I
Make sure that you do not create elec-
trostatic charge, e.g. by wearing syn-
thetic clothing or as a result of friction
on fabrics. You should not therefore pull
or slide the battery over carpets or other
synthetic materials.
I
Never touch the battery first.
To discharge a possible electrostatic
charge, step out of the vehicle first and
touch the bodywork.
I
Do not wipe the battery using a cloth.
The battery may explode as a result of
electrostatic charge or through the crea-
tion of sparks.
!
Switch the engine off and remove the key
before unscrewing or disconnecting the termi-
nal clamps from the battery. You may other-
wise destroy electronic components such as
the alternator.
Have the starter battery checked and, if neces-
sary, replaced at a qualified specialist work-
shop, e.g. a Mercedes-Benz Service Centre, at
least every two years or every 20,000 km.
i
Mercedes-Benz recommends that you have
all work involving the battery, e.g. disconnect-
ing, removing, charging and replacing, carried
out at a qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
Depending on its engine type, your vehicle
is equipped with a battery in the boot or
engine compartment. It is located on the
right side (direction of travel) in the spare
wheel well or in front of the bulkhead on
the right side of the engine compartment.
Disconnecting the battery
!
Always disconnect the battery in the se-
quence described below. Never swap the termi-
nal clamps. You may otherwise damage the ve-
hicle electronics.
E
Depress the parking brake firmly and
shift the selector lever to position
P
on
vehicles with automatic transmission*.
E
Switch off all electrical consumers.
E
Turn the key to position
0
in the igni-
tion lock and remove it.
E
Open the boot.
E
Unscrew the negative terminal of the
battery using a 10 mm open-end span-
ner.
E
Remove the cover from the positive ter-
minal clamp.
E
Remove the positive terminal clamp
from the battery.
E
Disconnect the breather hose.
Removing the battery
E
Disconnect the battery (
e
page 302).
E
Loosen the screw which holds the bat-
tery in place.
E
Remove the battery.
Charging and fitting the battery
G
Risk of injury
Only charge the installed battery with a bat-
tery charger which has been tested and ap-
proved by Mercedes-Benz. These battery
chargers allow the battery to be charged
while it is still installed. Otherwise, the vehi-
cle's electronic system may be damaged.
Only charge the battery in a well ventilated
area. As the battery is being charged, gases
can escape and generate minor explosions.
This may injure you and other persons or
cause damage to the paintwork or acid cor-
rosion on the vehicle.
You can obtain information about battery
chargers which allow the battery to be
charged when still installed from a qualified
specialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz
Service Centre.
Practical advice
Battery
302
Nur fuer internen Gebrauch
Nur fuer internen Gebrauch
Summary of Contents for 280 C
Page 1: ...Owner s Manual C Class Nur fuer internen Gebrauch Nur fuer internen Gebrauch...
Page 46: ...44 Nur fuer internen Gebrauch Nur fuer internen Gebrauch...
Page 76: ...74 Nur fuer internen Gebrauch Nur fuer internen Gebrauch...
Page 163: ...Controls Thermatic 161 Nur fuer internen Gebrauch Nur fuer internen Gebrauch...
Page 192: ...190 Nur fuer internen Gebrauch Nur fuer internen Gebrauch...
Page 222: ...220 Nur fuer internen Gebrauch Nur fuer internen Gebrauch...
Page 312: ...310 Nur fuer internen Gebrauch Nur fuer internen Gebrauch...