background image

36

•  Takuu ei ole voimassa, jos laitetta 

korjataan tai muunnellaan ilman 
valtuuksia.

•  Noudata aina ohjeita, jotka 

annetaan kappaleissa ”Vinkkejä 
ruoanvalmistukseen” ja 
”Ruoanvalmistuksessa käytettävät 
välineet”.

•  Älä käynnistä laitetta tyhjänä. 

Laitteessa on oltava jotakin 
(ruokaa), johon mikroaallot 
voivat imeytyä. Muutoin laite voi 
vaurioitua.

•  Jos haluat kokeilla uunin eri 

toimintoja, aseta siihen kupillinen 
vettä.

•  Älä käytä laitetta, jos pyörivä 

lasinen kuumennusalusta ja sen 
rengas eivät ole paikoillaan.

•  Älä koskaan kypsennä ruokaa 

pelkän kuumennusalustan päällä, 
vaan käytä aina sopivaa astiaa.

•  Uunin oikeassa sisäseinässä on 

kiillelevy (muistuttaa pahvia); sitä ei 
saa poistaa.

•  Älä käytä laitetta, jos oven 

turvalukitusjärjestelmä ei toimi, 
koska tällöin laitteeseen voi kytkeä 
virran oven ollessa auki. Jos ovi on 
auki uunin ollessa toiminnassa, voit 
altistua mikroaaltosäteilylle.

•  Älä nojaa auki olevaan luukkuun.
•  Älä käytä laitetta, jos sen sisällä on 

puhdistusainejäämiä. 

•  Grilli- tai yhdistelmätoimintoa 

käytettäessä mikroaaltouuni saattaa 
tulla erittäin kuumaksi. 

Laitteen sijoituspaikka

•  Älä tuki laitteen päällä, sivuilla ja 

takana olevia ilmanvaihtoaukkoja.

•  Älä irrota laitteen jalkoja.

•  Tämä laite on suunniteltu pysymään 

itsestään pystyssä. Huolehdi 
aina, että kotelon päällä olevia 
tuuletusaukkoja ei ole peitetty. Jos 
ilma ei pääse virtaamaan vapaasti 
tuuletusaukoista laitteen käytön 
aikana, laite saattaa ylikuumentua. 
Älä käytä laitetta, ennen kuin se on 
jäähtynyt.

Tärkeitä ruoan kypsennystä 
koskevia turvaohjeita!

•  Jos lämmität laitteessa 

vauvanruokaa tai nestettä 
tuttipullossa, sekoita aina ruoka 
tai neste ja tarkista sen lämpötila 
huolellisesti ennen syöttämistä. 
Näin lämpö jakautuu ruokaan tai 
nesteeseen tasaisesti eikä lapsi saa 
palovammoja. Tuttipullon korkkia 
ja/tai tuttiosaa ei saa jättää pulloon 
mikrolämmityksen ajaksi.

•  Jotkin ruoka-aineet voivat hiiltyä 

ja savuta, jos niitä kuumennetaan 
liian kauan. Jos näin käy, pidä ovi 
suljettuna ja katkaise laitteesta virta 
kokonaan. 

•  Jotkin vähän vettä sisältävät 

ruoka-aineet, kuten suklaapalat ja 
makeat täytetyt leivonnaiset, on 
kuumennettava varovasti. Muutoin 
ruoka voi mennä pilalle tai rikkoa 
astian.

Palovaara!

•  Noudata seuraavia ohjeita, jotta 

uuni ei syty palamaan:

•  Älä kypsennä ruokaa liian kauan 

tai liian suurella teholla. Valvo 
kypsennystä, jos käytät laitteessa 
paperia, muovia tai muuta syttyvää 
materiaalia, jonka tarkoitus on 
lyhentää kypsennysaikaa.

Summary of Contents for 16330088

Page 1: ...LL 2 SE MIKROVÅGSUGN MED GRILLFUNKTION 13 NO MIKROBØLGEOVN MED GRILL 24 FI MIKROAALTOUUNI JOSSA GRILLITOIMINTO 35 UK MICROWAVE OVEN WITH GRILL 46 DE MIKROWELLENHERD MIT GRILL 57 www adexi eu 16330088 16330089 16330122 16330103 ...

Page 2: ...e Når apparatet er i brug bør det holdes under konstant opsyn Når apparatet anvendes skal børn der opholder sig i nærheden af det altid holdes under opsyn Apparatet er ikke legetøj Forkert brug af apparatet kan medføre personskade og beskadige apparatet Anvend kun apparatet til det det er beregnet til Producenten er ikke ansvarlig for skader der opstår som følge af forkert brug eller håndtering se...

Page 3: ...te på glasdrejetallerkenen anvend altid en egnet beholder I højre side af ovnrummet sidder en Mica plade paplignende stykke denne må ikke fjernes Brug ikke apparatet hvis dørens sikkerhedslåsesystem ikke fungerer og apparatet dermed kan tændes selvom døren ikke er lukket Hvis døren er åben kan du risikere at blive udsat for mikrobølgestråler Sæt aldrig noget i klemme i apparatets dør Brug ikke app...

Page 4: ...t papir plastic eller andre brændbare materialer i apparatet med henblik på at reducere tilberedningstiden Metalklemmer og låg folier der indeholder metaltråde kan danne gnister i apparatet og skal derfor fjernes Opvarm aldrig olie eller fedt i apparatet Hvis materialer inde i apparatet skulle bryde i brand skal du lade ovndøren være lukket Sluk omgående for apparatet og tag stikket ud af stikkont...

Page 5: ... at glasdrejetallerkenen 4 er anbragt korrekt på drejehjulene 9 og akslen 8 Glasdrejetallerkenen skal ligge oven på de tre drejehjul således at hjulene passer ind i rillen i bunden af glasdrejetallerkenen Indstilling af ur 1 Hold knappen Preset Clock Defrost 14 inde i 3 sekunder Timetallet begynder at blinke 2 Drej drejeknappen 12 med eller mod uret for at øge eller reducere timetallet 3 Tryk på k...

Page 6: ...ll Combi 13 et antal gange for at vælge den ønskede mikrobølgeffekt se de forskellige effekttrin i tabellen nedenfor Antal tryk på knappen Visning på displayet Mikrobølge effekt 1 100 100 2 80 80 3 60 60 4 40 40 5 20 20 6 G G 7 C1 C1 8 C2 C2 9 100 100 2 Drej drejeknappen med eller mod uret til den ønskede tilberedningstid vises i displayet 3 Tryk på knappen Instant Start for at begynde tilberednin...

Page 7: ...il tilberedningsfunktion og effekt som beskrevet ovenfor 2 Indstil tilberedningstid men tryk ikke på knappen Instant Start for at starte tilberedningen 3 Gentag trin 1 2 for at programmere de ønskede trin og tryk på knappen Instant Start for at starte tilberedningen når du har programmeret det sidste trin Automatisk optøning Apparatet kan bruges til at optø kød fjerkræ og fisk skaldyr Optøningstid...

Page 8: ... Kontrollér at uret er indstillet korrekt 1 Sæt fødevaren i ovnen 2 Indstil tilberedningsfunktion og effekt som beskrevet ovenfor 3 Indstil tilberedningstiden 4 Hold knappen Preset Clock Defrost inde i 3 sekunder 5 Indstil timetallet for tilberedningens starttidspunkt og tryk på knappen Preset Clock Defrost 6 Indstil minuttallet for tilberedningens starttidspunkt og tryk på knappen Preset Clock De...

Page 9: ...r træk lidt fra Den korte tilberedningstid ved brug af en apparat bevirker at maden ikke koger ud Der kan eventuelt tilsættes lidt vand Ved kogning af fisk og grøntsager er der kun brug for en mindre mængde vand Mikrobølgeeffekt Hvilken effekt der skal vælges afhænger af tilstanden af de fødevarer der skal tilberedes I de fleste tilfælde skal maden tilberedes på fuld effekt Fuld effekt anvendes bl...

Page 10: ...en beholder er egnet til brug i en apparat skal du gøre følgende Stil beholderen ind i apparatet Stil samtidig et glas der er fyldt halvt op med vand i beholderen Start apparatet og lad den køre i 15 30 sek på højeste effekt Hvis beholderen bliver meget varm at røre ved bør du undlade at benytte den i apparatet Egnede redskaber og materialer Når du tilbereder mad i apparatet må du gerne bruge følg...

Page 11: ...er og andre låg folier der indeholder metaltråde De kan danne gnister i apparatet og skal derfor fjernes Skåle beholdere og indpakninger af metal medmindre de er udformet specielt til brug i apparatet Mikrobølgerne reflekteres og kan ikke nå ind til fødevarerne gennem metallet Tallerkener fade og skåle beholdere med dekorationer af metal guld og sølv De kan gå i stykker og eller medføre at der dan...

Page 12: ...t indsamling genvinding håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald Private husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler du købte det af på betingelse af at du køber nyt udstyr Kontakt forhandleren distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderl...

Page 13: ...närheten av apparaten när den är i bruk bör hållas under uppsikt Apparaten är inte en leksak Felaktig användning av apparaten kan leda till personskador och skador på apparaten Använd endast apparaten för dess avsedda ändamål Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår till följd av felaktig användning eller hantering se även Garantivillkor Endast för hemmabruk Får ej användas för kommersiel...

Page 14: ...inte är stängd Om luckan är öppen riskerar du att utsättas för mikrovågsstrålning Ställ aldrig upp luckan Använd inte apparaten om det finns rester av rengöringsmedel i den Vid tillagning med grill eller kombinationsläge kan mikrovågsugnen bli mycket het Placering av apparaten Du får inte blockera ventilationsöppningarna upptill på sidorna och baktill Ta inte bort fötterna Apparaten är avsedd att ...

Page 15: ...T Varje enskild apparat kontrolleras på fabriken men för säkerhets skull bör du efter uppackning kontrollera att apparaten inte skadats under transporten Kontrollera att det inte finns någon synlig skada t ex märken eller liknande att luckan går att stänga och är hel samt att gångjärnen fungerar som de ska Om apparaten verkar skadad ska du kontakta inköpsstället Använd inte apparaten förrän den ko...

Page 16: ...naler hörs Signalen hörs varannan minut som du inte öppnar ugnsluckan eller trycker på en av knapparna för att avsluta tillagningen Om du inte startar apparaten inom cirka 2 minuter efter inställning av program och tid avger den en signal och återgår till att visa klockan Den högsta tillagningstiden som kan ställas in för manuell mikrovågstillagning grillning eller kombinerad tillagning är 60 minu...

Page 17: ...rt Start för att börja tillagningen Displayen visar hur lång tid som återstår Tillagning i kombinationsläge Apparaten har två kombinationsprogram som du kan använda om du vill tillaga mat med en kombination av mikrovågseffekt och grill Kombinationsprogram 1 Med kombinationsprogram 1 kan mat tillagas med 30 mikrovågseffekt och 70 grilleffekt Detta program är perfekt för fisk potatis eller gratängrä...

Page 18: ...stan över automatiska menyprogram i tabellen nedan 1 Vrid reglaget ett steg motsols Vrid sedan reglaget medsols tills numret för det automatiska menyprogrammet visas i displayen Tryck på reglaget en gång för att välja det automatiska program som visas 2 Vrid på reglaget medsols eller motsols tills önskad vikt antal visas på displayen Inställningsalternativen varierar beroende på vilket automenypro...

Page 19: ...ssymbol visas på displayen Om du vill avaktivera barnsäkerhetslåset igen håller du knappen Pause Cancel intryckt i 3 sekunder Symbolen försvinner därefter från displayen TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT När du lagar mat i apparaten gäller följande grundregler Tillagningstid Mindre mängder mat tillagas snabbare än större mängder Om mängden mat dubblas måste tillagningstiden ökas motsvarande till minst du...

Page 20: ...bör potatisarna placeras längs med glastallrikens kant så att de tillagas jämnt För att laga kompakta rätter som kött och fågel jämnt är det viktigt att vända på köttet några gånger Det går att grädda bakverk i apparaten men inte bakverk som innehåller jäst När du tillagar mat med ett tjockt skal t ex potatis äpplen hela squashfrukter eller kastanjer bör du nagga skalet för att förhindra att maten...

Page 21: ...tt Hembakat bröd kan tas direkt från frysen packas in i hushållspapper och värmas i apparaten Blött hushållspapper Kan användas för fisk eller grönsaker Om maten täcks över hindras den från att torka ut Bakplåtspapper Fisk stora grönsaker som t ex blomkål majskolvar och liknande kan packas i vått bakplåtspapper Stekpåsar Stekpåsar är mycket bra till kött fisk och grönsaker De får dock aldrig tills...

Page 22: ...om vanlig rengöring kan du lägga några citronklyftor i en kopp och tillaga dem i apparaten vid full effekt i 2 3 minuter Detta är ett effektivt sätt att ta bort lukten INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR Om apparaten inte startar Kontrollera att stickkontakten sitter ordentligt på plats i eluttaget Om den inte gör det ta ur stickkontakten vänta i 10 sekunder och sätt i den i uttaget igen Kontrollera om...

Page 23: ...rsäljare distributör eller lokala myndighet för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om ovanstående instruktioner inte har följts apparaten har modifierats apparaten har blivit felhanterad utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada apparaten är trasig på grund av fel...

Page 24: ... bruk Apparatet er ikke et leketøy Feil bruk av apparatet kan føre til personskader og skader på apparatet Apparatet må ikke brukes til andre formål enn det er beregnet for Produsenten er ikke ansvarlig for skade som skyldes feilaktig bruk eller håndtering se også garantibetingelsene Apparatet er bare beregnet på bruk i private husholdninger Apparatet er ikke beregnet på utendørs eller kommersiell...

Page 25: ... hvis det ligger rester av rengjøringsmidler i det Når grill eller kombiprogrammer benyttes kan mikrobølgeovnen bli svært varm Plassering Unngå å blokkere ventilasjonsåpninger som befinner seg oppå på sidene eller på baksiden av apparatet Ikke fjern beina Dette apparatet skal være frittstående Pass alltid på at ventilasjonsåpningene oppå kabinettet ikke er tildekket Hvis åpningene tildekkes mens a...

Page 26: ...p SLIK KLARGJØR DU APPARATET Hvert enkelt apparat blir kontrollert på fabrikken men av hensyn til sikkerheten bør du kontrollere nøye at apparatet ikke er blitt skadet under transport når du pakker det ut hjemme Kontroller om det finnes synlige skader f eks bulker e l om døren går helt igjen om apparatet er intakt og om hengslene er i orden Hvis det ser ut som apparatet er skadet skal du kontakte ...

Page 27: ...apparatet innen ca 2 minutter etter at program og tilberedningstid er angitt vil apparatet pipe én gang og displayet går tilbake til klokkefunksjon Den maksimale tilberedningstiden som kan angis for manuell mikrobølgetilberedning grilling eller kombinasjonsprogrammer er 60 minutter Du kan når som helst avbryte tilberedningen ved å trykke én gang på knappen Pause Cancel 16 Hvis du trykker på knappe...

Page 28: ... 1 Ved hjelp av kombiprogram 1 kan mat tilberedes med 30 mikrobølgeeffekt og 70 grilleffekt Dette programmet er ideelt for fisk poteter eller gratinerte retter 1 Trykk på knappen Micro Power Grill Combi til C 1 vises på displayet 2 Drei bryteren med eller mot urviseren til ønsket tilberedningstid vises i displayet 3 Trykk på knappen Instant Start for å starte tilberedningen Gjenværende tid vises i...

Page 29: ... i henhold til det valgte automatiske menyprogrammet Apparatet beregner selv tilberedningstiden og effekten på bakgrunn av vekten eller nummeret du angir 3 Trykk på knappen Instant Start for å starte tilberedningen Automeny program Type mat Innstillinger A1 Popcorn ca 85 100 gram A2 Poteter 0 45 0 65 kg A3 Grønnsaker 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 kg A4 Kjøtt 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 kg A5 Fisk 0 2 0 3 0 4 0 ...

Page 30: ...de at du ikke deler opp kjøttet i større stykker enn 2 x 2 cm Hvor kompakt maten er spiller også en viktig rolle når det gjelder tilberedningstiden Jo mer kompakt maten er desto lengre tid tar det å tilberede den Hele kjøttstykker trenger lengre tilberedningstid enn retter som er oppdelt i små biter Et helt kjøttstykke trenger lengre tilberedningstid enn en rett med kjøttdeig Jo kaldere maten er d...

Page 31: ... å åpne døren unødig Dette gjelder ikke for dette apparatet på grunn av følgende faktorer Ingen energi eller betydelige mengder varme går tapt Du kan med andre ord åpne ovnsdøren og se på maten så ofte du ønsker KJØKKENREDSKAPER FOR TILBEREDNING AV MAT Før du begynner å tilberede mat i beholdere bør du sjekke at beholderne du ønsker å bruke er laget ev egnet materiale Enkelte typer plast kan bli b...

Page 32: ...ede redskaper og materialer Når du tilbereder mat i apparatet bør du ikke bruke følgende redskaper og materialer Forseglede glass flasker med små åpninger De kan eksplodere Vanlige termometre Sølvfolie foliefat Mikrobølgene klarer ikke å trenge gjennom materialet og maten blir ikke tilberedt Resirkulert papir Slikt papir kan inneholde små metallbiter som kan forårsake gnister og eller brann Lukked...

Page 33: ...t en reparatør hvis apparatet fremdeles ikke fungerer INFORMASJON OM KASSERING OG RESIRKULERING AV DETTE PRODUKTET Vi gjør oppmerksom på at dette Adexi produktet er merket med følgende symbol Det betyr at dette produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall da elektrisk og elektronisk avfall skal kasseres separat I henhold til WEEE direktivet skal det enkelte medlemslandet sørge for...

Page 34: ... bruksanvisningen kan du ta en titt på nettsidene våre www adexi eu Se også kontaktinformasjonen på nettstedet vårt hvis du trenger å kontakte oss vedrørende tekniske problemer reparasjoner tilbehør og reservedeler IMPORTØR Adexi Group www adexi dk Vi står ikke ansvarlige for eventuelle trykkfeil ...

Page 35: ...sa virheellisestä käytöstä tai käsittelystä johtuvista henkilövahingoista tai vaaratilanteista katso myös kohta Takuuehdot Vain kotitalouskäyttöön Ei sovellu ulkokäyttöön eikä kaupalliseen käyttöön Poista kaikki pakkaus ja kuljetusmateriaalit laitteen sisä ja ulkopuolelta Tarkista että laitteessa ei ole vaurioita tai puuttuvia osia Älä käytä muita kuin mukana toimitettua virtajohtoa Varmista ettei...

Page 36: ...lä sivuilla ja takana olevia ilmanvaihtoaukkoja Älä irrota laitteen jalkoja Tämä laite on suunniteltu pysymään itsestään pystyssä Huolehdi aina että kotelon päällä olevia tuuletusaukkoja ei ole peitetty Jos ilma ei pääse virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista laitteen käytön aikana laite saattaa ylikuumentua Älä käytä laitetta ennen kuin se on jäähtynyt Tärkeitä ruoan kypsennystä koskevia turvaohjei...

Page 37: ...ä ovi sulkeutuu kunnolla ja saranat ja ovi ovat kunnossa Jos laitteessa on vaurioita ota yhteyttä liikkeeseen josta ostit sen Älä käytä laitetta ennen kuin valtuutettu huoltoliike on tarkistanut sen kunnon Tarkista ennen laitteen käyttämistä että olet poistanut kaikki pakkausmateriaalit sekä laitteen sisä että ulkopuolelta Laitteen sijoituspaikka Laite on sijoitettava tasaiselle pinnalle joka kest...

Page 38: ...minto palaa näyttöön Mikroaalto grilli ja yhdistelmätoimintojen pisin mahdollinen valittava kypsennysaika on 60 minuuttia Voit keskeyttää kypsennyksen milloin tahansa painamalla kerran tauko peruutus painiketta 16 Jos painat painiketta kahdesti valittu kypsennysaika ja ohjelma peruuntuvat Voit myös keskeyttää kypsennyksen väliaikaisesti avaamalla oven Tämä on käytännöllistä jos ruokaa täytyy käänt...

Page 39: ...ttää ruoan kypsentämiseen sekä mikroaalto että grillitoimintoa Yhdistelmäohjelma 1 Yhdistelmäohjelmassa 1 ruoan kypsennyksessä käytetään 30 mikroaaltotehoa ja 70 grillitehoa Ohjelma sopii erinomaisesti kalan perunoiden ja kuorrutettujen ruokien valmistukseen 1 Paina Micro Power Grill Combi painiketta kunnes näytölle ilmestyy C 1 2 Käännä valitsinta myötä tai vastapäivään kunnes haluttu kypsennysai...

Page 40: ...an auto menu numero näytetään näytöllä Paina valitsinta kerran valitaksesi näytetyn auto menu ohjelman 2 Käännä valitsinta myötä tai vastapäivään kunnes haluttu paino aineksen numero näkyy näytössä Asetusvaihtoehdot vaihtelevat valitun auto menu ohjelman mukaan Mikroaaltouuni laskee itse kypsennysajan ja tehon antamiesi paino ja numerotietojen mukaan 3 Paina Instant start painiketta aloittaaksesi ...

Page 41: ...ia tai lihapataa liha on hyvä leikata enintään 2 x 2 cm n paloiksi Kypsennysaikaan vaikuttaa myös ruoan rakenteen tiheys Mitä kiinteämpää ruoka on sitä kauemmin sitä on kypsennettävä Kokonainen paisti tarvitsee pidemmän kypsennysajan kuin pataruoka Pihvi tarvitsee pidemmän kypsennysajan kuin jauheliharuoka Mitä kylmempää ruoka on sitä kauemmin sitä on kypsennettävä Huoneenlämpöinen ruoka kypsyy no...

Page 42: ...kastanjoita pistele kuoreen reikiä jotta ruoka ei halkea kypsennyksen aikana Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista tulee tavallisesti välttää Mikroaaltouunissa oven avaaminen ei aiheuta merkittävää energia tai lämpöhukkaa Toisin sanoen voit avata mikroaaltouunin luukun ja tarkistaa ruoan kypsyyden niin usein kuin haluat RUOANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET Varmista ennen ruoanvalmistu...

Page 43: ...tää kalan tai vihannesten kypsennyksessä Ruoan peittäminen estää sitä kuivumasta Leivin ja voipaperi Kala ja suuret vihannekset kuten kukkakaali tai maissintähkät voidaan kääriä märkään leivin tai voipaperiin Paistopussit Paistopussit sopivat erinomaisesti lihalle kalalle ja vihanneksille Älä kuitenkaan sulje paistopussia metallisulkimella Käytä sen sijaan puuvillalankaa Tee pussiin pieniä reikiä ...

Page 44: ...sen sisätila saattaa alkaa haista Jos haju ei lähde tavallisella puhdistuksella laita muutama sitruunaviipale mukiin ja kypsennä niitä laitteessa täydellä teholla 2 3 minuuttia Tämä poistaa hajun tehokkaasti ENNEN MIKROAALTOUUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN Jos mikroaaltouuni ei käynnisty toimi seuraavasti Tarkista että virtajohdon pistoke on kytketty oikein pistorasiaan Jos näin ei ole irrota...

Page 45: ... elektroniikkajätteen käsittelystä saat lähimmältä jälleenmyyjältä tukkukauppiaalta tai paikallisilta viranomaisilta TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa jos edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu laitteeseen on tehty muutoksia laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita laitteen vika johtuu sähköverkon häiriöistä Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoi...

Page 46: ...n eye on any children in the vicinity of the appliance when it is in use The appliance is not a toy Incorrect use of this appliance may cause personal injury and damage the appliance Use for its intended purpose only The manufacturer is not responsible for any injury or damage resulting from incorrect use or handling see also Guarantee Terms For domestic use only Not for outdoor or commercial use ...

Page 47: ...n using grill or combination cooking the microwave oven can get very hot Positioning the appliance Avoid blocking the ventilation slots on the top sides and back Do not remove the feet This appliance is designed to be freestanding Always ensure the vent holes on top of the cabinet are not covered If they are covered while the appliance is in use there is a risk of overheating Do not use the applia...

Page 48: ...similar if the door closes properly if it is intact and if the hinges are in order If the appliance appears to have been damaged contact the shop where you bought it and do not use it until it has been checked by an authorised specialist Before use check that you have removed all packaging inside and out Positioning the appliance The appliance must stand on a flat surface capable of bearing its we...

Page 49: ...king grilling or combination cooking is 60 minutes Cooking can be temporarily interrupted at any time by pressing the Pause Cancel button once 16 If you press the button twice the cooking time and the program selected will be cancelled Cooking can also be temporarily interrupted by opening the door practical if the food needs turning When cooking is temporarily interrupted the clock will show the ...

Page 50: ...gram 1 food can be cooked using 30 microwave power and 70 grill power This program is ideal for fish potatoes or gratin dishes 1 Press the Micro Power Grill Combi button until C 1 is shown in the display 2 Turn the dial clockwise or anticlockwise until the required cooking time is shown in the display 3 Press the Instant Start button to begin cooking The display will show the remaining time Combin...

Page 51: ...ckwise or anticlockwise until the required weight number of items is shown in the display The setting options vary according to the auto menu program selected The appliance itself calculates the cooking time and power on the basis of the weight or the number you specified 3 Press the Instant Start button to begin cooking Auto menu program Food item Settings A1 Popcorn 3 0 3 5 ounces approx 85 100 ...

Page 52: ...oubled the preparation time must be more than doubled correspondingly Small pieces of meat small fish and chopped vegetables cook more quickly than large pieces For the same reason it is recommended that if for example you wish to make goulash stews or similar the meat should be cut into pieces no bigger than 2 x 2 cm The compactness of the food is also very important for the cooking time The more...

Page 53: ... the edge of the glass turntable so that they cook evenly In order to cook compact dishes such as meat and poultry evenly it is important to turn the meat a few times You can use the appliance for baking although not recipes that include yeast When preparing food with a thick skin e g potatoes apples whole squash or chestnuts you should prick holes in the skin to prevent the food from bursting dur...

Page 54: ...y as it does not sit in its own fat Home baked bread can be taken directly from the freezer packed in kitchen roll and heated in the appliance Wet kitchen roll Can be used for fish or vegetables Covering the food prevents it from drying out Greaseproof paper Fish large vegetables such as cauliflower corn on the cob and similar can be wrapped in wet greaseproof paper Roasting bags Roasting bags are...

Page 55: ... blown or whether the fuse relay has been switched off If it is not that you can check that the socket itself is working by plugging in another device Check that the oven door is closed properly If this is not the case the automatic safety system via the lock dowels 7 ensures that the appliance cannot be started Check whether the child safety lock is activated lock symbol appears on display The ch...

Page 56: ... the EU can take used equipment to special recycling stations free of charge In some member states you can in certain cases return used equipment to the retailer from whom you purchased it if you are purchasing new equipment Contact your retailer distributor or the municipal authorities for further information on what to do with electrical and electronic waste WARRANTY TERMS The warranty does not ...

Page 57: ...nbedienungssystem verwendet werden Achtung Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen Wenn Kinder oder schutzbedürftige Personen anwesend sind müssen Sie besonders aufmerksam sein Halten Sie die Sitzauflage während des Gebrauchs unter ständiger Überwachung Beaufsichtigen Sie Kinder die sich in der Nähe des Gerätes aufhalten wenn es in Gebrauch ist Das Gerät ist kei...

Page 58: ...tten Tipps für die Essenszubereitung und Verwendung von Utensilien bei der Zubereitung von Lebensmitteln Schalten Sie das Gerät niemals ein wenn es leer ist Damit die Mikrowellen absorbiert werden können muss sich etwas Essen im Gerät befinden um Beschädigungen zu vermeiden Wenn Sie die Funktionen des Geräts ausprobieren möchten stellen Sie eine Tasse mit Wasser ins Gerät Das Gerät nicht ohne Dreh...

Page 59: ...en Bei einer zu langen Erhitzungszeit können die Lebensmittel verkohlen oder es kann Rauch entstehen Geschieht dies lassen Sie die Tür geschlossen und schalten Sie das Gerät aus um einen eventuellen Brand zu ersticken Einige Lebensmittel mit geringem Wassergehalt z B Schokoladentafeln und Backwaren mit süßer Füllung müssen vorsichtig erwärmt werden um sie nicht zu verderben oder den Behälter nicht...

Page 60: ... nach Überprüfung durch eine Fachwerkstatt in Betrieb genommen werden Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass Sie die gesamte Außen und Innenverpackung entfernt haben Aufstellen des Geräts Das Gerät muss auf einer ebenen Fläche stehen die sein Gewicht ca 12 kg tragen kann An der Rückseite müssen mindestens 10 cm an den Seiten mindestens 5 cm und über dem Gerät mindestens 20 cm Abstand sein um ...

Page 61: ...reitung zu beenden Wird das Gerät nicht innerhalb von ca 2 Minuten nach Programm und Zeiteinstellung gestartet ertönt ein Piepton und es kehrt in die Ausgangsposition zurück Zeitanzeige Die maximale Zubereitungszeit die für manuelles Garen Grillen oder Kombinationszubereitung eingestellt werden kann beträgt 60 Minuten Das Garen kann jederzeit durch einmaliges Drücken der Pause Abbrechen Taste 16 u...

Page 62: ...leischstücke Frikadellen Koteletts Kebab Würstchen und Hähnchenstücke Es kann auch zum Toasten von Sandwiches und zum Überbacken mit Käse verwendet werden 1 Drücken Sie die Micro Power Grill Combi Taste 13 mehrmals bis G im Display erscheint 2 Drehen Sie den Regler im oder gegen den Uhrzeigersinn bis die gewünschte Garzeit im Display angezeigt wird 3 Drücken Sie die Instant Start Taste um mit der ...

Page 63: ...ensmittels eingegeben haben BEISPIEL Sie möchten 600 g Garnelen auftauen 1 Legen Sie die Garnelen unaufgetaut in das Gerät 2 Drücken Sie die Preset Clock Defrost Taste dreimal 3 Drehen Sie den Regler bis 0 6 im Display angezeigt wird 4 Drücken Sie die Instant Start Taste um mit dem Auftauen zu beginnen Während der Zubereitung erinnert Sie das Gerät daran dass das Gefriergut umgedreht werden muss A...

Page 64: ...r Auftauen Taste 3 Sekunden lang gedrückt 5 Stellen Sie die Anzahl der Stunden für die Startzeit des Garens ein und drücken Sie die Voreinstellung Uhr Auftauen Taste 6 Stellen Sie die Anzahl der Minen für die Startzeit des Garens ein und drücken Sie die Voreinstellung Uhr Auftauen Taste 7 Ein Piepton ist zu hören und das Uhrensymbol blinkt im Display 8 Das Garen beginnt wenn die eingestellte Zeit ...

Page 65: ...verlängern Sie die Garzeit entsprechend Die kurze Zubereitungszeit im Gerät bewirkt dass das Essen nicht zerkocht Sie können ggf etwas Wasser hinzufügen Beim Garen von Fisch und Gemüse sind nur geringe Mengen Wasser notwendig Mikrowelle Die Wahl der Leistungsstufe hängt vom Zustand der zuzubereitenden Lebensmittel ab In den meisten Fällen verwendet man die höchste Leistung Die höchste Stufe wird u...

Page 66: ...dem Essen zu sehen VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREITUNG VON LEBENSMITTELN Vor der Zubereitung von Lebensmitteln in Behältern sollten Sie kontrollieren dass der verwendete Behälter aus einem geeigneten Material besteht Einige Kunststoffe können aufweichen und sich verformen Andere Kunststoffe und einige Keramikarten können aufplatzen besonders wenn kleine Mengen Essen erwärmt werden Um zu ...

Page 67: ... Fisch großes Gemüse wie Blumenkohl Maiskolben u Ä können in nasses Pergamentpapier gewickelt werden Mikrowellengeeignete Bratenbeutel Mikrowellengeeignete Bratenbeutel sind ideal für Fleisch Fisch und Gemüse Sie dürfen jedoch nie mit Metallklammern verschlossen werden Verwenden Sie stattdessen Baumwollgarn Stechen Sie kleine Löcher in den Beutel und legen Sie ihn auf einem Teller oder in einer Gl...

Page 68: ... Gerät kommen Sollten sich die Gerüche nicht durch eine normale Reinigung beseitigen lassen legen Sie einige Zitronenscheiben in eine Tasse und lassen Sie das Gerät bei voller Leistung 2 bis 3 Minuten eingeschaltet Das wird den Geruch wirkungsvoll beseitigen BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN Wenn das Gerät nicht startet Prüfen Sie ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist Ist dies ni...

Page 69: ...oder den örtlichen Behörden Kontakt auf um weitere Einzelheiten über den Umgang mit Elektro und Elektronikmüll zu erfahren GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantie gilt nicht wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden wenn unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden wenn das Gerät unsachgemäß behandelt Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist wenn der Mangel auf Fehler im Lei...

Reviews: