background image

12

13

Kombinasjonsprogrammer med mikrobølger og grill

Apparatet har to kombinasjonsprogrammer med mikrobølger og grill.
1.  Trykk på "MICRO + GRILL"-knappen (e) gjentatte ganger for å velge ønsket 

kombinasjonsprogram. Se de ulike nivåene i tabellen nedenfor.

2.  Drei "TIME/MENU"-knappen til ønsket tid.

      o    Minimum tilberedningstid er 5 sekunder og maksimal tid er 95 minutter.

3.  Trykk på "TIME/MENU"-knappen for å starte tilberedningen.
4.  Apparatet starter, symbolene "GRILL", "MICRO" og "COOK" lyser, og displayet 

viser gjenværende tilberedningstid.

Tiningsfunksjon

Du kan bruke apparatet til tining av mat ved hjelp av automatisk program nr. 9 (mer 
informasjon om bruk av automatiske programmer finner du i avsnittet Tilberede ved 

hjelp av automatiske programmer).
1.  Plasser den frosne maten i apparatet.
2.  Velg opptiningsprogrammet ved å dreie "TIME/MENU"-knappen mot 

klokkeretningen til "A-09".

3.  Trykk på "CLOCK/WEIGHT ADJ."-knappen.
4.  Velg opptiningstid ved hjelp av "TIME/MENU"-knappen.

      o   Minimum tilberedningstid er 5 sekunder og maksimal tid er 95 minutter.

5.  Trykk på "TIME/MENU"-knappen for å starte tiningen.
6.  Apparatet starter, symbolene "DEF", "COOK" og "CODE" lyser, og displayet 

viser gjenværende tilberedningstid. 

Tilberedning i flere trinn

Apparatet kan utføre inntil tre programmer rett etter hverandre.

Eksempel: Du ønsker å bruke et program for tining, tilberedning med mikrobølger og 
tilberedning med varmluft uten forhåndsoppvarming, i nevnt rekkefølge. 

1.  Velg opptiningsprogrammet ved å dreie "TIME/MENU"-knappen til "A-09".

2.  Trykk på "CLOCK/WEIGHT ADJ."-knappen.
3.  Velg opptiningstid ved å dreie på "TIME/MENU"-knappen.
4.  Trykk på "POWER"-knappen gjentatte ganger for å velge ønsket effekt.
o  "MEM"-symbolet lyser for å vise at minnet er aktivert.
5.  Velg tilberedningstid ved hjelp av "TIME/MENU"-knappen.
6.  Trykk på "CONVECTION"-knappen gjentatte ganger for å velge ønsket 

temperatur.

7.  Velg tilberedningstid ved hjelp av "TIME/MENU"-knappen.

8.  Trykk på "TIME/MENU"-knappen for å starte valgt program for flertrinns 

tilberedning.

9.  Apparatet starter. Displayet viser gjenværende tilberedningstid og de aktuelle 

symbolene lyser og slokner ettersom de ulike programmene utføres.

NB! Hvis du vil bruke opptiningsprogrammet som en del av et flertrinnsprogram, 

må opptiningsprogrammet alltid være trinn nummer én. De øvrige automatiske 

programmene kan ikke inngå i et flertrinnsprogram.

Tilberede ved hjelp av automatiske programmer

Apparatet har 9 automatiske programmer til forskjellige typer mat .

1.  Drei "TIME/MENU"-knappen til ønsket automatisk program.
2.  Trykk på "CLOCK/WEIGHT ADJ."-knappen gjentatte ganger for å velge nummer, 

trinn-nummer eller tilberedningstid (se tabellen nedenfor).

      o   Hvis du stiller inn nummer eller trinn-nummer, vil apparatet automatisk velge 

riktig tilberedningstid.

3.  Trykk på "TIME/MENU"-knappen for å starte tilberedningen.
4.  Apparatet starter, symbolene "CODE", "COOK" og "MICRO" lyser, og displayet 

viser gjenværende tilberedningstid.

MERK!

•  Det kan være nødvendig å røre i eller snu maten når halve tilberedningstiden har 

gått for å sikre jevn tilberedning.

•  Når du koker pasta (program 5), må du først koke opp vann.
•  Bruk et grillspyd som er laget av materiale som tåler mikrobølgeovn, som for 

eksempel plastikk eller tre – aldri metall – når du tilbereder kebab (program 8). 
Når halve tilberedningstiden har gått, kommer det en pipelyd fra apparatet, slik 
at du skal huske å snu maten.

•  Ved tilberedning av popkorn (program 3) og kaker (program 8) kan du endre 

standardinnstillingen ved å trykke to ganger på "CLOCK/WEIGHT ADJ."-

knappen for deretter å stille inn ny tilberedningstid (mellom 5 sekunder og 95 

minutter) med "TIME/MENU"-knappen. 

Timer
Apparatet har en timer.

1.  Trykk på "TIMER"-knappen (i). Symbolet "TIME" viser at tiden kan stilles inn.
2.  Drei på "TIME/MENU"-knappen for å stille inn ønsket tid.
3.  Trykk på "TIME/MENU"-knappen for å starte nedtellingen.
      o   Etter 5 sekunder forsvinner timerinnstillingen fra displayet og klokken vises i 
           stedet. Det høres en pipelyd når den innstilte tiden er utløpt.
      o   Du kan når som helst trykke på "TIMER"-knappen for å se gjenværende   
           tilberedningstid.

BARNESIKRING

Barnesikringen hindrer små barn i å bruke apparatet. Apparatet kan ikke betjenes så 
lenge barnesikringen er slått på. Barnesikringen slås på ved at du holder "STOP/
CANCEL"-knappen inne i 3 sekunder. Du hører et pip og symbolet "LOCK" (låst) 
vises i displayet. Barnesikringen slås av ved at du holder "STOP/CANCEL"-knappen 
inne i 3 sekunder. Nøkkelsymbolet forsvinner da fra displayet.

SIKKERHETSFUNKSJON

Apparatet er utstyrt med en sikkerhetsfunksjon som automatisk avbryter 
tilberedningen dersom temperaturen i ovnen overstiger 300 ºC. Feilkoden E 01 vises 
i displayet og i tillegg høres en pipelyd hvert 1½ sekund frem til temperaturen er på 
et forsvarlig nivå. Trykk på "STOP/CANCEL"-knappen for å tilbakestille feilkoden og 
ta apparatet i bruk igjen. 

Hvis temperaturen synker til under 40 ºC etter 8 minutters tilberedningstid, vises 
feilkoden E 02 i displayet. Trykk på "STOP/CANCEL"-knappen for å tilbakestille 
feilkoden og ta apparatet i bruk igjen. 

TIPS OM TILBEREDNING AV MAT

Når du tilbereder mat i apparatet, gjelder følgende grunnregler:

Tilberedningstid

Små mengder mat tilberedes mye hurtigere enn store mengder. Hvis mengden mat 
dobles, må tilberedningstiden mer enn dobles.

Små kjøtt- og fiskestykker samt oppdelte grønnsaker tilberedes hurtigere enn store 

stykker. Derfor anbefales det, hvis du for eksempel ønsker å lage gulasj, lapskaus 
eller liknende, at du ikke deler opp kjøttet i større stykker enn 2 x 2 cm.

Hvor kompakt maten er, spiller også en viktig rolle når det gjelder tilberedningstiden. 
Jo mer kompakt maten er, desto lengre tid tar det å tilberede den. 
•  Hele kjøttstykker trenger lengre tilberedningstid enn retter som er oppdelt i små 

biter.

•  Et helt kjøttstykke trenger lengre tilberedningstid enn en rett med kjøttdeig. 

Jo kaldere maten er, desto lengre tilberedningstid er nødvendig. Mat med
romtemperatur blir derfor hurtigere ferdig enn mat fra kjøleskap eller fryser.

Når grønnsaker skal tilberedes, avhenger tilberedningstiden av hvor friske de er. 
Derfor må du sjekke grønnsakene og eventuelt legge til eller trekke fra litt tid.

En kort tilberedningstid i mikrobølgeovnen betyr at maten ikke tilberedes for lenge.
•  Litt vann kan tilsettes etter behov. 

•  Når fisk eller grønnsaker tilberedes, trenger du bare å tilsette minimalt med vann.

Antall ganger du skal 
trykke på knapp

Temperatur

                          230 ºC

                          200 ºC

                          180 ºC

                          150 ºC

Antall ganger du skal 
trykke på knapp

Informasjon på 
display

Mikrobølgeeffekt

Grillfunksjon

              CO – 1 

          30 % 

     70 %

              CO – 2 

          55 % 

     45 %

1–3 stk.
1–3 stk. (200 ml)
Standardinnstillingen er 3:50 min. Kan 

endres med "TIME/MENU"-knappen
trinn 1–7 (1:30–4:30 min)

trinn 1–3 (19, 25 eller 30 min)
trinn 1–3 (19, 25 eller 30 min
trinn 1–5 (10–19 min)

Standardinnstillingen er 35 min. Kan 
endres med "TIME/MENU"-knappen

Min. 5 sek, maks. 95 min

Auto-
program

Display-
informasjon

Type mat

Innstillinger

A-01 

Bakt potet

A-02 

Kaffe

A-03 

Popkorn 

A-04          Gjenoppvarming      

A-05 

Pasta 

A-06 

Pizza 

A-07 

Grillspyd 

A-08 

Kake 

A-09 

Hurtigtining 

Summary of Contents for 653104

Page 1: ...mikrobølgeovn med varmluft og grill 10 FI Elektroninen mikroaaltouuni jossa on kiertoilma ja grillitoiminto 14 UK Electronic microwave oven with convection and grill functions 18 DE Elektronisches Mikrowellengerät mit Heißluft und Grillfunktionen 22 PL Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z termoobiegiem i grillem 27 653104 www adexi eu ...

Page 2: ... papir plastic eller andre brændbare materialer i apparatet med henblik på at reducere tilberedningstiden Metalklemmer og låg folier der indeholder metaltråde kan danne gnister i apparatet og skal derfor fjernes Opbevar aldrig kogebøger eller andre genstande i apparatet Opvarm aldrig olie eller fedt i apparatet Hvis materialer inde i apparatet skulle bryde i brand skal du lade ovnlågen være lukket...

Page 3: ...e den ønskede tilberedningstid ved hjælp af knappen TIME MENU o Minimum er 5 sekunder og maksimum er 95 minutter 3 Tryk på knappen TIME MENU for at starte tilberedningen 4 Apparatet starter symbolerne MICRO og COOK lyser og displayet viser den tilbageværende tilberedningstid Varmluftstilberedning uden foropvarmning 1 Tryk på knappen CONVECTION b et antal gange for at vælge tilberedningstemperatur ...

Page 4: ...stilling som kan ændres ved at trykke to gange på knappen CLOCK WEIGHT ADJ og indstille en ny tilberedningstid mellem 5 sekunder og 95 minutter med knappen TIME MENU Timerfunktion Apparatet er udstyret med en timerfunktion 1 Tryk på knappen TIMER i Symbolet TIME angiver at tiden kan indstilles 2 Drej knappen TIME MENU for at indstille den ønskede tid 3 Tryk på knappen TIME MENU for at starte nedtæ...

Page 5: ...le Kan anvendes i forbindelse med fisk eller grøntsager Tildækning af fødevarerne forhindrer udtørring Pergamentpapir Fisk store grøntsager som blomkål majskolber og lign kan indpakkes i vådt pergamentpapir Stegeposer Er ideelle til kød fisk og grøntsager De må imidlertid aldrig lukkes med metalclips men skal lukkes til med bomuldstråd Prik små huller i posen og læg den i mikrobølgeovnen på en tal...

Page 6: ...l i syfte att minska tillagningstiden Metallklämmor och lock plastfilm som innehåller metalltrådar kan orsaka gnistor och måste därför tas bort Förvara aldrig kokböcker eller andra föremål i apparaten Värm aldrig olja eller fett i apparaten Om material i apparaten börjar brinna ska du låta luckan vara stängd Stäng av apparaten omedelbart och dra ut kontakten ur vägguttaget BESKRIVNING AV APPARATEN...

Page 7: ... är 5 sekunder och max val är 95 minuter 3 Tryck på knappen TIME MENU för att börja tillagningen 4 Apparaten sätter igång symbolerna MICRO och COOK lyser och displayen visar återstående tillagningstid Varmluftstillagning utan förvärmning 1 Tryck flera gånger på CONVECTION b för att välja önskad temperatur Se de olika temperaturinställningarna i nedanstående tabell 2 Vrid på knappen TIME MENU tills...

Page 8: ...örhindrar att små barn använder apparaten Apparaten kan inte användas när barnsäkerhetslåset är aktiverat Barnsäkerhetslåset aktiveras genom att du håller knappen STOP CANCEL intryckt i 3 sekunder En signal ljuder och på displayen visas låssymbolen LOCK Barnsäkerhetslåset inaktiveras genom att du håller knappen STOP CANCEL intryckt i 3 sekunder Låssymbolen försvinner därefter från displayen SÄKERH...

Page 9: ...eller brand Slutna burkar behållare med tättslutande lock eftersom övertryck kan orsaka att burken behållaren exploderar Metallklämmor och lock plastfilm som innehåller metalltrådar kan orsaka gnistor i mikrovågsugnen och måste därför tas bort Skålar behållare och förpackningsmaterial i metall såvida de inte är särskilt utformade för att användas i apparaten Mikrovågorna reflekteras och kan inte t...

Page 10: ...erialer brukes til å redusere tilberedningstiden Metallklips og lokk folie som inneholder metalltråd kan forårsake gnister og skal derfor fjernes Oppbevar aldri kokebøker eller andre gjenstander i apparatet Ikke bruk apparatet til å varme olje eller fett Hvis noe i apparatet tar fyr må døren holdes lukket Slå straks av ovnen og ta støpselet ut av stikkontakten OVERSIKT OVER APPARATETS DELER 1 Låse...

Page 11: ...e inn tilberedningstiden med TIME MENU knappen o Minimum tilberedningstid er 5 sekunder og maksimal tid er 95 minutter 3 Trykk på TIME MENU knappen for å starte tilberedningen 4 Apparatet starter symbolene MICRO og COOK lyser og displayet viser gjenværende tilberedningstid Tilberede med varmluft uten forhåndsoppvarming 1 Trykk på CONVECTION knappen b gjentatte ganger for å velge ønsket effekt Se d...

Page 12: ...ram 8 kan du endre standardinnstillingen ved å trykke to ganger på CLOCK WEIGHT ADJ knappen for deretter å stille inn ny tilberedningstid mellom 5 sekunder og 95 minutter med TIME MENU knappen Timer Apparatet har en timer 1 Trykk på TIMER knappen i Symbolet TIME viser at tiden kan stilles inn 2 Drei på TIME MENU knappen for å stille inn ønsket tid 3 Trykk på TIME MENU knappen for å starte nedtelli...

Page 13: ...npapir og varmes i mikrobølgeovnen Vått kjøkkenpapir Kan benyttes til fisk og grønnsaker Når maten dekkes til tørker den ikke ut Matpapir kan brukes til å pakke inn fisk og store grønnsaker for eksempel blomkål maiskolber og liknende Stekeposer Er ideelle til kjøtt fisk og grønnsaker De må imidlertid ikke lukkes med metallklips Bomullstråd bør brukes i stedet Stikk små hull i posen og sett den inn...

Page 14: ...ttokirjoja tai muita esineitä laitteen sisällä Älä koskaan kuumenna laitteessa öljyä tai rasvaa Jos uunin sisällä olevat materiaalit syttyvät tuleen pidä ovi suljettuna Kytke virta pois välittömästi ja irrota pistoke pistorasiasta LAITTEEN PÄÄOSAT 1 Lukitustapit 2 Kiillelevy 3 Pyöritysakseli 4 Pyörivä rengas 5 Pyörivä lasinen kuumennusalusta 6 Uunipelti 7 Näyttö 8 Ohjauspaneeli a POWER painike mik...

Page 15: ... sekuntia ja suurin 95 minuuttia 3 Aloita kypsennys painamalla TIME MENU painiketta 4 Laite käynnistyy merkit MICRO ja COOK syttyvät ja näyttöön ilmestyy jäljellä oleva kypsennysaika Kiertoilmalla kypsentäminen ilman esilämmitystä 1 Valitse haluamasi lämpötila painamalla CONVECTION painiketta b toistuvasti Alla olevassa taulukossa on esitetty eri asetukset 2 Valitse kypsennysaika kääntämällä TIME ...

Page 16: ...psilukitus estää pieniä lapsia käyttämästä laitetta Kun lapsilukitus on päällä laitetta ei voi käyttää Voit ottaa lapsilukituksen käyttöön painamalla STOP CANCEL painiketta kolme sekuntia Laite antaa äänimerkin ja näyttöön ilmestyy lukituksen merkki LOCK Lapsilukitus poistetaan käytöstä painamalla STOP CANCEL painiketta kolme sekuntia Avainsymboli häviää näytöstä TURVAOMINAISUUS Laitteessa on turv...

Page 17: ...tai folioastiat koska mikroaallot eivät läpäise niitä eivätkä kypsennä ruokaa Kierrätyspaperi sillä se saattaa sisältää pieniä metallisiruja jotka voivat aiheuttaa kipinöitä ja tai tulipalon Suljetut säilyketölkit tai astiat joissa on tiiviit kannet koska syntyvä ylipaine voi saada ne räjähtämään Poista metallisulkimet sekä metallilankoja sisältävät kannet ja kalvot sillä ne voivat aiheuttaa kipin...

Page 18: ...w to reducing cooking times Metal clips and lids film containing metallic threads can cause sparks and must therefore be removed Never store recipe books or other objects in the appliance Never heat oil or fat in the appliance If materials in the appliance catch fire leave the door closed Switch off immediately and remove the plug from the wall socket KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE 1 Dowe...

Page 19: ...utton o Minimum selection is 5 seconds and maximum selection is 95 minutes 3 Press the TIME MENU button to commence cooking 4 The appliance starts the symbols MICRO and COOK are lit and the display shows the remaining cooking time Convection cooking without preheating 1 Press the CONVECTION button b repeatedly to select the temperature required See temperature settings in the table below 2 Turn th...

Page 20: ...ctivated by holding the STOP CANCEL button down for 3 seconds A beep will sound and the display shows the lock symbol LOCK The child safety lock is deactivated by holding the STOP CANCEL button down for 3 seconds The key symbol will then disappear from the display SAFETY FEATURE The appliance has a safety feature which automatically interrupts the cooking if the temperature in the oven exceeds 300...

Page 21: ...r as it may contain small metal splinters that could cause sparks and or a fire Closed tins containers with tightly sealed lids as excess pressure may cause the tin container to explode Metal clips and lids film containing metallic threads since they can cause sparks in the microwave oven and must therefore be removed Metal bowls containers and packaging unless they are designed specifically for u...

Page 22: ...auf in dem Sie das Gerät gekauft haben Feuergefahr Um das Brandrisiko zu reduzieren beachten Sie bitte Folgendes Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn sich Papier Plastik oder andere brennbare Materialien darin befinden um das Kochen zu beschleunigen Metallklemmen und andere Deckel Folien die Metallfasern enthalten können zur Funkenbild...

Page 23: ... Drücken der Taste wird die Zeit um 30 Sekunden verlängert Manuelles Garen ohne Wählen der Leistungsstufe 1 Drehen Sie die TIME MENU Taste im Uhrzeigersinn bis die gewünschte Zubereitungszeit im Display angezeigt wird o Der Mindestzeitraum beträgt 5 Sekunden und der maximale Zeitraum beträgt 95 Minuten 2 Drücken Sie die TIME MENU Taste um mit der Zubereitung bei voller Mikrowellenleistung fortzufa...

Page 24: ...automatischen Programmen Das Gerät verfügt über 9 automatische Programme für verschiedene Garguttypen 1 Drehen Sie den TIME MENU Schalter zum gewünschten automatischen Programm 2 Drücken Sie die CLOCK WEIGHT ADJ Taste mehrmals um die Ziffer die Schrittnummer und die Zubereitungszeit zu wählen siehe nachfolgende Tabelle o Wenn Sie eine Ziffer oder eine Schrittnummer wählen wählt das Gerät automatis...

Page 25: ...fweichen und sich verformen Andere Kunststoffe und einige Keramikarten können aufplatzen besonders wenn kleine Mengen Essen erwärmt werden Um zu prüfen ob ein Behälter mikrowellengeeignet ist gehen Sie folgendermaßen vor Stellen Sie den Behälter in das Gerät Stellen Sie ein Glas das zur Hälfte mit Wasser gefüllt ist im Behälter in das Gerät Lassen Sie das Gerät für 15 30 Sekunden auf höchster Leis...

Page 26: ...kmüll sorgen Private Haushalte im Bereich der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte in bestimmten Fällen bei dem Einzelhändler bei dem sie gekauft wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein neues Gerät kauft Bitte nehmen Sie mit der Verkaufsstelle oder den örtlichen Behörden Kontakt au...

Page 27: ...ować się ze sklepem w którym urządzenie zostało zakupione Niebezpieczeństwo pożaru Aby zmniejszyć ryzyko pożaru należy przestrzegać następujących zaleceń Nie należy gotować żywności zbyt długo lub w zbyt wysokiej temperaturze a także pozostawiać kuchenki mikrofalowej bez nadzoru jeżeli w celu skrócenia czasu gotowania użyto papieru plastiku lub innych łatwopalnych materiałów Metalowe zapinki pokry...

Page 28: ...zycisk TIME MENU w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do momentu pojawienia się na wyświetlaczu żądanego czasu gotowania o Minimalny czas ustawienia to 5 sekund a maksymalny 95 minut 2 Naciśnij przycisk TIME MENU aby rozpocząć gotowanie przy pełnej mocy urządzenia 3 Urządzenie rozpocznie pracę symbole MICRO i COOK zostaną podświetlone a na wyświetlaczu pojawi się pozostały czas gotowania G...

Page 29: ...ramu automatycznego Urządzenie zostało wyposażone w 9 programów automatycznych stosowanych do różnych rodzajów żywności 1 Ustaw przycisk TIME MENU na żądany program automatyczny 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk CLOCK WEIGHT ADJ aby wybrać numer numer etapu lub czas gotowania patrz poniższa tabela o Po tym jak numer lub numer etapu zostanie wybrany urządzenie automatycznie dopasuje odpowiedni czas ...

Page 30: ...nia Odpowiednie naczynia i materiały Podczas przygotowywania żywności w kuchence mikrofalowej POWINNY być używane następujące naczynia i materiały Szkło i szklane miski Naczynia kamionkowe emaliowane i nie emaliowane Żywność pozostaje dłużej gorąca w kamionkowych naczyniach emaliowanych Naczynia plastikowe Mogą być używane do podgrzewania na wiele sposobów Uwaga NIE WOLNO używać pojemników plastik...

Page 31: ...cy u którego dokonano zakupu pod warunkiem zakupienia nowego sprzętu Aby uzyskać więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym należy zwrócić się do sprzedawcy dystrybutora lub władz miejskich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samo...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...33 ...

Reviews: