background image

12

13

Modelle mit Zelthalterung (Modell 670-209/211)

•  Der Heizerkopf (1) muss mindestens 

30 cm von der Zeltdecke oder der 
Sonnenschirmabdeckung, 30 cm 
von Seitenwänden und mindestens 
1,8 m über dem Boden angebracht 
werden.

•  Verwenden Sie die für die Montage 

mitgelieferte Zelthalterung. 
Verwenden Sie keine anderen 
Halterungen oder Verbindungen.

•  Montieren Sie die Vorderseite 

der Zelthalterung (l) und die 
Hinterseite (m) wie abgebildet 
an einem Zeltpfahl oder einer 
Sonnenschirmstange. Verwenden 
Sie die mitgelieferten Schrauben und 
Muttern (n).

•  Montieren Sie die gebogene 

Stange (k) mithilfe der mitgelieferten Halteschrauben (o) an der Vorderseite der 
Halterung.

•  Montieren Sie den Heizkopf so an der gebogenen Stange, dass das Loch in der 

Stange über dem Loch im Heizkopf liegt. Mit der Montageschraube befestigen.

•  Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass das Gerät ausreichend befestigt 

ist. 

Modelle mit Ständer (Modell 670-207/209/211)

•  Das Gerät muss mindestens 1 m von der nächsten 

Wand entfernt sein. Der Heizerkopf muss mindestens 
30 cm von der Decke entfernt und mindestens 1,8 m 
über dem Boden angebracht werden. Das Gerät muss 
fest auf einem waagerechten Boden stehen.

•  Stecken Sie den unteren Teil des Ständers (b) in den 

Standfuß (a), legen Sie den Standfuß auf seine Seite 
und befestigen Sie den Ständer mit Unterlegscheibe 
und Schraube (c) an der Unterseite des Standfußes 
(Siehe Abb. I).

•  Stellen Sie den Standfuß so auf, dass der Ständer 

aufrecht ist. Lösen Sie die Schraube (f) in der Mitte 
des Ständers (d) und schieben Sie den mittleren Teil 
in den unteren Teil. Richten Sie die Schraube auf die 
Vertiefung im unteren Teil aus (siehe Abbildung II). 
Ziehen Sie die Schraube fest. Befestigen 
Sie den oberen Teil des Ständers (e) auf 
die gleiche Weise mit einer Schraube am 
mittleren Teil (Siehe Abbildung III).

•  Ziehen Sie den dünnen Stab (f) von der 

Manschette (g) am oberen Ende des Stabes 
bis zur gewünschten Höhe. Bringen Sie 
die Manschette über dem dünnen Stab 
an. Ziehen Sie die Manschette fest (siehe 
Abbildung IV).

•  Montieren Sie den Heizkopf so an dem 

dünnen Stab, dass das Loch im Stab 
über dem Loch im Heizkopf liegt. Mit der 
Montageschraube (14) befestigen (siehe 
Abbildung V). Ziehen Sie alle Schrauben 
sorgfältig an.

•  Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, 

dass das Gerät sicher steht. 

•  The cable may be secured in the cable holder (j) on the stand.
•  Der gebogene Ständer kann um 360° gedreht werden, sodass der Heizerkopf in 

jede Richtung zeigen kann.

BEDIENUNG DES GERÄTS

•  Falls das Gerät über einen Ständer verfügt, können Winkel und Höhe des 

Heizerkopfs eingestellt werden.

      o   Bringen Sie den Kopf durch Drehen des Scharniers (12) in den gewünschten 
           Winkel.
      o   Bringen Sie den Kopf in die gewünschte Höhe, indem Sie die Manschette 
           lösen und den dünnen Stab ausfahren oder einschieben.
•  Das Gerät ist nicht thermostatüberwacht und gibt solange Hitze ab, bis 

es abgeschaltet wird. Behalten Sie das Gerät stets im Auge, solange es 
eingeschaltet ist.

•  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.

Modelle ohne Fernbedienung: 

•  Stecken Sie das Gerät ein und schalten Sie es an.
•  Das Einschalten, die Wahl der Einstellung und das Abschalten des Geräts erfolgt 

durch Ziehen der Kordel (5). Die Einstellungen werden an der Funktionsanzeige 
(4) angezeigt: Das Gerät wechselt bei jedem Ziehen der Kordel zur nächsten 
Einstellung (siehe nachfolgende Liste). 

•  Nach Gebrauch ist das Gerät wieder auszuschalten. Ziehen Sie die Kordel 

mehrmals, bis in der Anzeige „0“ erscheint.

Modelle mit Fernbedienung: 

•  Stecken Sie das Gerät ein und schalten Sie es an. Die grüne Diode blinkt, um 

anzuzeigen, dass das Gerät auf Standby ist.

•  Drücken Sie einmal auf die Einschalttaste (8) des Geräts oder der 

Fernbedienung, um es bei der niedrigsten Einstellung einzuschalten. Wechseln 
Sie mit dieser Taste zwischen niedrig, mittel und hoch. Die Einstellungen sind in 
der Funktionsanzeige (7) zu sehen (siehe nachfolgende Liste). 

•  Drücken Sie die AUS-Taste (10) des Geräts oder der Fernbedienung, um zum 

Standby zurückzukehren. Achtung! Das Gerät wird durch Betätigen der AUS-
Taste nicht vollständig abgeschaltet, sondern geht in den Standby-Modus über 
(grüne Diode blinkt). Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und überprüfen Sie 
alle Dioden, wenn Sie das Gerät nicht mehr benötigen.

•  Richten Sie die Fernbedienung beim Gebrauch stets auf den Empfänger (9) am 

Heizerkopf.

Quarzröhren

Die Quarzröhren im Gerät (3) senden Langwellen-Infrarotstrahlung aus. Sie 
haben eine Lebensdauer von ca. 5000 Stunden und müssen von einem Elektriker 
ausgetauscht werden, wenn sie ausgebrannt sind. Quarzröhren sind zerbrechlich 
und dürfen nicht direkt berührt werden; sie sind vor Stößen und Schlägen zu 
schützen.

Während der ersten Minuten des Gebrauchs erscheinen zwei dunkle Flecken auf 
den Röhren. Das ist normal, und sie verschwinden nach kurzer Zeit wieder.

REINIGUNG

•  Ziehen Sie stets den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
•  Wischen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch ab. Wenn es 

stark verschmutzt ist, kann ein wenig Reinigungsmittel zugegeben werden. 

•  Verwenden Sie niemals einen Scheuerschwamm, Stahlwolle oder starke 

Lösungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen, da 

diese Oberflächen des Geräts beschädigen können.

•  Nach längerem Gebrauch kann sich an dem Reflektor und den Röhren hinter 

dem Gitter (2) Staub ansammeln. Kontaktieren Sie einen Fachmann, um das 
Gitter entfernen und den Heizerkopf innen reinigen zu lassen. 

INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG

Beachten Sie bitte, dass dieses Adexi-Produkt dieses Zeichen trägt: 

Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll 
entsorgt werden darf, da Elektro- und Elektronikmüll gesondert entsorgt werden 
muss. 

Gemäß der WEEE-Richtlinie hat jeder Mitgliedstaat für ordnungsgemäße 
Einsammlung, Handhabung und Recycling von Elektro- und Elektronikmüll zu 
sorgen. Private Haushalte innerhalb der EU können ihre gebrauchten Geräte 
kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben. In bestimmten Mitgliedstaaten 
können beim Kauf eines Neuprodukts alte Geräte bei dem Händler wieder 
abgegeben werden, bei dem sie gekauft wurden. Weitere Einzelheiten über den 
Umgang mit Elektro- und Elektronikmüll erfahren Sie von Ihrem Händler oder den 
örtlichen Behörden. 

GARANTIEBEDINGUNGEN
Diese Garantie gilt nicht, wenn ...

•  die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;
•  unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden;
•  das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig 

beschädigt worden ist.

•  bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind.

Wegen der fortlaufenden Entwicklung unserer Produkte behalten wir uns das Recht 
auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor.

FRAGEN UND ANTWORTEN

Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Geräts haben und die Antworten nicht in 

dieser Gebrauchsanweisung finden können, besuchen Sie bitte unsere Website 

(www.adexi.eu).

Gehen Sie zum Menü „Consumer Service“, und klicken Sie auf „Question & 
Answer“, um die am häufigsten gestellten Fragen zu sehen.

Sie finden dort auch Kontaktdaten, für den Fall, dass Sie mit uns bezüglich 

technischer Fragen, Reparaturen, Zubehör oder Ersatzteile Kontakt aufnehmen 
möchten.

IMPORTEUR

Adexi Group
www.adexi.eu

Der Hersteller haftet nicht für Druckfehler.

           Grüne Diode blinkt          Aus/Standby                   0 W

           Grüne Diode leuchtet      Niedrige Leistung           650 W

           Gelbe Diode leuchtet      Mittlere Leistung            1.350 W

           Rote Diode leuchtet        Hohe Leistung                2000 W

Anzeige (keine 

Fernbedienung)

Anzeige (mit 

Fernbedienung)

Bedeutung

Leistung

Summary of Contents for 670-206

Page 1: ...DK Terrassevarmer 2 SE Uteplatsv rmare 4 NO Terrassevarmer 6 FI Pationl mmitin 8 UK Patio heater 10 DE Terrassenheizer 12 PL Grzejnik tarasowy 14 670 206 207 208 209 211 www adexi eu...

Page 2: ...t m ikke neds nkes i nogen former for v ske Stik aldrig fingre blyanter eller andre ting gennem gitteret Gitteret bliver varmt ved brug og m ikke ber res f r apparatet er k let af Sluk apparatet og la...

Page 3: ...uge apparatet S rg for altid at rette fjernbetjeningen mod modtageren 9 p varmehovedet n r du trykker p den Specielt om kvartsr r Apparatets kvartsr r 3 udsender langb lget infrar d str ling De har en...

Page 4: ...rem l genom gallret Gallret blir varmt n r apparaten r p tag d rf r inte i det f rr n apparaten har svalnat St ng av apparaten och l t den svalna f re flytt eller reng ring Barn som befinner sig i n r...

Page 5: ...ta alltid fj rrkontrollen mot mottagaren 9 p v rmarens huvud n r du anv nder den Kvartsr r Kvartsr ren i apparaten 3 s nder ut infrar d l ngv gsstr lning De har en livsl ngd motsvarande 5 000 timmar o...

Page 6: ...isten Risten blir varm under bruk og m ikke ber res f r apparatet er avkj lt Sl av apparatet og la det avkj les f r rengj ring eller transport Hold ye med barn som er i n rheten av apparatet n r det e...

Page 7: ...inker Koble fra str mmen og sjekk at alle diodene har slukket n r du er ferdig med bruke apparatet Rett alltid fjernkontrollen mot mottakeren 9 p varmeelementet n r du bruker fjernkontrollen Kvartsr r...

Page 8: ...anna laitteen j hty ennen siirt mist tai puhdistamista Valvo laitteen l hell olevia lapsia kun laitetta k ytet n l anna lasten k ytt laitetta ilman aikuisen valvontaa l yrit itse korjata laitetta Jos...

Page 9: ...notinta 9 Kvartsiputket Laitteen kvartsiputket 3 l hett v t pitk aaltoista infrapunas teily Putkien k ytt ik on noin 5 000 tuntia S hk asentajan on vaihdettava loppuun k ytetyt putket Kvartsiputket s...

Page 10: ...e touched until the appliance has cooled down Switch off and allow to cool before moving or cleaning Keep an eye on any children in the vicinity of the appliance when it is in use Children must not be...

Page 11: ...iance Always point remote control at receiver 9 on heating head when using Quartz tubes The quartz tubes in the appliance 3 emit long wave infrared radiation They have a service life of approx 5 000 h...

Page 12: ...ngerungskabel mindestens f r 10A und 2000W ausgelegt sein Wenn eine Kabelrolle verwendet wird sollte sie vollst ndig abgerollt werden Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten N...

Page 13: ...uf die Einschalttaste 8 des Ger ts oder der Fernbedienung um es bei der niedrigsten Einstellung einzuschalten Wechseln Sie mit dieser Taste zwischen niedrig mittel und hoch Die Einstellungen sind in d...

Page 14: ...nast puj ce minimalne warto ci znamionowe 10 A i 2000 W W przypadku korzystania ze zwijanego przewodu powinien on zosta ca kowicie rozwini ty Nie wolno zanurza urz dzenia w adnym p ynie Nie wolno wsuw...

Page 15: ...niku funkcji 7 patrz poni sza lista Nacisn wy cznik 10 na urz dzeniu lub pilocie aby powr ci do trybu gotowo ci standby Uwaga Naci ni cie wy cznika nie powoduje ca kowitego wy czenia urz dzenia ale p...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Reviews: