background image

12

13

Mikrobølgeeffekt

Innstilling av mikrobølgeeffekt avhenger av tilstanden til maten som skal tilberedes. 

I de fleste tilfeller tilberedes maten ved full effekt.

•  Full effekt benyttes blant annet til å varme opp mat hurtig, koke vann og 

lignende. 

•  Lav effekt brukes alltid til å tine opp mat og tilberede retter som inneholder ost, 

melk eller egg. (Hele egg med skall kan ikke kokes i mikrobølgeovnen, fordi 
eggene kan eksplodere.) I tillegg brukes lave effektinnstillinger til å gjøre ferdig 
og beholde aromaen i en rett.

Generell informasjon om tilberedning

•  Hvis hele måltidet skal tilberedes i apparatet, anbefales det at du begynner med 

den mest kompakte maten, for eksempel potetene. Når de er ferdige, dekker du 
dem til mens resten av maten tilberedes.

•  De fleste typer mat bør dekkes til. Et lokk som sitter godt, holder på damp og 

fuktighet. Dette reduserer tilberedningstiden i apparatet. Dette gjelder spesielt 

når grønnsaker, fisk og gryteretter tilberedes. Når maten tildekkes, distribueres 

varmen bedre. Dette gir et hurtigere og bedre resultat.

•  For å oppnå et best mulig resultat er det viktig å plassere maten korrekt i ovnen, 

da mikrobølgene har høyest effekt midt i ovnen. Hvis du for eksempel skal bake 
poteter, bør du plassere dem langs kanten av den roterende glasstallerkenen slik 
at de tilberedes likt.

•  Når du skal tilberede kompakte retter likt, for eksempel kjøtt eller fjærfe, er det 

viktig å snu kjøttstykkene noen få ganger.

•  Du kan bake i mikrobølgeovnen, men ikke med oppskrifter som inneholder gjær.

•  Når mat med tykt skall tilberedes, for eksempel poteter, epler, hel squash 

eller kastanjer, bør du stikke hull i skallet for å hindre at de sprekker under 
tilberedning.

•  Når du tilbereder mat i en vanlig ovn, unngår du vanligvis å åpne døren unødig. 

Dette gjelder ikke for mikrobølger på grunn av følgende: Ingen energi eller 
betydelige mengder varme går tapt. Du kan med andre ord åpne ovnsdøren og 
se på maten så ofte du ønsker.

Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av mat

•  Hvis du bruker ovnen til å varme opp babymat eller -drikke i en tåteflaske, må du 

alltid røre i maten/drikken og sjekke temperaturen nøye før du gir maten/drikken 
til barnet. Det gjør at varmen fordeles jevnt, og at skoldeskader unngås.

      Lokket og/eller smokken må IKKE være satt på tåteflasken når den settes i 

apparatet.

•  Hvis enkelte typer mat varmes opp for lenge, kan de bli forkullet eller avgi røyk. 

Hvis dette skjer, skal du la døren være igjen og slå ovnen helt av.

•  Enkelte typer mat med lavt vanninnhold, for eksempel småkaker med sjokolade 

og terter med søtt fyll, bør varmes opp forsiktig, hvis ikke kan maten eller 
beholderen bli ødelagt.

KJØKKENREDSKAPER FOR TILBEREDNING AV MAT

Før du begynner å tilberede mat i beholdere, bør du sjekke at beholderne du 
ønsker å bruke, er laget ev egnet materiale. Enkelte typer plast kan bli bløt eller 
deformert, mens enkelte typer keramikk kan sprekke (spesielt når små mengder mat 
tilberedes).

Slik tester du om en beholder kan brukes i en mikrobølgeovn:

•  Plasser beholderen i apparatet.
•  Sett samtidig et halvfullt vannglass i beholderen. 
•  Start apparatet og la det gå i 15–30 sekunder på maksimal effekt. 
•  Du skal ikke bruke en beholder dersom den blir svært varm å ta på.

Egnede redskaper og materialer
Når du tilbereder mat i mikrobølgeovn, bør du FORTRINNSVIS bruke følgende 
redskaper og materialer:

•  Glass og glassboller.
•  Steintøy, glassert eller uglassert: Maten holder seg lengst varm i glassert 

steintøy.

•  Plastbeholdere: Kan brukes til mange oppvarmingsformål. Forsiktig! 

Plastbeholdere som er laget av melamin, polyetylen og fenol, må IKKE brukes.

•  Porselen: Alle typer porselen kan brukes i ovnen, men ildfast porselen er å 

foretrekke.

•  Ildfaste tallerkener med lokk: Glasstallerkener med lokk som er så tette at damp 

ikke slipper ut, er ideelle til grønnsaker og frukt som ikke tilsettes vann, men 
tilberedningstiden må ikke overstige 5 minutter.

•  “Bruningsfat” for mikrobølgeovn (“browning dish”) Du må være veldig forsiktig 

når du bruker denne typen fat. Varm aldri opp et bruningsfat i mer enn 5 minutter 
på den roterende tallerkenen. Egnet isolering, for eksempel en varmetestet 
tallerken, bør plasseres mellom bruningsfatet og den roterende tallerkenen for å 
hindre overoppvarming.

•  Stekefilm for mikrobølgeovn kan benyttes, særlig til supper, sauser og stuinger, 

eller til å tine opp mat. Slik folie kan også brukes som løst deksel for å forhindre 
at fett osv. spruter i ovnsrommet.

•  Kjøkkenpapir: Er ideelt fordi det absorberer fuktighet og fett. For eksempel 

bacon kan legges lagvis med kjøkkenpapir mellom hvert lag. Da blir baconet 
helt sprøtt, og det bader ikke i sitt eget fett. Hjemmebakt brød kan tas rett ut av 
fryseren, pakkes inn i kjøkkenpapir og varmes i mikrobølgeovnen.

•  Vått kjøkkenpapir: Kan benyttes til fisk og grønnsaker. Når maten dekkes til, 

tørker den ikke ut.

•  Matpapir kan brukes til å pakke inn fisk og store grønnsaker, for eksempel 

blomkål, maiskolber og liknende.

•  Stekeposer: Er ideelle til kjøtt, fisk og grønnsaker. De må imidlertid ikke lukkes 

med metallklips. Bomullstråd bør brukes i stedet. Stikk små hull i posen, og sett 
den inn i apparatet på en tallerken eller glasstallerken.

Uegnede redskaper og materialer

Når du tilbereder mat i mikrobølgeovn, skal du IKKE bruke følgende redskaper og 
materialer:

•  Forseglede glass/flasker med små åpninger: De kan eksplodere.

•  Termometre til vanlig bruk.
•  Sølvfolie/foliefat fordi mikrobølgene ikke kan trenge gjennom materialet og 

maten blir ikke tilberedt.

•  Resirkulert papir: Det kan inneholde metallspon som kan forårsake gnister 

og/eller brann.

•  Gjenlukkede bokser/beholdere med forseglede lokk: Det høye trykket kan føre til 

at boksen/beholderen eksploderer.

•  Metallklips og lokk/folie som inneholder metalltråder: Metall kan forårsake 

gnister i mikrobølgeovnen og må derfor fjernes før tilberedning.

•  Metallboller/-beholdere og innpakning: Unngå dem med mindre de er 

spesiallaget for bruk i ovnen. Mikrobølgene reflekteres og kan ikke trenge 

gjennom metallet.

•  Tallerkener, fat og boller/beholdere med dekorasjoner av metall, gull og sølv: De 

kan bli ødelagt og/eller forårsake gnister i ovnsrommet.

RENGJØRING
Vær oppmerksom på følgende ved rengjøring av apparatet:

•  Slå av apparatet og trekk ut støpslet fra stikkontakten før rengjøring.
•  Ikke bruk skurepulver, stålbørster eller andre sterke rengjøringsmidler til å 

rengjøre apparatet utvendig og innvendig. Slike midler kan ripe opp overflaten. 

Bruk en godt oppvridd klut og varm vann. Bruk litt vaskemiddel hvis apparatet er 
svært skittent. 

•  Pass på at det ikke kommer vann i luftekanalene.
•  Rengjør akselen, dreieringen og bunnen i apparatet med jevne mellomrom, slik 

at den roterende glasstallerkenen kan gå rundt uten problemer. 

•  Glasstallerkenen kan vaskes i oppvaskmaskin. 
•  Ikke fjern mica-platen (2) på innsiden av ovnen.
•  Tips: Når ovnen har vært brukt en tid, kan det begynne å lukte fra ovnsrommet. 

Hvis lukten ikke fjernes med vanlig rengjøring, legger du et par sitronskiver i en 
kopp og lar dem stå i mikrobølgeovnen i 2-3 minutter ved full effekt. Dette er en 
effektiv måte å bli kvitt lukten på.

FØR EVENTUELL REPARASJON AV OVNEN
Slik gjør du hvis apparatet ikke starter:

•  Kontroller at støpselet er skjøvet helt inn i stikkontakten. Ta ut støpselet, vent i 

10 sekunder og sett det inn igjen, hvis dette ikke er tilfelle.

•  Kontroller om en sikring har gått, eller om releet er slått av. Kontroller at selve 

støpselet fungerer ved å koble til et annet apparat, hvis dette ikke er årsaken.

•  Kontroller at ovnsdøren er ordentlig lukket. Hvis den ikke er det, sørger det 

automatiske sikkerhetssystemet og låsearmene (1) for at apparatet ikke kan 
startes.

•  Kontroller om barnesikringen er aktivert (et lås-symbol vises i displayet). Hvis 

den er aktivert, slår du den av ved å holde "STOP/CANCEL"-knappen inne i 3 
sekunder.

•  Kontroller at apparatet er programmert riktig.

Hvis apparatet fremdeles ikke fungerer, bør du kontakte en reparatør.

MILJØINFORMASJON
Vær oppmerksom på at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol:

Det betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. 
Elektrisk og elektronisk avfall skal kastes på egnet sted. 

I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslandet sørge for 
riktig innsamling, gjenvinning, håndtering og resirkulering av elektrisk og 
elektronisk avfall. Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til bestemte 
resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt. I enkelte medlemsland kan du i visse tilfeller 
returnere brukt utstyr til forhandleren der det ble kjøpt hvis du samtidig kjøper 
nytt utstyr. Kontakt forhandleren, distributøren eller offentlige myndigheter hvis du 
ønsker ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk 
avfall.

GARANTIVILKÅR
Garantien gjelder ikke hvis:

•  instruksene ovenfor ikke følges

•  apparatet er blitt modifisert

•  apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard håndtering eller på en eller annen 

måte er blitt skadet

•  Hvis det har oppstått feil som en følge av feil på strømnettet.

Fordi vi hele tiden utvikler funksjonene og utformingen av produktene våre, 
forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel.

SPØRSMÅL OG SVAR

Hvis du har spørsmål vedrørende bruk av apparatet som du ikke finner svar på i 

denne bruksanvisningen, kan du ta en titt på nettsidene våre på www.adexi.eu.
Gå til menyen "Consumer Service", og klikk på "

Question & Answer

" for å se ofte 

stilte spørsmål.

Se også kontaktinformasjonen hvis du ønsker å kontakte oss vedrørende tekniske 
problemer, reparasjoner, tilbehør og reservedeler.

IMPORTØR

Adexi Group
www.adexi.eu

Det tas forbehold om eventuelle trykkfeil.

Summary of Contents for 653104

Page 1: ...mikrobølgeovn med varmluft og grill 10 FI Elektroninen mikroaaltouuni jossa on kiertoilma ja grillitoiminto 14 UK Electronic microwave oven with convection and grill functions 18 DE Elektronisches Mikrowellengerät mit Heißluft und Grillfunktionen 22 PL Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z termoobiegiem i grillem 27 653104 www adexi eu ...

Page 2: ... papir plastic eller andre brændbare materialer i apparatet med henblik på at reducere tilberedningstiden Metalklemmer og låg folier der indeholder metaltråde kan danne gnister i apparatet og skal derfor fjernes Opbevar aldrig kogebøger eller andre genstande i apparatet Opvarm aldrig olie eller fedt i apparatet Hvis materialer inde i apparatet skulle bryde i brand skal du lade ovnlågen være lukket...

Page 3: ...e den ønskede tilberedningstid ved hjælp af knappen TIME MENU o Minimum er 5 sekunder og maksimum er 95 minutter 3 Tryk på knappen TIME MENU for at starte tilberedningen 4 Apparatet starter symbolerne MICRO og COOK lyser og displayet viser den tilbageværende tilberedningstid Varmluftstilberedning uden foropvarmning 1 Tryk på knappen CONVECTION b et antal gange for at vælge tilberedningstemperatur ...

Page 4: ...stilling som kan ændres ved at trykke to gange på knappen CLOCK WEIGHT ADJ og indstille en ny tilberedningstid mellem 5 sekunder og 95 minutter med knappen TIME MENU Timerfunktion Apparatet er udstyret med en timerfunktion 1 Tryk på knappen TIMER i Symbolet TIME angiver at tiden kan indstilles 2 Drej knappen TIME MENU for at indstille den ønskede tid 3 Tryk på knappen TIME MENU for at starte nedtæ...

Page 5: ...le Kan anvendes i forbindelse med fisk eller grøntsager Tildækning af fødevarerne forhindrer udtørring Pergamentpapir Fisk store grøntsager som blomkål majskolber og lign kan indpakkes i vådt pergamentpapir Stegeposer Er ideelle til kød fisk og grøntsager De må imidlertid aldrig lukkes med metalclips men skal lukkes til med bomuldstråd Prik små huller i posen og læg den i mikrobølgeovnen på en tal...

Page 6: ...l i syfte att minska tillagningstiden Metallklämmor och lock plastfilm som innehåller metalltrådar kan orsaka gnistor och måste därför tas bort Förvara aldrig kokböcker eller andra föremål i apparaten Värm aldrig olja eller fett i apparaten Om material i apparaten börjar brinna ska du låta luckan vara stängd Stäng av apparaten omedelbart och dra ut kontakten ur vägguttaget BESKRIVNING AV APPARATEN...

Page 7: ... är 5 sekunder och max val är 95 minuter 3 Tryck på knappen TIME MENU för att börja tillagningen 4 Apparaten sätter igång symbolerna MICRO och COOK lyser och displayen visar återstående tillagningstid Varmluftstillagning utan förvärmning 1 Tryck flera gånger på CONVECTION b för att välja önskad temperatur Se de olika temperaturinställningarna i nedanstående tabell 2 Vrid på knappen TIME MENU tills...

Page 8: ...örhindrar att små barn använder apparaten Apparaten kan inte användas när barnsäkerhetslåset är aktiverat Barnsäkerhetslåset aktiveras genom att du håller knappen STOP CANCEL intryckt i 3 sekunder En signal ljuder och på displayen visas låssymbolen LOCK Barnsäkerhetslåset inaktiveras genom att du håller knappen STOP CANCEL intryckt i 3 sekunder Låssymbolen försvinner därefter från displayen SÄKERH...

Page 9: ...eller brand Slutna burkar behållare med tättslutande lock eftersom övertryck kan orsaka att burken behållaren exploderar Metallklämmor och lock plastfilm som innehåller metalltrådar kan orsaka gnistor i mikrovågsugnen och måste därför tas bort Skålar behållare och förpackningsmaterial i metall såvida de inte är särskilt utformade för att användas i apparaten Mikrovågorna reflekteras och kan inte t...

Page 10: ...erialer brukes til å redusere tilberedningstiden Metallklips og lokk folie som inneholder metalltråd kan forårsake gnister og skal derfor fjernes Oppbevar aldri kokebøker eller andre gjenstander i apparatet Ikke bruk apparatet til å varme olje eller fett Hvis noe i apparatet tar fyr må døren holdes lukket Slå straks av ovnen og ta støpselet ut av stikkontakten OVERSIKT OVER APPARATETS DELER 1 Låse...

Page 11: ...e inn tilberedningstiden med TIME MENU knappen o Minimum tilberedningstid er 5 sekunder og maksimal tid er 95 minutter 3 Trykk på TIME MENU knappen for å starte tilberedningen 4 Apparatet starter symbolene MICRO og COOK lyser og displayet viser gjenværende tilberedningstid Tilberede med varmluft uten forhåndsoppvarming 1 Trykk på CONVECTION knappen b gjentatte ganger for å velge ønsket effekt Se d...

Page 12: ...ram 8 kan du endre standardinnstillingen ved å trykke to ganger på CLOCK WEIGHT ADJ knappen for deretter å stille inn ny tilberedningstid mellom 5 sekunder og 95 minutter med TIME MENU knappen Timer Apparatet har en timer 1 Trykk på TIMER knappen i Symbolet TIME viser at tiden kan stilles inn 2 Drei på TIME MENU knappen for å stille inn ønsket tid 3 Trykk på TIME MENU knappen for å starte nedtelli...

Page 13: ...npapir og varmes i mikrobølgeovnen Vått kjøkkenpapir Kan benyttes til fisk og grønnsaker Når maten dekkes til tørker den ikke ut Matpapir kan brukes til å pakke inn fisk og store grønnsaker for eksempel blomkål maiskolber og liknende Stekeposer Er ideelle til kjøtt fisk og grønnsaker De må imidlertid ikke lukkes med metallklips Bomullstråd bør brukes i stedet Stikk små hull i posen og sett den inn...

Page 14: ...ttokirjoja tai muita esineitä laitteen sisällä Älä koskaan kuumenna laitteessa öljyä tai rasvaa Jos uunin sisällä olevat materiaalit syttyvät tuleen pidä ovi suljettuna Kytke virta pois välittömästi ja irrota pistoke pistorasiasta LAITTEEN PÄÄOSAT 1 Lukitustapit 2 Kiillelevy 3 Pyöritysakseli 4 Pyörivä rengas 5 Pyörivä lasinen kuumennusalusta 6 Uunipelti 7 Näyttö 8 Ohjauspaneeli a POWER painike mik...

Page 15: ... sekuntia ja suurin 95 minuuttia 3 Aloita kypsennys painamalla TIME MENU painiketta 4 Laite käynnistyy merkit MICRO ja COOK syttyvät ja näyttöön ilmestyy jäljellä oleva kypsennysaika Kiertoilmalla kypsentäminen ilman esilämmitystä 1 Valitse haluamasi lämpötila painamalla CONVECTION painiketta b toistuvasti Alla olevassa taulukossa on esitetty eri asetukset 2 Valitse kypsennysaika kääntämällä TIME ...

Page 16: ...psilukitus estää pieniä lapsia käyttämästä laitetta Kun lapsilukitus on päällä laitetta ei voi käyttää Voit ottaa lapsilukituksen käyttöön painamalla STOP CANCEL painiketta kolme sekuntia Laite antaa äänimerkin ja näyttöön ilmestyy lukituksen merkki LOCK Lapsilukitus poistetaan käytöstä painamalla STOP CANCEL painiketta kolme sekuntia Avainsymboli häviää näytöstä TURVAOMINAISUUS Laitteessa on turv...

Page 17: ...tai folioastiat koska mikroaallot eivät läpäise niitä eivätkä kypsennä ruokaa Kierrätyspaperi sillä se saattaa sisältää pieniä metallisiruja jotka voivat aiheuttaa kipinöitä ja tai tulipalon Suljetut säilyketölkit tai astiat joissa on tiiviit kannet koska syntyvä ylipaine voi saada ne räjähtämään Poista metallisulkimet sekä metallilankoja sisältävät kannet ja kalvot sillä ne voivat aiheuttaa kipin...

Page 18: ...w to reducing cooking times Metal clips and lids film containing metallic threads can cause sparks and must therefore be removed Never store recipe books or other objects in the appliance Never heat oil or fat in the appliance If materials in the appliance catch fire leave the door closed Switch off immediately and remove the plug from the wall socket KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE 1 Dowe...

Page 19: ...utton o Minimum selection is 5 seconds and maximum selection is 95 minutes 3 Press the TIME MENU button to commence cooking 4 The appliance starts the symbols MICRO and COOK are lit and the display shows the remaining cooking time Convection cooking without preheating 1 Press the CONVECTION button b repeatedly to select the temperature required See temperature settings in the table below 2 Turn th...

Page 20: ...ctivated by holding the STOP CANCEL button down for 3 seconds A beep will sound and the display shows the lock symbol LOCK The child safety lock is deactivated by holding the STOP CANCEL button down for 3 seconds The key symbol will then disappear from the display SAFETY FEATURE The appliance has a safety feature which automatically interrupts the cooking if the temperature in the oven exceeds 300...

Page 21: ...r as it may contain small metal splinters that could cause sparks and or a fire Closed tins containers with tightly sealed lids as excess pressure may cause the tin container to explode Metal clips and lids film containing metallic threads since they can cause sparks in the microwave oven and must therefore be removed Metal bowls containers and packaging unless they are designed specifically for u...

Page 22: ...auf in dem Sie das Gerät gekauft haben Feuergefahr Um das Brandrisiko zu reduzieren beachten Sie bitte Folgendes Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn sich Papier Plastik oder andere brennbare Materialien darin befinden um das Kochen zu beschleunigen Metallklemmen und andere Deckel Folien die Metallfasern enthalten können zur Funkenbild...

Page 23: ... Drücken der Taste wird die Zeit um 30 Sekunden verlängert Manuelles Garen ohne Wählen der Leistungsstufe 1 Drehen Sie die TIME MENU Taste im Uhrzeigersinn bis die gewünschte Zubereitungszeit im Display angezeigt wird o Der Mindestzeitraum beträgt 5 Sekunden und der maximale Zeitraum beträgt 95 Minuten 2 Drücken Sie die TIME MENU Taste um mit der Zubereitung bei voller Mikrowellenleistung fortzufa...

Page 24: ...automatischen Programmen Das Gerät verfügt über 9 automatische Programme für verschiedene Garguttypen 1 Drehen Sie den TIME MENU Schalter zum gewünschten automatischen Programm 2 Drücken Sie die CLOCK WEIGHT ADJ Taste mehrmals um die Ziffer die Schrittnummer und die Zubereitungszeit zu wählen siehe nachfolgende Tabelle o Wenn Sie eine Ziffer oder eine Schrittnummer wählen wählt das Gerät automatis...

Page 25: ...fweichen und sich verformen Andere Kunststoffe und einige Keramikarten können aufplatzen besonders wenn kleine Mengen Essen erwärmt werden Um zu prüfen ob ein Behälter mikrowellengeeignet ist gehen Sie folgendermaßen vor Stellen Sie den Behälter in das Gerät Stellen Sie ein Glas das zur Hälfte mit Wasser gefüllt ist im Behälter in das Gerät Lassen Sie das Gerät für 15 30 Sekunden auf höchster Leis...

Page 26: ...kmüll sorgen Private Haushalte im Bereich der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte in bestimmten Fällen bei dem Einzelhändler bei dem sie gekauft wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein neues Gerät kauft Bitte nehmen Sie mit der Verkaufsstelle oder den örtlichen Behörden Kontakt au...

Page 27: ...ować się ze sklepem w którym urządzenie zostało zakupione Niebezpieczeństwo pożaru Aby zmniejszyć ryzyko pożaru należy przestrzegać następujących zaleceń Nie należy gotować żywności zbyt długo lub w zbyt wysokiej temperaturze a także pozostawiać kuchenki mikrofalowej bez nadzoru jeżeli w celu skrócenia czasu gotowania użyto papieru plastiku lub innych łatwopalnych materiałów Metalowe zapinki pokry...

Page 28: ...zycisk TIME MENU w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do momentu pojawienia się na wyświetlaczu żądanego czasu gotowania o Minimalny czas ustawienia to 5 sekund a maksymalny 95 minut 2 Naciśnij przycisk TIME MENU aby rozpocząć gotowanie przy pełnej mocy urządzenia 3 Urządzenie rozpocznie pracę symbole MICRO i COOK zostaną podświetlone a na wyświetlaczu pojawi się pozostały czas gotowania G...

Page 29: ...ramu automatycznego Urządzenie zostało wyposażone w 9 programów automatycznych stosowanych do różnych rodzajów żywności 1 Ustaw przycisk TIME MENU na żądany program automatyczny 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk CLOCK WEIGHT ADJ aby wybrać numer numer etapu lub czas gotowania patrz poniższa tabela o Po tym jak numer lub numer etapu zostanie wybrany urządzenie automatycznie dopasuje odpowiedni czas ...

Page 30: ...nia Odpowiednie naczynia i materiały Podczas przygotowywania żywności w kuchence mikrofalowej POWINNY być używane następujące naczynia i materiały Szkło i szklane miski Naczynia kamionkowe emaliowane i nie emaliowane Żywność pozostaje dłużej gorąca w kamionkowych naczyniach emaliowanych Naczynia plastikowe Mogą być używane do podgrzewania na wiele sposobów Uwaga NIE WOLNO używać pojemników plastik...

Page 31: ...cy u którego dokonano zakupu pod warunkiem zakupienia nowego sprzętu Aby uzyskać więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym należy zwrócić się do sprzedawcy dystrybutora lub władz miejskich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samo...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...33 ...

Reviews: