background image

14

15

Modele ze wspornikiem namiotowym (model 670-209/211)

•  Głowica grzejnika (1) powinna 

znajdować się w odległości 

przynajmniej 30 cm od dachu 

namiotu lub wiaty, 1 m od wszystkich 

ścian bocznych oraz na wysokości 

przynajmniej 1,8 m nad podłogą.

•  Do montażu na ścianie używać 

załączonego wspornika naściennego. 

Nie używać innych wsporników czy 

elementów do montażu.

•  Zamontować przednią część 

wspornika namiotowego (l) i jego 

boczne strony (m) na pręcie namiotu 

bądź parasola, jak pokazano na 

ilustracji. Skorzystać z załączonych 

śrub i nakrętek (n).

•  Przymocować zagięty pręt (k) do 

gniazda znajdującego się w przedniej 

części wspornika przy pomocy 

dostarczonych śrub zabezpieczających (o).

•  Zamontować głowicę grzejnika na zakrzywionym pręcie tak, aby otwór w 

pręcie znalazł się w jednej linii z otworem w głowicy grzejnika. Zamocować przy 

pomocy śruby mocującej.

•  Przed skorzystaniem z grzejnika tarasowego sprawdzić stabilność montażu.

Modele ze stojakiem (model 670-207/209/211)

•  Urządzenie powinno znajdować się w odległości 

przynajmniej 1 m od ścian bocznych. Głowica 

grzejnika powinna znajdować się w odległości 

przynajmniej 30 cm od sufitu oraz na wysokości 

przynajmniej 1,8 m nad podłogą. Urządzenie powinno 

być ustawione na poziomej powierzchni.

•  Dopasować dolną część stojaka (b) do podstawy (a), 

ustawić podstawę na jej boku i zamontować stojak 

do spodu podstawy przy pomocy podkładki i śruby (c 

- patrz ilustr. I).

•  Umieścić prawidłowo podstawę, tak aby stojak 

znajdował się w pozycji pionowej. Poluzować śrubę (c) 

znajdującą się w środkowej części stojaka (d) i włożyć 

część środkową do części dolnej. Ustawić w jednej 

linii śrubę i wgłębienie znajdujące się w części dolnej 

(patrz ilustr. II. Dokręcić śrubę. W ten sam 

sposób zamontować górną część stojaka 

(e) do części środkowej za pomocą śruby 

(patrz ilustr. III.

•  Wyjąć cienki pręt (f) ze złączki rurowej 

(g) znajdującej się w górnej części pręta 

i rozciągnąć go na żądaną długość. 

Zamontować mankiet (h) wokół cienkiego 

pręta. Zacisnąć mankiet (patrz ilustr. IV.

•  Zamontować głowicę grzejnika na 

zakrzywionym pręcie tak, aby otwór w 

pręcie znalazł się w jednej linii z otworem 

w głowicy grzejnika. Zamocować przy 

pomocy śruby mocującej (14) (patrz ilustr. 

V). Dokręcić dokładnie wszystkie śruby.

•  Przed skorzystaniem z grzejnika 

tarasowego sprawdzić stabilność montażu.

•  Przewód można zabezpieczyć za pomocą uchwytu przewodu (j) w stojaku.

•  Zakrzywiony stojak może być obracany o 360° tak, że głowica grzejnika może 

być kierowana w dowolnym kierunku.

OBSŁUGA URZĄDZENIA

•  Jeżeli urządzenie posiada stojak, kąt nachylenia i wysokość ustawienia głowicy 

grzejnika można regulować.

      o   Ustawić głowicę pod żądanym kątem, przekręcając przegub (12).

      o   Ustawić głowicę w żądanej wysokości, poluzowując mankiet i wyciągając 

           lub skracając cienki pręt.

•  Grzejnik tarasowy nie posiada termostatu i emituje ciepło do momentu 

wyłączenia. Zawsze nadzorować włączony grzejnik tarasowy.

•  Jeśli urządzenie nie jest użytkowane, wyjąć wtyczkę z gniazdka ściennego.

Modele bez pilota: 

•  Włóż wtyczkę do gniazdka i włącz zasilanie.

•  Grzejnik tarasowy włącza, ustawia i wyłącza się przez pociągnięcie za linkę (5). 

Ustawienia można zobaczyć na wskaźniku funkcji (4): Urządzenie przejdzie do 

następnego ustawienia przy każdym pociągnięciu za linkę (patrz poniższa lista).

•  Po zakończeniu użytkowania wyłączyć urządzenie. Pociągać za linkę do 

momentu, aż wskaźnik pokaże "0".

Modele z dołączonym pilotem 

•  Włóż wtyczkę do gniazdka i włącz zasilanie. Zielona dioda zacznie migać, aby 

wskazać, że urządzenie znajduje się w trybie gotowości (standby).

•  Nacisnąć jeden raz włącznik/przycisk zasilania (8) na urządzeniu lub pilocie, 

aby ustawić urządzenie na najniższą temperaturę. Przy pomocy tego przycisku 

można przełączać między ustawieniami niskiej, średniej i wysokiej temperatury. 

Ustawienia można obserwować na wskaźniku funkcji (7) (patrz poniższa lista). 

•  Nacisnąć wyłącznik (10) na urządzeniu lub pilocie, aby powrócić do trybu 

gotowości (standby). Uwaga! Naciśnięcie wyłącznika nie powoduje całkowitego 

wyłączenia urządzenia, ale przejście grzejnika w tryb gotowości (standby 

- zielona dioda zacznie migać). Po zakończeniu pracy grzejnika odłączyć 

zasilanie i sprawdzić, czy wszystkie diody zgasły.

•  Podczas użytkowania pilota zawsze ustawiać pilota frontem do odbiornika (9) w 

głowicy grzejnika.

Rurki kwarcowe
Rurki kwarcowe w urządzeniu (3) emitują długofalowe promieniowanie 

podczerwone. Okres ich trwałości wynosi ok. 5000 godzin, a spalone rurki muszą 

być wymieniane przez elektryka. Rurki kwarcowe są delikatne, nie wolno ich dotykać 

i należy je chronić przed mocnymi uderzeniami czy wstrząsami.

W ciągu pierwszych kilku minut użytkowania na rurkach mogą pojawić dwie ciemne 

plamy. Jest to zjawisko normalne; plamy po chwili znikną.

CZYSZCZENIE

•  Przed czyszczeniem urządzenia należy je zawsze wyłączyć i odłączyć od 

zasilania.

•  Obudowę urządzenia czyścić przecierając wilgotną szmatką. Jeżeli urządzenie 

jest bardzo zabrudzone, można dodać niewielką ilość detergentu. 

•  Do czyszczenia urządzenia nigdy nie stosować myjek do szorowania, myjek 

metalowych ani żadnych rozpuszczalników czy silnie działających środków 

czyszczących, gdyż może to spowodować uszkodzenie zewnętrznych 

powierzchni urządzenia.

•  Po dłuższych okresach eksploatacji na reflektorze i rurkach za kratką (2) może 

gromadzić się kurz. W celu zdjęcia siatki i wyczyszczenia głowicy we wnętrzu 

urządzenia skontaktować się ze specjalistą. 

INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU

Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolem:

Oznacza to, że produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami 

gospodarstwa domowego, ponieważ zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy 

utylizować osobno. 

Zgodnie z dyrektywą WEEE (w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i 

elektronicznego), każde państwo członkowskie ma obowiązek zapewnić 

odpowiednią zbiórkę, odzysk, przetwarzanie i recykling zużytego sprzętu 

elektrycznego i elektronicznego. Gospodarstwa domowe na obszarze UE mogą 

nieodpłatnie oddawać zużyty sprzęt do specjalnych zakładów utylizacji odpadów. 

W niektórych państwach członkowskich można zwrócić zużyty sprzęt sprzedawcy, 

u którego dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia nowych produktów. 

Aby uzyskać więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem 

elektrycznym i elektronicznym, należy zwrócić się do sprzedawcy, dystrybutora lub 

władz miejskich.

WARUNKI GWARANCJI

Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków:

•  jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji,

•  jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie;

•  jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy, nieostrożny lub 

zostało uszkodzone,

•  jeżeli uszkodzenie urządzenia miało miejsce na skutek zakłóceń w działaniu 

sieci elektrycznej

Z uwagi na ciągłe udoskonalanie naszych produktów pod względem ich 

funkcjonalności i stylistyki, zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w 

produkcie bez uprzedzenia.

PYTANIA I ODPOWIEDZI
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących korzystania z urządzenia, na które 

odpowiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcji, zapraszamy na naszą stronę 

internetową www.adexi.eu.

Wejdź do menu "

Consumer Service

", kliknij "

Question & Answer

", aby zobaczyć 

najczęściej zadawane pytania.

Możesz także znaleźć tam dane kontaktowe w razie konieczności skonsultowania 

z nami kwestii technicznych, napraw, spraw związanych z akcesoriami i częściami 

zamiennymi.

IMPORTER
Adexi Group

www.adexi.eu

Firma nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku.

Wskaźnik (model 

bez pilota)

Wskaźnik (model 

z pilotem)

Znaczenie

Moc

Wyłączony/tryb 

gotowości (standby)

                0 W

Niska moc

                              650 W

Średnia moc                       

  1 350 W

Wysoka moc

 

          2 000 W

0

L

M

H

Zielona dioda miga

Świeci się zielona 

dioda

Świeci się żółta dioda

Świeci się czerwona 

dioda

Summary of Contents for 670-206

Page 1: ...DK Terrassevarmer 2 SE Uteplatsv rmare 4 NO Terrassevarmer 6 FI Pationl mmitin 8 UK Patio heater 10 DE Terrassenheizer 12 PL Grzejnik tarasowy 14 670 206 207 208 209 211 www adexi eu...

Page 2: ...t m ikke neds nkes i nogen former for v ske Stik aldrig fingre blyanter eller andre ting gennem gitteret Gitteret bliver varmt ved brug og m ikke ber res f r apparatet er k let af Sluk apparatet og la...

Page 3: ...uge apparatet S rg for altid at rette fjernbetjeningen mod modtageren 9 p varmehovedet n r du trykker p den Specielt om kvartsr r Apparatets kvartsr r 3 udsender langb lget infrar d str ling De har en...

Page 4: ...rem l genom gallret Gallret blir varmt n r apparaten r p tag d rf r inte i det f rr n apparaten har svalnat St ng av apparaten och l t den svalna f re flytt eller reng ring Barn som befinner sig i n r...

Page 5: ...ta alltid fj rrkontrollen mot mottagaren 9 p v rmarens huvud n r du anv nder den Kvartsr r Kvartsr ren i apparaten 3 s nder ut infrar d l ngv gsstr lning De har en livsl ngd motsvarande 5 000 timmar o...

Page 6: ...isten Risten blir varm under bruk og m ikke ber res f r apparatet er avkj lt Sl av apparatet og la det avkj les f r rengj ring eller transport Hold ye med barn som er i n rheten av apparatet n r det e...

Page 7: ...inker Koble fra str mmen og sjekk at alle diodene har slukket n r du er ferdig med bruke apparatet Rett alltid fjernkontrollen mot mottakeren 9 p varmeelementet n r du bruker fjernkontrollen Kvartsr r...

Page 8: ...anna laitteen j hty ennen siirt mist tai puhdistamista Valvo laitteen l hell olevia lapsia kun laitetta k ytet n l anna lasten k ytt laitetta ilman aikuisen valvontaa l yrit itse korjata laitetta Jos...

Page 9: ...notinta 9 Kvartsiputket Laitteen kvartsiputket 3 l hett v t pitk aaltoista infrapunas teily Putkien k ytt ik on noin 5 000 tuntia S hk asentajan on vaihdettava loppuun k ytetyt putket Kvartsiputket s...

Page 10: ...e touched until the appliance has cooled down Switch off and allow to cool before moving or cleaning Keep an eye on any children in the vicinity of the appliance when it is in use Children must not be...

Page 11: ...iance Always point remote control at receiver 9 on heating head when using Quartz tubes The quartz tubes in the appliance 3 emit long wave infrared radiation They have a service life of approx 5 000 h...

Page 12: ...ngerungskabel mindestens f r 10A und 2000W ausgelegt sein Wenn eine Kabelrolle verwendet wird sollte sie vollst ndig abgerollt werden Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten N...

Page 13: ...uf die Einschalttaste 8 des Ger ts oder der Fernbedienung um es bei der niedrigsten Einstellung einzuschalten Wechseln Sie mit dieser Taste zwischen niedrig mittel und hoch Die Einstellungen sind in d...

Page 14: ...nast puj ce minimalne warto ci znamionowe 10 A i 2000 W W przypadku korzystania ze zwijanego przewodu powinien on zosta ca kowicie rozwini ty Nie wolno zanurza urz dzenia w adnym p ynie Nie wolno wsuw...

Page 15: ...niku funkcji 7 patrz poni sza lista Nacisn wy cznik 10 na urz dzeniu lub pilocie aby powr ci do trybu gotowo ci standby Uwaga Naci ni cie wy cznika nie powoduje ca kowitego wy czenia urz dzenia ale p...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Reviews: