background image

INTRODUKTION

For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse 
denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på 
sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, 
hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner.

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Generelt

•  Forkert brug af apparatet kan medføre personskade og beskadige apparatet.
•  Anvend kun apparatet til det, det er beregnet til dvs. til tilberedning af fødevarer. 

Producenten er ikke ansvarlig for skader, der opstår som følge af forkert brug 
eller håndtering (se også under Garantibestemmelser).

•  Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug. Apparatet må ikke 

anvendes udendørs eller til erhvervsbrug.

•  Apparatet må kun sluttes til 230 V, 50 Hz.
•  Følg altid samtlige anvisninger i afsnittene "Gode råd om tilberedning af mad" 

og "Brug af tilbehør ved tilberedning af mad".

•  Ved brug af varmlufts- eller grillfunktionerne må du kun bruge beholdere, der er 

egnet til brug i almindelig ovn.

•  Tænd ikke for apparatet, når det er tomt. For at apparatet skal kunne absorbere 

mikrobølgerne, skal der være noget i det (fødevarer), ellers kan det tage skade. 
Hvis du gerne vil øve dig i at bruge apparatet, kan du sætte en kop vand i 
apparatet og afprøve de forskellige funktioner på den.

•  Anvend ikke apparatet, hvis drejeringen og glasdrejetallerkenen ikke er monteret. 
•  Tilbered aldrig fødevarer direkte på glasdrejetallerkenen; anvend altid en egnet 

beholder.

•  I højre side af ovnrummet sidder en mica-plade (paplignende stykke); denne må 

ikke fjernes.

•  Anbring ikke apparatet eller ledningen i nærheden af varme områder som f.eks. 

gasblus og elektriske kogeplader.

•  Anbring ikke apparatet i fugtige omgivelser.
•  Brug ikke apparatet, hvis dørens sikkerhedslåsesystem ikke fungerer, og 

apparatet dermed kan tændes, selvom døren ikke er lukket. Hvis døren er åben, 
kan du risikere at blive udsat for mikrobølgestråler.

•  Sæt aldrig noget i klemme i apparatets dør.
•  Brug ikke apparatet, hvis der er rester af rengøringsmiddel inden i det.
•  Når apparatet anvendes, skal børn, der opholder sig i nærheden af det, altid 

holdes under opsyn. Børn må ikke selv anvende apparatet uden opsyn af en 
voksen.

•  Når der anvendes grill- og varmluftstilberedning, kan apparatet blive meget 

varmt.

•  Stik aldrig genstande ind i apparatets ventilationsåbninger eller andre åbninger.
•  Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket er beskadiget, hvis apparatet 

ikke fungerer korrekt, eller hvis det f.eks. er blevet beskadiget pga. kraftige slag 
el. lign.

•  Hvis apparatet, ledningen eller stikket er beskadiget, skal apparatet efterses og 

om nødvendigt repareres af en autoriseret reparatør, da der ellers er risiko for at 
få elektrisk stød. Forsøg aldrig at reparere apparatet selv. Kontakt købsstedet, 
hvis der er tale om en reparation, der falder ind under garantien. Hvis der 
foretages uautoriserede indgreb i apparatet, bortfalder garantien. 

•  Når pæren inde i apparatet skal udskiftes, skal du kontakte købsstedet.

Brandfare!

For at reducere risikoen for, at der opstår ild i ovnrummet, skal du være særligt 
opmærksom på følgende punkter:
•  Tilbered ikke fødevarerne i for lang tid eller ved for høj temperatur, og efterlad 

ikke apparatet uden opsyn, hvis du har anbragt papir, plastic eller andre 
brændbare materialer i apparatet med henblik på at reducere tilberedningstiden.

•  Metalklemmer og låg/folier, der indeholder metaltråde, kan danne gnister i 

apparatet og skal derfor fjernes.

•  Opbevar aldrig kogebøger eller andre genstande i apparatet.
•  Opvarm aldrig olie eller fedt i apparatet.
•  Hvis materialer inde i apparatet skulle bryde i brand, skal du lade ovnlågen være 

lukket. Sluk omgående for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten.

OVERSIGT OVER APPARATETS DELE

1.  Låsetapper
2.  Mica-plade
3.  Drejeaksel
4.  Drejering
5.  Glasdrejetallerken
6.  Bageplade
7.  Display
8.  Betjeningspanel

a.  Knappen "POWER" (effekt)
b.  Knappen "CONVECTION" (varmluft)
c.  Knappen "GRILL"
d.  Knappen "MICRO+CONVECTION" 

(mikrobølge varmluft) 

e.  Knappen "MICRO+GRILL" (mikrobølge 

grill)

f.  Knappen "TIME/MENU" (tid/menu)
g.  Knappen "CLOCK/WEIGHT ADJ." (ur/

vægtindstilling)

h.  Knappen "STOP/CANCEL" (stop/annuller)
i.  Knappen "TIMER"

KLARGØRING AF APPARATET

Hver enkelt apparat er kontrolleret på fabrikken, men for en sikkerheds skyld bør du 
efter udpakning sikre dig, at apparatet ikke er blevet beskadiget under transporten.
•  Kontrollér, om det har fået synlige skader (f.eks. i form af buler eller lign.), om 

ovnlågen lukker ordentligt, og om hængslerne er i orden.

•  Hvis det ser ud til, at apparatet er blevet beskadiget, skal du kontakte den butik, 

hvor du har købt apparatet, og vente med at tage det i brug, til det er blevet 
efterset af autoriserede fagfolk. 

•  Før ibrugtagning skal du kontrollere, at du har fjernet al emballage og alle 

transportmaterialer fra apparatet indvendigt og udvendigt. 

Placering af apparatet

•  Apparatet skal stå på en vandret flade, som kan bære dets vægt (ca. 19 kg).

•  Apparatet er ikke beregnet til indbygning. Der skal være et frirum på mindst 10 

cm fra apparatets bagside, 5 cm fra siderne og 20 cm fra oversiden for at sikre 
tilstrækkelig ventilation.

•  Kontrollér, at ventilationsåbningerne i kabinettet ikke tildækkes. Hvis de 

tildækkes, mens apparatet er i brug, er der risiko for, at det overophedes. 
Apparatet vil herefter ikke kunne bruges, før det er kølet ned igen.

•  Afmonter ikke apparatets gummifødder.

Tilslutning af apparatet

•  Apparatet skal tilsluttes 230 V, 50 Hz.
      o    Garantien bortfalder ved tilslutning til en forkert spænding.
•  Når strømmen til apparatet tændes, lyder der et bip, og displayet (7) viser "1:01". 

Ursymbolet "CLOCK" tændes.

Indstilling af ur

1.  Hold knappen "CLOCK/WEIGHT ADJ." (g) inde i 3 sekunder. 
      o    Displayet viser "12 H", og du kan skifte mellem 12-timers ur og 24-timers ur 

ved at trykke på knappen. 

2.  Drej knappen "TIME/MENU" (f) for at indstille timetallet, og tryk på knappen 

"CLOCK/WEIGHT AJD.".

3.  Drej knappen "TIME/MENU" for at indstille minuttallet, og tryk på knappen 

"CLOCK/WEIGHT AJD.".

4.  De to prikker mellem tallene begynder at blinke, hvilket betyder, at uret går. 

Montering af glasdrejetallerken

Før du tager apparatet i brug, skal du sikre dig, at glasdrejetallerkenen (5) er anbragt 
korrekt på drejeakslen (3) og drejeringen (4). De tre tappe på glasdrejetallerkenen 
skal passe ind mellem de tre tappe på drejeakslen. De tre ruller på drejeringen skal 
løbe i den cirkelformede bane på undersiden af glasdrejetallerkenen.

Inden apparatet bruges første gang

Første gang apparatet bruges, kan der udvikles lidt røg og lugt. Dette skyldes 
olierester fra produktionen og er hverken unormalt eller farligt. Lugten fjernes ved 
at starte grillprogrammet og lade det køre i nogle minutter. Lugt og røg bør herefter 
forsvinde. Gentag proceduren, hvis det ikke er tilfældet.

2

3

DK

Summary of Contents for 653104

Page 1: ...mikrobølgeovn med varmluft og grill 10 FI Elektroninen mikroaaltouuni jossa on kiertoilma ja grillitoiminto 14 UK Electronic microwave oven with convection and grill functions 18 DE Elektronisches Mikrowellengerät mit Heißluft und Grillfunktionen 22 PL Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z termoobiegiem i grillem 27 653104 www adexi eu ...

Page 2: ... papir plastic eller andre brændbare materialer i apparatet med henblik på at reducere tilberedningstiden Metalklemmer og låg folier der indeholder metaltråde kan danne gnister i apparatet og skal derfor fjernes Opbevar aldrig kogebøger eller andre genstande i apparatet Opvarm aldrig olie eller fedt i apparatet Hvis materialer inde i apparatet skulle bryde i brand skal du lade ovnlågen være lukket...

Page 3: ...e den ønskede tilberedningstid ved hjælp af knappen TIME MENU o Minimum er 5 sekunder og maksimum er 95 minutter 3 Tryk på knappen TIME MENU for at starte tilberedningen 4 Apparatet starter symbolerne MICRO og COOK lyser og displayet viser den tilbageværende tilberedningstid Varmluftstilberedning uden foropvarmning 1 Tryk på knappen CONVECTION b et antal gange for at vælge tilberedningstemperatur ...

Page 4: ...stilling som kan ændres ved at trykke to gange på knappen CLOCK WEIGHT ADJ og indstille en ny tilberedningstid mellem 5 sekunder og 95 minutter med knappen TIME MENU Timerfunktion Apparatet er udstyret med en timerfunktion 1 Tryk på knappen TIMER i Symbolet TIME angiver at tiden kan indstilles 2 Drej knappen TIME MENU for at indstille den ønskede tid 3 Tryk på knappen TIME MENU for at starte nedtæ...

Page 5: ...le Kan anvendes i forbindelse med fisk eller grøntsager Tildækning af fødevarerne forhindrer udtørring Pergamentpapir Fisk store grøntsager som blomkål majskolber og lign kan indpakkes i vådt pergamentpapir Stegeposer Er ideelle til kød fisk og grøntsager De må imidlertid aldrig lukkes med metalclips men skal lukkes til med bomuldstråd Prik små huller i posen og læg den i mikrobølgeovnen på en tal...

Page 6: ...l i syfte att minska tillagningstiden Metallklämmor och lock plastfilm som innehåller metalltrådar kan orsaka gnistor och måste därför tas bort Förvara aldrig kokböcker eller andra föremål i apparaten Värm aldrig olja eller fett i apparaten Om material i apparaten börjar brinna ska du låta luckan vara stängd Stäng av apparaten omedelbart och dra ut kontakten ur vägguttaget BESKRIVNING AV APPARATEN...

Page 7: ... är 5 sekunder och max val är 95 minuter 3 Tryck på knappen TIME MENU för att börja tillagningen 4 Apparaten sätter igång symbolerna MICRO och COOK lyser och displayen visar återstående tillagningstid Varmluftstillagning utan förvärmning 1 Tryck flera gånger på CONVECTION b för att välja önskad temperatur Se de olika temperaturinställningarna i nedanstående tabell 2 Vrid på knappen TIME MENU tills...

Page 8: ...örhindrar att små barn använder apparaten Apparaten kan inte användas när barnsäkerhetslåset är aktiverat Barnsäkerhetslåset aktiveras genom att du håller knappen STOP CANCEL intryckt i 3 sekunder En signal ljuder och på displayen visas låssymbolen LOCK Barnsäkerhetslåset inaktiveras genom att du håller knappen STOP CANCEL intryckt i 3 sekunder Låssymbolen försvinner därefter från displayen SÄKERH...

Page 9: ...eller brand Slutna burkar behållare med tättslutande lock eftersom övertryck kan orsaka att burken behållaren exploderar Metallklämmor och lock plastfilm som innehåller metalltrådar kan orsaka gnistor i mikrovågsugnen och måste därför tas bort Skålar behållare och förpackningsmaterial i metall såvida de inte är särskilt utformade för att användas i apparaten Mikrovågorna reflekteras och kan inte t...

Page 10: ...erialer brukes til å redusere tilberedningstiden Metallklips og lokk folie som inneholder metalltråd kan forårsake gnister og skal derfor fjernes Oppbevar aldri kokebøker eller andre gjenstander i apparatet Ikke bruk apparatet til å varme olje eller fett Hvis noe i apparatet tar fyr må døren holdes lukket Slå straks av ovnen og ta støpselet ut av stikkontakten OVERSIKT OVER APPARATETS DELER 1 Låse...

Page 11: ...e inn tilberedningstiden med TIME MENU knappen o Minimum tilberedningstid er 5 sekunder og maksimal tid er 95 minutter 3 Trykk på TIME MENU knappen for å starte tilberedningen 4 Apparatet starter symbolene MICRO og COOK lyser og displayet viser gjenværende tilberedningstid Tilberede med varmluft uten forhåndsoppvarming 1 Trykk på CONVECTION knappen b gjentatte ganger for å velge ønsket effekt Se d...

Page 12: ...ram 8 kan du endre standardinnstillingen ved å trykke to ganger på CLOCK WEIGHT ADJ knappen for deretter å stille inn ny tilberedningstid mellom 5 sekunder og 95 minutter med TIME MENU knappen Timer Apparatet har en timer 1 Trykk på TIMER knappen i Symbolet TIME viser at tiden kan stilles inn 2 Drei på TIME MENU knappen for å stille inn ønsket tid 3 Trykk på TIME MENU knappen for å starte nedtelli...

Page 13: ...npapir og varmes i mikrobølgeovnen Vått kjøkkenpapir Kan benyttes til fisk og grønnsaker Når maten dekkes til tørker den ikke ut Matpapir kan brukes til å pakke inn fisk og store grønnsaker for eksempel blomkål maiskolber og liknende Stekeposer Er ideelle til kjøtt fisk og grønnsaker De må imidlertid ikke lukkes med metallklips Bomullstråd bør brukes i stedet Stikk små hull i posen og sett den inn...

Page 14: ...ttokirjoja tai muita esineitä laitteen sisällä Älä koskaan kuumenna laitteessa öljyä tai rasvaa Jos uunin sisällä olevat materiaalit syttyvät tuleen pidä ovi suljettuna Kytke virta pois välittömästi ja irrota pistoke pistorasiasta LAITTEEN PÄÄOSAT 1 Lukitustapit 2 Kiillelevy 3 Pyöritysakseli 4 Pyörivä rengas 5 Pyörivä lasinen kuumennusalusta 6 Uunipelti 7 Näyttö 8 Ohjauspaneeli a POWER painike mik...

Page 15: ... sekuntia ja suurin 95 minuuttia 3 Aloita kypsennys painamalla TIME MENU painiketta 4 Laite käynnistyy merkit MICRO ja COOK syttyvät ja näyttöön ilmestyy jäljellä oleva kypsennysaika Kiertoilmalla kypsentäminen ilman esilämmitystä 1 Valitse haluamasi lämpötila painamalla CONVECTION painiketta b toistuvasti Alla olevassa taulukossa on esitetty eri asetukset 2 Valitse kypsennysaika kääntämällä TIME ...

Page 16: ...psilukitus estää pieniä lapsia käyttämästä laitetta Kun lapsilukitus on päällä laitetta ei voi käyttää Voit ottaa lapsilukituksen käyttöön painamalla STOP CANCEL painiketta kolme sekuntia Laite antaa äänimerkin ja näyttöön ilmestyy lukituksen merkki LOCK Lapsilukitus poistetaan käytöstä painamalla STOP CANCEL painiketta kolme sekuntia Avainsymboli häviää näytöstä TURVAOMINAISUUS Laitteessa on turv...

Page 17: ...tai folioastiat koska mikroaallot eivät läpäise niitä eivätkä kypsennä ruokaa Kierrätyspaperi sillä se saattaa sisältää pieniä metallisiruja jotka voivat aiheuttaa kipinöitä ja tai tulipalon Suljetut säilyketölkit tai astiat joissa on tiiviit kannet koska syntyvä ylipaine voi saada ne räjähtämään Poista metallisulkimet sekä metallilankoja sisältävät kannet ja kalvot sillä ne voivat aiheuttaa kipin...

Page 18: ...w to reducing cooking times Metal clips and lids film containing metallic threads can cause sparks and must therefore be removed Never store recipe books or other objects in the appliance Never heat oil or fat in the appliance If materials in the appliance catch fire leave the door closed Switch off immediately and remove the plug from the wall socket KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE 1 Dowe...

Page 19: ...utton o Minimum selection is 5 seconds and maximum selection is 95 minutes 3 Press the TIME MENU button to commence cooking 4 The appliance starts the symbols MICRO and COOK are lit and the display shows the remaining cooking time Convection cooking without preheating 1 Press the CONVECTION button b repeatedly to select the temperature required See temperature settings in the table below 2 Turn th...

Page 20: ...ctivated by holding the STOP CANCEL button down for 3 seconds A beep will sound and the display shows the lock symbol LOCK The child safety lock is deactivated by holding the STOP CANCEL button down for 3 seconds The key symbol will then disappear from the display SAFETY FEATURE The appliance has a safety feature which automatically interrupts the cooking if the temperature in the oven exceeds 300...

Page 21: ...r as it may contain small metal splinters that could cause sparks and or a fire Closed tins containers with tightly sealed lids as excess pressure may cause the tin container to explode Metal clips and lids film containing metallic threads since they can cause sparks in the microwave oven and must therefore be removed Metal bowls containers and packaging unless they are designed specifically for u...

Page 22: ...auf in dem Sie das Gerät gekauft haben Feuergefahr Um das Brandrisiko zu reduzieren beachten Sie bitte Folgendes Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn sich Papier Plastik oder andere brennbare Materialien darin befinden um das Kochen zu beschleunigen Metallklemmen und andere Deckel Folien die Metallfasern enthalten können zur Funkenbild...

Page 23: ... Drücken der Taste wird die Zeit um 30 Sekunden verlängert Manuelles Garen ohne Wählen der Leistungsstufe 1 Drehen Sie die TIME MENU Taste im Uhrzeigersinn bis die gewünschte Zubereitungszeit im Display angezeigt wird o Der Mindestzeitraum beträgt 5 Sekunden und der maximale Zeitraum beträgt 95 Minuten 2 Drücken Sie die TIME MENU Taste um mit der Zubereitung bei voller Mikrowellenleistung fortzufa...

Page 24: ...automatischen Programmen Das Gerät verfügt über 9 automatische Programme für verschiedene Garguttypen 1 Drehen Sie den TIME MENU Schalter zum gewünschten automatischen Programm 2 Drücken Sie die CLOCK WEIGHT ADJ Taste mehrmals um die Ziffer die Schrittnummer und die Zubereitungszeit zu wählen siehe nachfolgende Tabelle o Wenn Sie eine Ziffer oder eine Schrittnummer wählen wählt das Gerät automatis...

Page 25: ...fweichen und sich verformen Andere Kunststoffe und einige Keramikarten können aufplatzen besonders wenn kleine Mengen Essen erwärmt werden Um zu prüfen ob ein Behälter mikrowellengeeignet ist gehen Sie folgendermaßen vor Stellen Sie den Behälter in das Gerät Stellen Sie ein Glas das zur Hälfte mit Wasser gefüllt ist im Behälter in das Gerät Lassen Sie das Gerät für 15 30 Sekunden auf höchster Leis...

Page 26: ...kmüll sorgen Private Haushalte im Bereich der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte in bestimmten Fällen bei dem Einzelhändler bei dem sie gekauft wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein neues Gerät kauft Bitte nehmen Sie mit der Verkaufsstelle oder den örtlichen Behörden Kontakt au...

Page 27: ...ować się ze sklepem w którym urządzenie zostało zakupione Niebezpieczeństwo pożaru Aby zmniejszyć ryzyko pożaru należy przestrzegać następujących zaleceń Nie należy gotować żywności zbyt długo lub w zbyt wysokiej temperaturze a także pozostawiać kuchenki mikrofalowej bez nadzoru jeżeli w celu skrócenia czasu gotowania użyto papieru plastiku lub innych łatwopalnych materiałów Metalowe zapinki pokry...

Page 28: ...zycisk TIME MENU w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do momentu pojawienia się na wyświetlaczu żądanego czasu gotowania o Minimalny czas ustawienia to 5 sekund a maksymalny 95 minut 2 Naciśnij przycisk TIME MENU aby rozpocząć gotowanie przy pełnej mocy urządzenia 3 Urządzenie rozpocznie pracę symbole MICRO i COOK zostaną podświetlone a na wyświetlaczu pojawi się pozostały czas gotowania G...

Page 29: ...ramu automatycznego Urządzenie zostało wyposażone w 9 programów automatycznych stosowanych do różnych rodzajów żywności 1 Ustaw przycisk TIME MENU na żądany program automatyczny 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk CLOCK WEIGHT ADJ aby wybrać numer numer etapu lub czas gotowania patrz poniższa tabela o Po tym jak numer lub numer etapu zostanie wybrany urządzenie automatycznie dopasuje odpowiedni czas ...

Page 30: ...nia Odpowiednie naczynia i materiały Podczas przygotowywania żywności w kuchence mikrofalowej POWINNY być używane następujące naczynia i materiały Szkło i szklane miski Naczynia kamionkowe emaliowane i nie emaliowane Żywność pozostaje dłużej gorąca w kamionkowych naczyniach emaliowanych Naczynia plastikowe Mogą być używane do podgrzewania na wiele sposobów Uwaga NIE WOLNO używać pojemników plastik...

Page 31: ...cy u którego dokonano zakupu pod warunkiem zakupienia nowego sprzętu Aby uzyskać więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym należy zwrócić się do sprzedawcy dystrybutora lub władz miejskich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samo...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...33 ...

Reviews: