within milliseconds or sudden braking,
please observe the following points:
I
All vehicle occupants must select a seat
position that allows the seat belt to be
worn correctly and that is as far away
from the airbag as possible. The driver's
seat position must allow the vehicle to
be driven safely. The driver must main-
tain a distance from the pedals that al-
lows him/her to depress these fully. The
driver's chest should be as far away
from the middle of the driver's front air-
bag cover as possible. The driver's arms
must be slightly bent when holding the
steering wheel.
I
Vehicle occupants should always wear
their seat belt correctly and position
their backrest as close to the vertical as
possible. The head restraint must sup-
port the back of the seat occupant's
head at about eye level.
I
Move the front-passenger seat as far
back as possible, especially if a child is
secured in a restraint system on this
seat.
I
Rearward-facing child restraint systems
must not be fitted to the front-passenger
seat unless the front-passenger front air-
bag has been deactivated. In Mercedes-
Benz vehicles, the front-passenger front
airbag is deactivated if a child restraint
system with automatic child seat recog-
nition is fitted to the front-passenger
seat of a vehicle with automatic child
seat recognition on the front-passenger
seat* and the
5
PASSENGER AIRBAG
OFF warning lamp remains lit continu-
ously.
If either the rearward-facing child re-
straint system or your vehicle does not
have automatic child seat recognition on
the front-passenger seat*, children must
be secured in a child restraint system on
a suitable seat in the rear. If you secure
a forward-facing child restraint system
to the front-passenger seat, you must
move the front-passenger seat as far
back as possible.
I
Do not lean forwards, e.g. over the cover
of the driver's front airbag, particularly
when the vehicle is in motion.
I
Do not put your feet on the dashboard.
I
Only hold the steering wheel by the rim.
This allows the airbag to inflate fully.
You could be injured if the airbag is de-
ployed and you are holding the inside of
the steering wheel.
I
Do not lean on the doors from inside the
vehicle.
I
Make sure that there are no people, ani-
mals or objects between the vehicle oc-
cupants and the area of deployment of
the airbag.
I
Do not place any objects between the
seat backrest and the door.
I
Do not hang any hard objects, e.g. coat
hangers, on the grab handles or coat
hooks.
It is not possible to rule out the risk of inju-
ries caused by an airbag due to the high
speed at which the airbag is required to de-
ploy.
G
Risk of injury
The airbag function is only guaranteed if
you:
I
do not cover or affix any badges or stick-
ers to the covers of the driver's front air-
bag, the knee airbag underneath the
steering column, the front-passenger's
front airbag and the side trim next to the
rear bench seat backrest
I
do not modify the restraint system com-
ponents, including the wiring
Your vehicle is equipped with the following
airbags:
Safety
Occupant safety
51
ee
Nur fuer internen Gebrauch
Nur fuer internen Gebrauch
Summary of Contents for 280 C
Page 1: ...Owner s Manual C Class Nur fuer internen Gebrauch Nur fuer internen Gebrauch...
Page 46: ...44 Nur fuer internen Gebrauch Nur fuer internen Gebrauch...
Page 76: ...74 Nur fuer internen Gebrauch Nur fuer internen Gebrauch...
Page 163: ...Controls Thermatic 161 Nur fuer internen Gebrauch Nur fuer internen Gebrauch...
Page 192: ...190 Nur fuer internen Gebrauch Nur fuer internen Gebrauch...
Page 222: ...220 Nur fuer internen Gebrauch Nur fuer internen Gebrauch...
Page 312: ...310 Nur fuer internen Gebrauch Nur fuer internen Gebrauch...