background image

8

9

JOHDANTO

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat 
parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. 
Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten.

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

•  Tämän laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen 

vaurioitumisen.

•  Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen. Älä käytä pyyhkeiden, 

vaatteiden tai vastaavien kuivaamiseen. Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä 
käytöstä tai käsittelystä johtuvista henkilövahingoista tai vaaratilanteista (katso 
myös kohta Takuuehdot).

•  Vain kotitalouskäyttöön. Ei kaupalliseen käyttöön. Älä käytä rakennustyömaiden, 

kasvihuoneiden, latojen tai vastaavien lämmittämiseen.

•  Laite voidaan kytkeä vain verkkoon, jonka jännite on 230 V ja taajuus 50 Hz.
•  Käsittele varovasti. Lämmitysjohdon kvartsiputket vaurioituvat helposti. Älä 

altista koville iskuille. Älä irrota ritilää. Jos lämmityspää tarvitsee puhdistusta 
sisäpuolelta, ota yhteyttä alan ammattilaiseen. 

•  Laite tulee asentaa ja kiinnittää jäljempänä olevan kohdan “Laitteen 

sijoittaminen” ohjeiden mukaisesti.

•  Laite on suuritehoinen ja voi säteillä erittäin kuumaa ilmaa. Älä altista eläimiä tai 

pieniä lapsia laitteesta tulevalle suoralle lämmölle.

•  Laitetta ei saa koskaan asentaa verhojen, huonekalujen tai muiden syttyvien 

esineiden läheisyyteen tai käyttää niiden läheisyydessä. Laitetta ei myöskään 
saa asettaa tai kiinnittää märkään tai kosteaan ympäristöön (kylpyhuoneet, 
lähelle uima-allasta jne.).

•  Älä käytä laitetta ulkona sateisella ilmalla.
•  Älä koskaan käytä laitetta elektronisen ajastimen tai laitteen, joka kytkee 

lämmittimen automaattisesti päälle ja pois päältä, kanssa tulipalo- ja 
sähköiskuvaaran vuoksi.

•  Älä peitä laitetta.
•  Älä peitä tai tuki kauko-ohjaimen vastaanotinta (vain kauko-ohjattavat mallit). 

Tämä estää signaalin vastaanoton.

•  Varmista, että virtajohto ei jää puristuksiin laitteen alle, hyllyjen taakse jne. Älä 

vie virtajohtoa mattojen ym. alta. Aseta johto siten, ettei siihen voi kompastua, 
äläkä kääri johtoa jalan (vain lattiamallit) tai lämmitinosan ympärille.

•  Jos laite edellyttää jatkojohdon käyttöä, jatkojohdon on oltava vähintään 10 A ja 

2 000 W. Jos käytössä on kaapelikela, johto on kelattava kokonaan ulos.

•  Älä upota laitetta nesteeseen.
•  Älä koskaan työnnä sormiasi, kyniä tai muita esineitä ritilään. Ritilä kuumenee 

käytössä, eikä siihen saa koskea, ennen kuin laite on jäähtynyt.

•  Katkaise laitteesta virta ja anna laitteen jäähtyä ennen siirtämistä tai 

puhdistamista.

•  Valvo laitteen lähellä olevia lapsia, kun laitetta käytetään. Älä anna lasten käyttää 

laitetta ilman aikuisen valvontaa.

•  Älä yritä itse korjata laitetta. Jos laite, johto tai virtapistoke on korjattava, vie laite 

korjattavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta 
korjataan tai muunnellaan ilman valtuuksia. Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota 
yhteyttä liikkeeseen, josta ostit laitteen. 

LAITTEEN PÄÄOSAT

1.  Lämmitinpää
2.  Ritilä
3.  Kvartsiputki

Mallinumero 670-206/207
4.  Toiminnon merkkivalo
5.  Naru

Mallinumero 670-208/209/211
6.  Ohjauspaneeli
7.  Toiminnon merkkivalo
8.  Käynnistys-/tehopainike
9.  Kauko-ohjaimen signaalin 

vastaanotin

10. Sammutuspainike

11. Sähköjohto
12. Kiinnitin
13. Seinäteline
14. Kiinnitysruuvi

15. Kauko-ohjain (vain malli 670-208/209/211)
      I.   Sammutuspainike
      II.  Käynnistys-/tehopainike

Jalan osat (vain lattiamallit)

a.  Pohjalevy
b.  Jalan alaosa
c.  Ruuvit (2 kpl)
d.  Jalan keskiosa
e.  Jalan yläosa
f.  Ohut tanko
g.  Muhvi
h.  Mansetti
i.  Aluslaatta ja ruuvi
j.  Johtopidike

Telttateline (vain malli 670-209/211)

k.  Kaareva tanko
l.  Etukiinnike
m.  Takakiinnike
n.  Kiinnikkeen ruuvit ja mutterit
o.  Kiinnitysruuvi

Seinäteline sekä muovitulpat ja ruuvit 
toimitetaan seinään kiinnitettävän mallin 
mukana.

Tietyissä malleissa on myös kauko-ohjain ja vesitiivis suojus.

LAITTEEN SIJOITTAMINEN
Seinään kiinnitettävä malli (670-206/208)

•  Lämmitinosan (1) tulee olla 

vähintään 30 cm:n etäisyydellä 
katosta, 1 metrin etäisyydellä 
sivuseinistä ja vähintään 1,8 metriä 
lattian yläpuolella.

•  Käytä seinäkiinnitykseen 

tarkoitettua seinätelinettä. Älä 
käytä muita telineitä tai kiinnikkeitä.

•  Ruuvaa seinäteline seinään kuten 

kuvassa. Telineen kulmaosan tulisi 
osoittaa ylöspäin.

•  Kiinnitä lämmitinosa 

seinätelineeseen. Asenna 
lämmityspään takana ylhäällä oleva 
kannatuskiinnike (13) seinätelineen 
kulmaosaan. Laita kiinnitysruuvi 
seinätelineen kannan aukkoon ja 
kiristä kunnolla.

•  Tarkista, että laite on lujasti kiinni paikallaan, ennen kuin alat käyttää sitä.

Mallit, joissa on telttateline (malli 670-209/211)

•  Lämmitinosan (1) tulee olla vähintään 30 cm:n 

etäisyydellä teltan katosta tai aurinkosuojasta, 
1 metrin etäisyydellä sivuseinistä ja vähintään 
1,8 metriä lattian yläpuolella.

•  Käytä kiinnitykseen toimitettua telttatelinettä. 

Älä käytä muita telineitä tai kiinnikkeitä.

•  Asenna etukiinnike (l) ja takakiinnike (m) teltan 

tai aurinkosuojan tankoon kuten kuvassa. 
Käytä toimitettuja ruuveja ja muttereita (n).

•  Asenna kaareva tanko (k) etukiinnikkeen 

istukkaan toimitetuilla kiinnitysruuveilla (o).

•  Asenna lämmityspää kaarevaan tankoon siten, 

että tangon aukko kohdistuu lämmityspään 
aukkoon. Kiinnitä kiinnitysruuvilla.

FI

Summary of Contents for 670-206

Page 1: ...DK Terrassevarmer 2 SE Uteplatsv rmare 4 NO Terrassevarmer 6 FI Pationl mmitin 8 UK Patio heater 10 DE Terrassenheizer 12 PL Grzejnik tarasowy 14 670 206 207 208 209 211 www adexi eu...

Page 2: ...t m ikke neds nkes i nogen former for v ske Stik aldrig fingre blyanter eller andre ting gennem gitteret Gitteret bliver varmt ved brug og m ikke ber res f r apparatet er k let af Sluk apparatet og la...

Page 3: ...uge apparatet S rg for altid at rette fjernbetjeningen mod modtageren 9 p varmehovedet n r du trykker p den Specielt om kvartsr r Apparatets kvartsr r 3 udsender langb lget infrar d str ling De har en...

Page 4: ...rem l genom gallret Gallret blir varmt n r apparaten r p tag d rf r inte i det f rr n apparaten har svalnat St ng av apparaten och l t den svalna f re flytt eller reng ring Barn som befinner sig i n r...

Page 5: ...ta alltid fj rrkontrollen mot mottagaren 9 p v rmarens huvud n r du anv nder den Kvartsr r Kvartsr ren i apparaten 3 s nder ut infrar d l ngv gsstr lning De har en livsl ngd motsvarande 5 000 timmar o...

Page 6: ...isten Risten blir varm under bruk og m ikke ber res f r apparatet er avkj lt Sl av apparatet og la det avkj les f r rengj ring eller transport Hold ye med barn som er i n rheten av apparatet n r det e...

Page 7: ...inker Koble fra str mmen og sjekk at alle diodene har slukket n r du er ferdig med bruke apparatet Rett alltid fjernkontrollen mot mottakeren 9 p varmeelementet n r du bruker fjernkontrollen Kvartsr r...

Page 8: ...anna laitteen j hty ennen siirt mist tai puhdistamista Valvo laitteen l hell olevia lapsia kun laitetta k ytet n l anna lasten k ytt laitetta ilman aikuisen valvontaa l yrit itse korjata laitetta Jos...

Page 9: ...notinta 9 Kvartsiputket Laitteen kvartsiputket 3 l hett v t pitk aaltoista infrapunas teily Putkien k ytt ik on noin 5 000 tuntia S hk asentajan on vaihdettava loppuun k ytetyt putket Kvartsiputket s...

Page 10: ...e touched until the appliance has cooled down Switch off and allow to cool before moving or cleaning Keep an eye on any children in the vicinity of the appliance when it is in use Children must not be...

Page 11: ...iance Always point remote control at receiver 9 on heating head when using Quartz tubes The quartz tubes in the appliance 3 emit long wave infrared radiation They have a service life of approx 5 000 h...

Page 12: ...ngerungskabel mindestens f r 10A und 2000W ausgelegt sein Wenn eine Kabelrolle verwendet wird sollte sie vollst ndig abgerollt werden Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten N...

Page 13: ...uf die Einschalttaste 8 des Ger ts oder der Fernbedienung um es bei der niedrigsten Einstellung einzuschalten Wechseln Sie mit dieser Taste zwischen niedrig mittel und hoch Die Einstellungen sind in d...

Page 14: ...nast puj ce minimalne warto ci znamionowe 10 A i 2000 W W przypadku korzystania ze zwijanego przewodu powinien on zosta ca kowicie rozwini ty Nie wolno zanurza urz dzenia w adnym p ynie Nie wolno wsuw...

Page 15: ...niku funkcji 7 patrz poni sza lista Nacisn wy cznik 10 na urz dzeniu lub pilocie aby powr ci do trybu gotowo ci standby Uwaga Naci ni cie wy cznika nie powoduje ca kowitego wy czenia urz dzenia ale p...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Reviews: