background image

Español

 

 

 

TRABAJAR EN PROPORCIÓN ESCAYOLA-
AGUA VARIABLE 

La dosificadora Boomerang Evolution sale de fábrica 
lista para trabajar con una proporción de escayola-agua 
fija. Esta condición se indica mediante el piloto   
encendido. En esta situación, a medida que modifica los 
gramos de escayola al pulsar las teclas 

, los 

mililitros de agua variarán proporcionalmente. 
Si desea variar la cantidad de escayola y de agua de 
manera independiente, proceda de la siguiente manera: 

 

Seleccione el material a modificar según lo indicado 
en apartado Cambio de Material. 

 

Presione durante unos segundos la tecla 

 

Observará que el display superior muestra el valor 
“100”. 

 

Pulsando la tecla 

, haga descender el valor del 

display inferior por debajo de 5, de manera que se 
visualice el mensaje “

- - -

”. 

 

Presione durante unos segundos la tecla 

 para 

confirmar. 

 

Observará que el piloto   está ahora apagado, 
indicando que se está trabajando en proporción 
variable de escayola-agua. 

 

Ahora podrá modificar la cantidad de escayola y de 
agua de manera independiente. Para alternar entre el 
display superior e inferior, pulse brevemente la tecla 

. Un punto a la derecha le indicará el display 

activo. 

 

NOTA: 

Trabajando en proporción variable, si desea 

obtener sólo polvo o sólo líquido, haga descender el 
valor del display del producto que no desea servir hasta 
que se visualice el mensaje “

- - -

”. 

 
 

GUARDAR DOSIFICACIONES EN MEMORIA 

El control electrónico de la dosificadora Boomerang 
Evolution permite almacenar en memoria hasta 4 
dosificaciones diferentes para cada tipo de material. Para 
guardar una dosificación, proceda de la siguiente 
manera: 

 

En primer lugar, seleccione la dosificación que quiere 
guardar, según lo explicado en los aparatados 
anteriores. 

 

Una vez establecidos los valores que desea guardar, 
pulse la tecla 

P

 las veces necesarias para seleccionar 

el programa P1, P2, P3 o P4 en el que se grabará su 
dosificación. 

 

Por último, mantenga pulsada la tecla 

P

 durante 

varios segundos. El display parpaderará una vez, 
indicando que los valores han quedado almacenados 
en la memoria. 

 
 

UTILIZACIÓN DE LAS DOSIFICACIONES 
GUARDADAS EN MEMORIA 

 

Para utilizar una dosificación almacenada en la 
memoria, pulse la tecla 

P

 la veces necesarias para 

seleccionar el programa P1, P2, P3 o P4 que desee. 

 

Pulse la tecla 

 para visualizar los valores 

guardados. 

 

Pulse el botón 

MARCHA/PARO

 

 para que la 

máquina comience a funcionar. 

 
 

CALIBRACIÓN

 

La dosificadora Boomerang Evolution sale de fábrica 
con los parámetros que Mestra ha determinado a través 
de ensayos con diferentes tipos de escayola. Es posible 
que el material utilizado no coincida exactamente con 
dichos valores, o que las características de una escayola 
varíen a lo largo del tiempo. Para obtener una mayor 
precisión en la dosificación, es posible calibrar del 
aparato. Una diferencia de la tensión eléctrica de 
alimentación también podría hacer variar la dosificación 
del agua. 
 
Para calibrar el aparato, proceda de la siguiente manera: 

 

Tenga a mano una balanza para pesar la escayola y un 
vaso graduado para medir la cantidad de agua. 

 

Asegúrese de que el circuito de agua está 
correctamente purgado (ver apartado 

Purga de la 

bomba de agua

). 

 

Coloque un tanque con la escayola del tipo 
seleccionado (ver apartado 

Cambio de material

). 

 

Pulse simultáneamente las teclas 

 durante unos 

segundos hasta que parpadee el piloto 

 

El display superior mostrará el mensaje “

dus

” 

indicando que se va a proceder a la calibración del 
polvo. 

 

El display inferior mostrará el valor de calibración 
almacenado para ese tipo de escayola. Si desea ajustar 
el valor a mano, puede hacerlo ahora mediante las 
teclas 

 

Si no conoce el valor adecuado para la calibración, 
coloque un recipiente para recoger el polvo y pulse el 
botón 

MARCHA/PARO

 

 

La máquina expulsará durante 30 segundos una 
medida patrón de polvo. 

 

Pese la cantidad de polvo expulsada en una balanza 
externa. 

 

Con las teclas 

 introduzca el valor pesado en 

gramos. 

 

Pulse la tecla 

 para confirmar. 

 

El display superior mostrará el mensaje “

liq

” 

indicando que se va a calibrar el liquido. 

Summary of Contents for Boomerang Evolution R-080591

Page 1: ...GUA 6 GB PLASTER WATER DISPENSER 11 F DOSEUR DE PLATRE EAU 16 D GIPS WASSER DOSIERGER T 22 MESTRA TALLERES MESTRAITUA S L Txori erri etorbidea 60 48150 SONDIKA BILBAO ESPA A Tel 34 944530388 Fax 34 94...

Page 2: ...5 Press the START STOP key for the unit to dispense a dose in the right proportion INSTRUCTIONS RAPIDES 1 Mettez en place le r servoir d eau rempli 2 Placer un bol sous la machine pour r cup rer l eau...

Page 3: ...para l quido Small tank for water R servoir pour l eau Kleiner Beh lter f r Fl ssigkeit C Bot n start stop Start stop key Bouton start stop Start Stopp Taste D Display polvo Powder display Display pou...

Page 4: ...ps Typ II Subir Up Erh hen Escayola tipo III Type III plaster Pl tre type III Gips Typ III Bajar Down Reduzieren Escayola tipo IV Type IV plaster Pl tre type IV Gips Typ IV Memoria Memory M morie Spei...

Page 5: ...TO DE ESCAYOLA PLACING THE PLASTER TANK MISE EN PLACE DU RESERVOIR A PLATRE EINSETZEN DES GIPSBEH LTERS EXTRACCI N DE LOS DEP SITOS REMOVING THE TANKS EXTRACTION DES R SERVOIRS ENTNEHMEN DER BEH LTER...

Page 6: ...ciones 3 Posicione el equipo de modo que sea f cil maniobrar el dispositivo de desconexi n interruptor general 4 Monte los dos dep sitos en su posici n sobre la carcasa Para ello presione las patillas...

Page 7: ...e parpadea el piloto Vuelva a presionar durante unos segundos la tecla para confirmar Se cargar n los par metros del nuevo material seleccionado y la dosificadora est lista para trabajar CLASIFICACI N...

Page 8: ...da la tecla P durante varios segundos El display parpaderar una vez indicando que los valores han quedado almacenados en la memoria UTILIZACI N DE LAS DOSIFICACIONES GUARDADAS EN MEMORIA Para utilizar...

Page 9: ...a ya est humedecida Para activar o desactivar la alarma act e de la siguiente manera Presione durante unos segundos la tecla Observar que el piloto correspondiente al tipo de material seleccionado par...

Page 10: ...opiado para su futura consulta Revise las condiciones generales del aparato inmediatamente despu s de retirar el embalaje Antes de conectar el aparato compruebe que la placa de identificaci n indica e...

Page 11: ...es 3 Place the device so that it is easy to use the disconnecting device main switch 4 Mount the two tanks in place on the casing To do this press the flexible pins against the stop and insert the for...

Page 12: ...ckering Press the key again for several seconds to confirm it The parameters for the selected material will be loaded and the dispenser will be ready for operation TYPES OF PLASTER AND WATER PROPORTIO...

Page 13: ...ram you want P1 P2 P3 or P4 Press the key to display the values stored Press the START STOP key and start dispensing CALIBRATION The Boomerang Evolution dispenser is factory set according to the param...

Page 14: ...every 2 minutes To confirm it press the key for a few seconds REPLACING THE SPINDLE The spindle is a perishable element Its duration depends on the use of the machina A spare spindle is included with...

Page 15: ...rounding system Damage caused by a faulty installation or a wrong use of the unit is not covered by the warranty When in doubt do not start the unit Contact the supplier for questions or detailed info...

Page 16: ...lo pl tre et le r servoir sur la machine Pour ce faire faire une l g re pression sur les ailettes flexibles qui vont venir buter contre le rebord et emboitez les ergots ant rieurs dans les orifices de...

Page 17: ...utre mat riau Lorsque le t moin correspondant au type de pl tre voulu maintenez la touche appuy e pendant quelques secondes Vous observerez que le t moin clignotera Appuyer nouveau quelques secondes l...

Page 18: ...moris appuyer sur la touche P autant de fois que n cessaire pour s lectionner le programme P1 P2 P3 ou P4 Appuyer sur la touche pour visualiser les valeurs m moris es Appuyer sur le bouton MARCHE ARRE...

Page 19: ...uant que le pl tre a t mouill Pour activer ou d sactiver l alarme proc der de la mani re suivante Maintenez appuy e la touche pendant quelques secondes Vous observerez que le t moin correspondant au t...

Page 20: ...Surveillez le niveau des r servoirs Eviter de travailler avec les r servoirs trop vides V rifier r guli rement l tat du filtre l tanch it des r servoirs ainsi que le degr d usure des pi ces Utilisez...

Page 21: ...chine est en fonctionnement Ne laissez pas des enfants ou du personnel non sp cialiser manipuler cet appareil Ne pas d monter r parer ou modifier la machine Avant l utilisation de l appareil assurez v...

Page 22: ...squellen in der N he befinden 3 Platzieren Sie das Ger t so dass der Stop Ausschalter Unterbrecher leicht zu bedienen ist 4 Setzen Sie die Beh lter auf ihre Position im Ger t Dr cken Sie dazu die flex...

Page 23: ...ckt halten Die dem angew hlten Material entsprechende Leuchtanzeige beginnt zu blinken Indem Sie die Taste wiederholt kurz bet tigen k nnen Sie das Material anw hlen mit dem Sie arbeiten wollen Gips T...

Page 24: ...wie in den vorstehenden Abschnitten beschrieben Wenn die zu speichernden Werte festgelegt sind bet tigen Sie die Taste P so oft wie erforderlich um das Programm P1 P2 P3 oder P4 anzuw hlen in dem die...

Page 25: ...Filter ausgetauscht werden m ssen gehen Sie bitte folgenderma en vor 3 Entfernen Sie den Stopfen indem Sie ihn mit dem Finger von der Innenseite des Beh lters aus herausschieben 4 Drehen Sie den Filt...

Page 26: ...ftet nicht f r Sch den die durch einen ungeeigneten Erdungsanschluss verursacht werden Durch falsche Installation oder unsachgem e Benutzung des Ger tes hervorgerufene Sch den sind von der Garantie au...

Page 27: ...L Dep sito peque o Small tank 2 L Tensi n Power supply 230 V 50 60 Hz Potencia Power 70 W Cumple con los requisitos de la directiva de baja tensi n 2006 95 CE la de compatibilidad electromagn tica 200...

Reviews: