background image

10

10

INTRODUCTION

To get the best out of your new patio heater, please read through 
these instructions carefully before using it for the first time. Take 
particular note of the safety precautions. We also recommend 
that you keep the instructions for future reference, so that you 
can remind yourself of the functions of the patio heater.

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS

•  The patio heater must only be connected to 230 V, 50 Hz. The 

guarantee is not valid if it is connected to the wrong voltage.

•  The patio heater must only be used for the purpose for which 

it was originally designed. Do not use for drying of towels, 
clothes, etc. The patio heater must not be used commercially 
and must not be used for the heating of building sites, in 
greenhouses, in barns, etc.

•  The quartz tubes heating head are fragile, so the patio heater 

should therefore be used carefully. Avoid subjecting it to 
bangs and knocks.

•  The patio heater should be set up or mounted in accordance 

with the instructions in section “Positioning of the patio 
heater” below.

•  The patio heater is high powered and can emit very intense 

heat. It is recommended that animals and people, in particular 
the elderly and babies, are not exposed to the direct heat of 
the patio heater.

•  The patio heater must never be mounted or used in the 

vicinity of flammable objects, e.g. curtains, furniture, etc. It 
must not be set up or mounted close to wall sockets or in wet 
or damp environments (in bathrooms, by swimming pools, 
etc.).

•  Do not use the patio heater outdoors in wet weather!
•  In order to reduce the risk of fire or electric shock, never use 

the patio heater together with an electronic timer or device 
which turns on and off the patio heater automatically.

•  Do not cover the patio heater. 
•  Ensure that the cable does not get caught beneath the patio 

heater, behind shelves etc. Do not run the cable under car-
pets etc. Place the cable so that it is not possible to trip over 
it, and avoid wrapping it around the stand (only models with 
base) or heater head.

•  If use of an extension cable is required with the patio heater, 

then the extension cable should have a minimum rating of 
10A and 2000W. If a cable reel is used, then it should be 
unrolled entirely.

•  Do not immerse the patio heater in any form of liquid.
•  Never insert your fingers, pencils or other objects through the 

grille. The grille will become hot during use and must not be 
touched until the patio heater has cooled down.

•  Keep an eye on any children in the vicinity of the patio heater 

when it is in use. Children must not be allowed to use the 
patio heater unless supervised by an adult.

•  Switch off before moving or cleaning the patio heater.
•  Never try to repair the patio heater yourself.
•  If the patio heater, cable or plug needs to be repaired, it 

should be taken to an authorised service centre. Unauthori-
sed repairs or modifications to the appliance will invalidate 
the guarantee. Please contact the store where you bought the 
device for repairs under guarantee. 

KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE PATIO HEATER

1.  Heater housing
2.  Grille
3.  Function indicator
4.  String
5.  Stand (only for model with base)
6.  Clip
7.  Mounting screw
Stand components (only for models with base)
a.  Base
b.  Stand, lower part
c.  Washer and screw
d.  Stand, middle part
e.  Screws (x2)
f.  Stand, upper part
g.  Collar
h.  Curved stand

A mounting wall bracket together rawlplugs and screws (not il-
lustrated) are included with the wall-mounted model.

POSITIONING THE PATIO HEATER

Wall-mounted model (670-200)
•  The heater head (1) should be at least 30cm from the ceiling, 

50cm from any side wall, and at least 1.8m above the floor.

•  The patio heater should be mounted on a solid wall (brick 

or cement). It can not be 
mounted on walls of wood 
or other materials. Mount 
using the included wall 
bracket, do not use other 
brackets or fittings.

•  Put the included rawlplugs 

into the holes, and mount 
the wall bracket using the 
screws. The angled section 
of the bracket should face 
upwards.

UK

Summary of Contents for 670-200

Page 1: ...v eller veggfeste 6 FI Pationlämmitin jalka tai seinäkiinnityksellä 8 UK Patio heater with base wall mount 10 DE Terrassenheizer mit Sockel Wandhalterung 12 PL Grzejnik tarasowy z podstawà montowany na Êcianie 15 RU Обогреватель террас для настенного монтажа установки в стойку 18 670 200 670 201 Design Function ...

Page 2: ...armeren bag hylder m v Læg heller ikke ledningen under tæpper eller lignende Anbring ledningen så det ikke er muligt at snuble over den og undlad at vikle den om stangen kun model med fod eller varmehovedet Hvis det er nødvendigt at bruge en forlængerledning til ter rassevarmeren skal forlængerledningen som minimum være godkendt til 10 A og 2 000 W Hvis der bruges en kabeltrom le skal denne være r...

Page 3: ...g Terrassevarmeren er ikke termostatstyret og bliver ved med at varme til den slukkes Hold altid øje med terrassevarmeren mens den er tændt Træk gentagne gange i snoren til funktionsindikatoren viser 0 for at slukke terrassevarmeren Tag stikket ud af stikkontakten når terrassevarmeren ikke er i brug RENGØRING Sluk altid for stikkontakten og tag stikket ud før terrassevar meren rengøres Rengør terr...

Page 4: ...or och dylikt Lägg inte heller sladden under mattor eller liknande Placera sladden så att det inte finns risk för att någon kan snubbla över den och undvik att vira den runt stativet endast modeller med fot eller runt värmarens huvud Om förlängningssladd behövs till uteplatsvärmaren ska slad den ha minimumbelastning på 10 A och 2000 W Om kabel vinda används ska sladden rullas ut helt Sänk inte ned ...

Page 5: ...ltid ett öga på uteplatsvärmaren när den är på För att stänga av uteplatsvärmaren drar man i snöret uppre pade gånger tills dess att funktionsindikatorn visar 0 Dra ur sladden från vägguttaget när uteplatsvärmaren inte används RENGÖRING Stäng alltid av strömtillförseln och dra ur sladden innan rengöring Rengör uteplatsvärmaren med en fuktig trasa och lite rengöringsmedel om det behövs Använd aldri...

Page 6: ... kabelen under tepper osv Plasser kabelen slik at det ikke er mulig å snuble i den og unngå å vikle den rundt stativet kun modeller med sokkel eller var meelementet Hvis du må bruke skjøteledning må denne ha en minimums spenning på 10 A og 2000 W Hvis du bruker kabelrulle må denne være helt rullet ut Senk aldri terrassevarmeren ned i noen form for væske Stikk aldri fingre penner eller andre gjensta...

Page 7: ...evarmeren er ikke termostatstyrt og fortsetter å avgi varme til den slås av Du må alltid holde et øye med terrasse varmeren mens den er på Du slår av terrassevarmeren ved å dra i snoren flere ganger til funksjonsindikatoren viser 0 Ta støpselet ut av veggkontakten når terrassevarmeren ikke er i bruk RENGJØRING Ta alltid ut støpselet før du rengjør terrassevarmeren Tørk av terrassevarmeren med en fu...

Page 8: ...ä virtajohto ei jää puristuksiin pationlämmittimen alle hyllyjen taakse jne Älä vie virtajohtoa mattojen ym alta Aseta johto siten ettei siihen voi kompastua äläkä kääri johtoa jalan vain lattiamallit tai lämmitinosan ympärille Jos pationlämmitin edellyttää jatkojohdon käyttöä jatkojo hdon on oltava vähintään 10 A ja 2 000 W Jos käytössä on kaapelikela johto on kelattava kokonaan ulos Älä upota pa...

Page 9: ...350 W H Suuri teho 2000 W Pationlämmitin siirtyy seuraavaan asetukseen joka kerta kun vedät narusta 4 Pationlämmittimessä ei ole termostaattiohjausta ja se jatkaa lämmön säteilemistä kunnes sen virta katkaistaan Valvo pationlämmitintä aina kun se on päällä Sammuta pationlämmitin vetämällä narusta toistuvasti kun nes merkkivalon arvoksi tulee 0 Irrota pistoke pistorasiasta kun pationlämmitin ei ole...

Page 10: ...ce the cable so that it is not possible to trip over it and avoid wrapping it around the stand only models with base or heater head If use of an extension cable is required with the patio heater then the extension cable should have a minimum rating of 10A and 2000W If a cable reel is used then it should be unrolled entirely Do not immerse the patio heater in any form of liquid Never insert your fin...

Page 11: ...heater is not thermostatically controlled and conti nues to emit heat until it is switched off Always keep an eye on the patio heater while it is switched on To switch off the patio heater pull the string repeatedly until the function indicator shows 0 Remove the plug from the wall socket when patio heater is not in use CLEANING Always switch off at the wall socket and unplug it before clea ning t...

Page 12: ...eitschaltuhr oder einem Gerät das ihn auto matisch ein und ausschaltet verwendet werden Den Terrassenheizer niemals zudecken Achten Sie darauf dass das Kabel nicht unter dem Terras senheizer hinter Regalen etc eingeklemmt wird Verlegen Sie das Kabel nicht unter Teppichen usw Bringen Sie das Kabel so an dass es nicht möglich ist darüber zu stolpern und wickeln Sie es nicht um den Ständer nur bei Mo...

Page 13: ...s Gerät ein und schalten Sie es an Stellen Sie den Heizerkopf in den gewünschten Winkel o Wenn der Terrassenheizer über einen Sockel verfügt kann die Höhe des Heizerkopfs eingestellt werden indem der Ring gelöst und der gebogene Hals auf und ab gezogen wird Das Einschalten die Wahl der Einstellung und das Abschalten des Terrassenheizers erfolgt durch Ziehen der Kordel 4 Die aktuelle Einstellung ka...

Page 14: ...as Gerät unsachgemäß behandelt Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist bei Schäden die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor IMPORTEUR Adexi Group Druckfehler vorbehalten ...

Page 15: ...15 15 PL ...

Page 16: ...16 16 ...

Page 17: ...17 17 ...

Page 18: ...18 18 RU ...

Page 19: ...19 19 ...

Page 20: ...20 ...

Reviews: