it to a technical service for examination and repair.

Do not touch the unit if it has fallen into the water. Unplug it immediately.

Use the unit properly according to the user's guide. Do not use accessories not recommended by the
manufacturer.

The unit should never be left unattended when it is plugged.

Do not operate the unit next to heat sources such as radiators.

Install the unit on a dry and flat surface.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Voltage:

230 V, 50/60 Hz

Power:

170 W

Frequency:

42 KHz

Tank material:

Stainless steel

Tank dimensions:

264 x 164 x 80 mm

Outside dimensions:

340 x 255 x 225 mm

Tank capacity:

2500 ml

min:

600 ml /

max:

2100 ml

Timer settings:

180s→280s→380s→480s→90s

Weight:

2.5 kg

Summary of Contents for R-100135

Page 1: ...OR ULTRASONIDOS 3 GB ULTRASONIC CLEANER 6 F BAC ULTRASONS 9 MESTRA TALLERES MESTRAITUA S L Txori Erri Etorbidea 60 Tfno 34 944530388 Fax 34 944711725 E mail mestra mestra es www mestra es 48150 SONDIK...

Page 2: ...al display Display digital E Carcasa Housing Carcasse F Cestillo Basket Panier G Cable Power cord C ble H Piloto de calentamiento Heating indicator T moin de chauffe I Piloto de sobrecarga y funcionam...

Page 3: ...0s 90s 6 Presione la tecla ON para comenzar la limpieza Se encender el indicador verde de la derecha 7 Durante la limpieza el tiempo mostrado en la pantalla es el tiempo faltante 8 Durante la limpieza...

Page 4: ...mienda dejar descansar el aparato durante 15 minutos cada 3 ciclos de trabajo seguidos Desenchufe y vac e el aparato despu s de su uso No mantenga el agua en la cuba durante mucho tiempo Seque la cuba...

Page 5: ...cauci n Cuando no conozca exactamente los efectos de la soluci n limpiadora sobre el objeto que desea limpiar procure hacer una prueba con una sola pieza antes de seguir con las dem s No trate de reti...

Page 6: ...leaning is needed just repeat the above steps This machine has a protection against overheating If the right red pilot light turns on it means that the protection is in operation If you press the ON k...

Page 7: ...for the first time carry out a trial run first with just one item Ask the manufacturer what cleaning solution is recommended During normal operation the bath and the base of the machine can heat up co...

Page 8: ...fallen into the water refer it to a technical service for examination and repair Do not touch the unit if it has fallen into the water Unplug it immediately Use the unit properly according to the user...

Page 9: ...touche ON pour commencer le nettoyage Le t moin lumineux vert droite s allumera 6 Pendant le nettoyage le temps restant pour la fin du cycle s affichera 7 Durant le cycle on entendra un cr pitement ce...

Page 10: ...reposer 15 minutes apr s trois cycles de travail continus D branchez la machine et nettoyer la cuve apr s son utilisation Ne laissez pas stagner l eau trop longtemps S chez la cuve et l appareil l aid...

Page 11: ...e Otez le avec pr caution Lorsque vous ignorez l effet de la solution nettoyante sur les pi ces traiter faites un essai pr liminaire sur une seule pi ce avant de continuer avec les autres N essayez pa...

Page 12: ...nsiones de la cuba Tank dimensions 264 x 164 x 80 mm Dimensiones exteriores Outside dimensions 340 x 255 x 225 mm Capacidad de la cuba Tank capacity 2100 ml Posiciones del temporizador Timer settings...

Reviews: