background image

12

13

EINLEITUNG

Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung 
sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. 
Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie darin nachschlagen können.

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

•  Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann Personen- oder Sachschäden 

verursachen.

•  Benutzen Sie das Gerät nur zu den in der Bedienungsanleitung genannten 

Zwecken. Nicht zum Trocknen von Handtüchern, Kleidungstücken und 
dergleichen verwenden. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die 
durch den unsachgemäßen Gebrauch oder die unsachgemäße Handhabung des 
Geräts verursacht werden (siehe auch die Garantiebedingungen).

•  Nur für den Gebrauch im Haushalt. Nicht für den gewerblichen Gebrauch. Nicht 

zum Beheizen von Baustellen, Gewächshäusern, Scheunen und dergleichen 
verwenden.

•  Nur für den Anschluss an 230 V/50 Hz.
•  Vorsichtig handhaben. Die Quarzröhren im Heizerkopf sind zerbrechlich. Keinen 

starken Stößen aussetzen. Das Gitter nicht entfernen. Wenn der Heizerkopf 
innen gereinigt werden muss, kontaktieren Sie einen Fachmann. 

•  Das Gerät sollte gemäß den Anweisungen des nachfolgenden Abschnitts 

„Anbringen des Geräts“ aufgestellt oder befestigt werden.

•  Das Gerät ist sehr leistungsfähig und kann sehr intensive Hitze abstrahlen. 

Setzen Sie Kleinkinder oder Tiere nicht der direkten Hitzestrahlung des Geräts 
aus.

•  Das Gerät darf nicht in der Nähe von entzündlichen Gegenständen, z. B. 

Vorhänge, Möbelstücke usw. montiert oder verwendet werden. Er darf nicht in 
einer nassen oder feuchten Umgebung (in Badezimmern, an Schwimmbecken 
usw.) aufgestellt oder montiert werden.

•  Das Gerät nicht im Freien unter feuchten Wetterbedingungen verwenden!
•  Um die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen zu reduzieren, sollte das Gerät 

nicht zusammen mit einer elektronischen Zeitschaltuhr oder einem Gerät, das 
ihn automatisch ein- und ausschaltet verwendet werden.

•  Nicht zudecken.
•  Den Fernbedienungsempfänger nicht zudecken oder blockieren (gilt nur für 

Fernbedienungsmodelle). Sonst kann das Signal nicht empfangen werden.

•  Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht unter dem Gerät, hinter Regalen etc. 

eingeklemmt wird. Verlegen Sie das Kabel nicht unter Teppichböden, Teppichen 
usw. Bringen Sie das Kabel so an, dass es nicht möglich ist, darüber zu 
stolpern, und wickeln Sie es nicht um den Ständer (nur bei Modellen mit Sockel) 
oder den Kopf des Heizers.

•  Wenn der Einsatz eines Verlängerungskabels erforderlich ist, sollte das 

Verlängerungskabel mindestens für 10A und 2000W ausgelegt sein. Wenn eine 
Kabelrolle verwendet wird, sollte sie vollständig abgerollt werden.

•  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
•  Niemals Finger, Stifte oder andere Gegenstände durch das Gitter stecken. Das 

Gitter wird während des Gebrauchs sehr heiß und darf nicht berührt werden, bis 
das Gerät abgekühlt ist.

•  Schalten Sie das Gerät ab und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es bewegen 

oder reinigen.

•  Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Gerätes aufhalten, wenn es 

in Gebrauch ist. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen 
verwenden.

•  Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen dürfen nur 

von einer Fachwerkstatt ausgeführt werden. Bei nicht autorisierten Reparaturen 
oder Änderungen erlischt die Garantie. Bei Reparaturen, die unter die 
Garantiebedingungen fallen, wenden Sie sich an Ihren Händler. 

DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES

1.  Heizerkopf
2.  Gitter
3.  Quarzröhre

Modell 670-206/207
4.  Funktionsanzeige
5.  Kordel

Modell 670-208/209/211
6.  Bedienfeld
7.  Funktionsanzeige
8.  Einschalttaste
9.  Empfangssensor für 

Fernbedienung

10. AUS Taste

11. Netzkabel
12. Clip
13.  Wandbeschlag
14. Montageschraube

15. Fernbedienung (Nur Modell 670-208/209/211)
      I.   AUS Taste
      II.  Einschalttaste

Bestandteile des Ständers (nur bei Modell mit Standfuß)

a.  Standfuß 
b.  Ständer, unterer Teil
c.  Schrauben (x2)
d.  Ständer, mittlerer Teil
e.  Ständer, oberer Teil
f.  Dünner Stab
g.  Manschette
h.  Manschette
i.  Unterlegscheibe und 

Schraube

j.  Kabelhalterung

Zelthalterung (Nur Modell 670-209/211)

k.  Gebogene Stange
l.  Halterung, vorne
m.  Halterung, hinten
n.  Schrauben und Muttern für Halterung
o.  Montageschraube

Beim wandmontierten Modell gehört ein 
Montagebeschlag zusammen mit Dübeln und 
Schrauben zum Lieferumfang.

Bestimmte Modelle verfügen über eine Fernbedienung und eine wasserdichte 
Abdeckung.

ANBRINGEN DES GERÄTS
Modell zur Wandmontage (670-206/208)

•  Der Heizerkopf (1) muss 

mindestens 30 cm von der 
Decke, 30 cm von Seitenwänden 
und mindestens 1,8 m über dem 
Boden angebracht werden.

•  Verwenden Sie die für die 

Wandmontage mitgelieferte 
Wandhalterung. Verwenden Sie 
keine anderen Halterungen oder 
Verbindungen.

•  Schrauben Sie die 

Wandhalterung wie in der 
Abbildung gezeigt an der Wand 
fest. Der gebogene Teil des 
Beschlags sollte nach oben 
zeigen.

•  Hängen Sie den Heizerkopf an 

den Wandbeschlag. Montieren 
Sie die Aufhängehalterung (13) oben an der Rückseite des Heizerkopfs am 
gebogenen Teil der Wandhalterung. Schieben Sie die Halteschraube in das Loch 
an der Unterseite der Wandhalterung und ziehen Sie sie gut fest.

•  Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass das Gerät ausreichend befestigt 

ist. 

DE

Summary of Contents for 670-206

Page 1: ...DK Terrassevarmer 2 SE Uteplatsv rmare 4 NO Terrassevarmer 6 FI Pationl mmitin 8 UK Patio heater 10 DE Terrassenheizer 12 PL Grzejnik tarasowy 14 670 206 207 208 209 211 www adexi eu...

Page 2: ...t m ikke neds nkes i nogen former for v ske Stik aldrig fingre blyanter eller andre ting gennem gitteret Gitteret bliver varmt ved brug og m ikke ber res f r apparatet er k let af Sluk apparatet og la...

Page 3: ...uge apparatet S rg for altid at rette fjernbetjeningen mod modtageren 9 p varmehovedet n r du trykker p den Specielt om kvartsr r Apparatets kvartsr r 3 udsender langb lget infrar d str ling De har en...

Page 4: ...rem l genom gallret Gallret blir varmt n r apparaten r p tag d rf r inte i det f rr n apparaten har svalnat St ng av apparaten och l t den svalna f re flytt eller reng ring Barn som befinner sig i n r...

Page 5: ...ta alltid fj rrkontrollen mot mottagaren 9 p v rmarens huvud n r du anv nder den Kvartsr r Kvartsr ren i apparaten 3 s nder ut infrar d l ngv gsstr lning De har en livsl ngd motsvarande 5 000 timmar o...

Page 6: ...isten Risten blir varm under bruk og m ikke ber res f r apparatet er avkj lt Sl av apparatet og la det avkj les f r rengj ring eller transport Hold ye med barn som er i n rheten av apparatet n r det e...

Page 7: ...inker Koble fra str mmen og sjekk at alle diodene har slukket n r du er ferdig med bruke apparatet Rett alltid fjernkontrollen mot mottakeren 9 p varmeelementet n r du bruker fjernkontrollen Kvartsr r...

Page 8: ...anna laitteen j hty ennen siirt mist tai puhdistamista Valvo laitteen l hell olevia lapsia kun laitetta k ytet n l anna lasten k ytt laitetta ilman aikuisen valvontaa l yrit itse korjata laitetta Jos...

Page 9: ...notinta 9 Kvartsiputket Laitteen kvartsiputket 3 l hett v t pitk aaltoista infrapunas teily Putkien k ytt ik on noin 5 000 tuntia S hk asentajan on vaihdettava loppuun k ytetyt putket Kvartsiputket s...

Page 10: ...e touched until the appliance has cooled down Switch off and allow to cool before moving or cleaning Keep an eye on any children in the vicinity of the appliance when it is in use Children must not be...

Page 11: ...iance Always point remote control at receiver 9 on heating head when using Quartz tubes The quartz tubes in the appliance 3 emit long wave infrared radiation They have a service life of approx 5 000 h...

Page 12: ...ngerungskabel mindestens f r 10A und 2000W ausgelegt sein Wenn eine Kabelrolle verwendet wird sollte sie vollst ndig abgerollt werden Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten N...

Page 13: ...uf die Einschalttaste 8 des Ger ts oder der Fernbedienung um es bei der niedrigsten Einstellung einzuschalten Wechseln Sie mit dieser Taste zwischen niedrig mittel und hoch Die Einstellungen sind in d...

Page 14: ...nast puj ce minimalne warto ci znamionowe 10 A i 2000 W W przypadku korzystania ze zwijanego przewodu powinien on zosta ca kowicie rozwini ty Nie wolno zanurza urz dzenia w adnym p ynie Nie wolno wsuw...

Page 15: ...niku funkcji 7 patrz poni sza lista Nacisn wy cznik 10 na urz dzeniu lub pilocie aby powr ci do trybu gotowo ci standby Uwaga Naci ni cie wy cznika nie powoduje ca kowitego wy czenia urz dzenia ale p...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Reviews: