2
INSTRUCCIONES RÁPIDAS
1.
Monte el depósito pequeño con agua.
2.
Coloque un recipiente para recoger el agua y pulse 5 veces el botón
MARCHA/PARO
.
3.
Monte el depósito grande con escayola del tipo III.
4.
La máquina se encuentra lista para funcionar.
5.
Pulse el botón
MARCHA/PARO
para que la máquina sirva una dosis con las
proporciones indicadas.
SHORT INSTRUCTIONS
1.
Mount the small tank and fill it with water.
2.
Place a container to collect the water and press the
START/STOP
key 5 times.
3.
Mount the big tank with Type III plaster.
4.
The unit is ready for operation.
5.
Press the
START/STOP
key for the unit to dispense a dose in the right proportion.
INSTRUCTIONS RAPIDES
1.
Mettez en place le réservoir d’eau rempli.
2.
Placer un bol sous la machine pour récupérer l’eau et agissez 5 fois sur le bouton
MARCHE/ARRÊT
.
3.
Placer le silo à plâtre avec du type III.
4.
La machine est prête à fonctionner.
5.
Appuyer sur
MARCHE/ARRÊT
pour obtenir le produit avec le dosage indiqué.
KURZANLEITUNG
1.
Setzen Sie den kleinen Wasserbehälter ein.
2.
Platzieren Sie einen Behälter zum Auffangen des Wassers und betätigen Sie 5 Mal die
Taste
START/STOPP
.
3.
Setzen Sie den großen Behälter mit Gips der Klasse III ein.
4.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
5.
Betätigen Sie die Taste
START/STOPP
, damit das Gerät die Dosierung in dem
gewünschten Verhältnis vornimmt.