background image

57

strap   over   the   fingers.   The   
strap   that   runs   from   the   
ulnar   side   should   be   
aGached   to   the   radial   side   
between   the   thumb   and   
index   finger.   It’s   important   
to   use   this   strap   to   
provide   more   support   
from   the   frame   and   to   
posi:on   the   pa:ent   
correctly   over   the   MCP-­‐
bladder.   Make   sure   that   
the   straps   are   not   too   
:ght   as   that   might   
develop   edema.   (pictures   
C)

 ﺪﯾﺎﺑ دﺩﻮﺷ‌ﯽﻣ عﻉوﻭﺮﺷ ﻦﯾﺮﯾزﺯ ﺖﻤﺳ زﺯاﺍ ﻪﮐ ﺪﻨﺑ .ﺪﯿﻴﻨﮐ ﻞﺻوﻭ نﻥﺎﺘﺸﮕﻧاﺍ یﯼوﻭرﺭ اﺍرﺭ ﺪﻨﺑ ﺲﭙﺳ

 ﺪﻨﺑ ﻦﯾاﺍ زﺯاﺍ هﻩدﺩﺎﻔﺘﺳاﺍ .دﺩﻮﺷ ﻞﺻوﻭ هﻩرﺭﺎﺷاﺍ وﻭ ﺖﺴﺷ ﺖﺸﮕﻧاﺍ ﻦﯿﻴﺑ ﻒﻟﺎﺨﻣ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ

 MCP ﻪﺴﯿﻴﮐ یﯼوﻭرﺭ ﺮﺑ رﺭﺎﻤﯿﻴﺑ ﺢﯿﻴﺤﺻ نﻥدﺩاﺍدﺩ رﺭاﺍﺮﻗ یﯼاﺍﺮﺑ وﻭ بﺏﻮﭼرﺭﺎﮫﮭﻬﭼ زﺯاﺍ ﺮﺘﺸﯿﻴﺑ ﺖﯾﺎﻤﺣ یﯼاﺍﺮﺑ

 ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳاﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﻪﮐ ﺪﻨﺷﺎﺒﻧ ﺖﻔﺳ ﯽﻠﯿﻴﺧ ﺎھﮪﮬﻫﺪﻨﺑ ﻪﮐ ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ .ﺖﺳاﺍ ﻢﮫﮭﻬﻣ

(C ﺮﯾوﻭﺎﺼﺗ) .دﺩﻮﺷ مﻡرﺭوﻭ ﺶﯾاﺍﺰﻓاﺍ

Adjustment   of   the   air   
bladders   ·∙   
Once   the   
pa:ent   fits   into   the   frame,   
the   bladders   can   be   
adjusted.   The   pump   that   
has   been   included   has   
two   :ps.   The   clear   one   
injects   air   and   the   black   
:p   deflates.   Insert   the   
clear   ending   into   the   
lower   valve,   on   the   lower   
part   of   the   outside   of   the   
splint.   Let   the   pa:ent   rest   
in   the   frame.   Before   
pumping,   check   the   
posi:on   of   the   MCP-­‐
joints.   Inflate   once   and   
carefully   follow   the   
posi:on   of   the   MCP-­‐
joints.   It   usually   requires   
only   one   or   two   pump   
strokes   to   achieve   a   good   
support.   

 اﺍرﺭ ﺎھﮪﮬﻫ‌ﻪﺴﯿﻴﮐ ،٬ﺖﻓﺮﮔ رﺭاﺍﺮﻗ بﺏﻮﭼرﺭﺎﮫﮭﻬﭼ رﺭدﺩ رﺭﺎﻤﯿﻴﺑ ﻪﮐ‌ﯽﻣﺎﮕﻨھﮪﮬﻫ . اﺍﻮھﮪﮬﻫ یﯼﺎھﮪﮬﻫ‌ﻪﺴﯿﻴﮐ ﻢﯿﻴﻈﻨﺗ

 ﻖﯾرﺭﺰﺗ اﺍرﺭ اﺍوﻭﻮھﮪﮬﻫ ،٬فﻑﺎﻔﺷ کﮎﻮﻧ .ﺖﺳاﺍ کﮎﻮﻧ وﻭدﺩ یﯼاﺍرﺭاﺍدﺩ هﻩﺎﮕﺘﺳدﺩ ﭗﻤﭘ .دﺩﺮﮐ ﻢﯿﻴﻈﻨﺗ نﻥاﺍﻮﺗ‌ﯽﻣ

 ،٬ﻦﯿﻴﯾﺎﭘ پﭖﺎﭘﻮﺳ رﺭدﺩ اﺍرﺭ فﻑﺎﻔﺷ یﯼﺎﮫﮭﻬﺘﻧاﺍ .ﺪﻨﮐ‌ﯽﻣ ﯽﻟﺎﺧ اﺍرﺭ اﺍﻮھﮪﮬﻫ ،٬ﮓﻧرﺭ هﻩﺎﯿﻴﺳ کﮎﻮﻧ وﻭ ﺪﻨﮐ‌ﯽﻣ

 بﺏﻮﭼرﺭﺎﮫﮭﻬﭼ رﺭدﺩ رﺭﺎﻤﯿﻴﺑ ﺪﯾرﺭاﺍﺬﮕﺑ .ﺪﯿﻴھﮪﮬﻫدﺩ رﺭاﺍﺮﻗ ﻞﺗآﺁ ﯽﺟرﺭﺎﺧ ﺶﺨﺑ ﯽﻨﯿﻴﯾﺎﭘ ﺖﻤﺴﻗ رﺭدﺩ

 اﺍرﺭ اﺍﻮھﮪﮬﻫ .ﺪﯿﻴﻨﮐ ﯽﺳرﺭﺮﺑ اﺍرﺭ MCP ﻞﺻﺎﻔﻣ یﯼﺮﯿﻴﮔرﺭاﺍﺮﻗ ﻞﺤﻣ ،٬ژﮊﺎﭙﻤﭘ زﺯاﺍ ﺶﯿﻴﭘ .ﺪﻨﮐ ﺖﺣاﺍﺮﺘﺳاﺍ

 ﯽﺑﺎﯿﻴﺘﺳدﺩ ﺖﮫﮭﻬﺟ .ﺪﯿﻴﻨﮐ لﻝﺎﺒﻧدﺩ ﺖﻗدﺩﺎﺑ اﺍرﺭ MCP ﻞﺻﺎﻔﻣ یﯼﺮﯿﻴﮔرﺭاﺍﺮﻗ ﻞﺤﻣ وﻭ ﺪﯿﻴﻨﮐ ﺮﭘ رﺭﺎﺑ‌ﮏﯾ

.دﺩﻮﺷ هﻩدﺩﺎﻔﺘﺳاﺍ ﭗﻤﭘ ﻪﺑﺮﺿ وﻭدﺩ ﺎﯾ ﮏﯾ زﺯاﺍ ﺎﮫﮭﻬﻨﺗ ﺖﺳاﺍ مﻡزﺯﻻ ًﻻﻮﻤﻌﻣ ،٬بﺏﻮﺧ ﺖﯾﺎﻤﺣ ﮏﯾ ﻪﺑ

Aber   the   first   ini:al   
pumping   of   the   MCP-­‐
bladder,   turn   to   the   finger   
bladder.   The   valve   is   
placed   on   the   ulnar   side   
of   the   finger   plaPorm.   
Insert   the   clear   :p   of   the   
pump.   Inflate   with   two   
full   pump   strokes   to   
achieve   finger   extension   
and   support   of   the   PIP   
and   DIP   arches.   When   you   
have   reached   a   desired   
finger   extension,   move   
back   to   the   MCP-­‐bladder.   
Insert   the   clear   :p   of   the   
pump   in   the   valve   on   the   
lower   part   of   the   outside   
again.   Top   up   the   MCP-­‐
bladder   with   another   
pump   stroke.   It’s   
important   that   the   
dynamic   extension   of   the   
fingers   is   supported   
correctly   from   the   MCP-­‐
joints.   Once   the   MCP-­‐
bladder   has   been   topped   
up,   you   might   have   to   top   
up   the   finger   bladder   
again.         

 یﯼوﻭرﺭ ﺮﺑ پﭖﺎﭘﻮﺳ .ﺪﯾدﺩﺮﮔﺮﺑ ﺖﺸﮕﻧاﺍ ﻪﺴﯿﻴﮐ ﻪﺑ ،٬MCP ﻪﺴﯿﻴﮐ ﯽﯾاﺍﺪﺘﺑاﺍ ژﮊﺎﭙﻤﭘ ﻦﯿﻴﻟوﻭاﺍ زﺯاﺍ ﺲﭘ

 یﯼاﺍﺮﺑ .ﺪﯿﻴھﮪﮬﻫدﺩ رﺭاﺍﺮﻗ اﺍرﺭ ﭗﻤﭘ فﻑﺎﻔﺷ کﮎﻮﻧ .ﺖﺳاﺍ ﻪﺘﻓﺮﮔ رﺭاﺍﺮﻗ ﺖﺸﮕﻧاﺍ ﺢﻄﺳ ﻦﯾﺮﯾزﺯ ﺖﻤﺳ

 ﻞﻣﺎﮐ ﻪﺑﺮﺿ وﻭدﺩ ﺎﺑ ،٬DIP وﻭ PIP یﯼﺎھﮪﮬﻫ‌سﺱﻮﻗ ﺖﯾﺎﻤﺣ وﻭ ﺖﺸﮕﻧاﺍ ﺶﺸﮐ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯿﻴﺘﺳدﺩ

 MCP ﻪﺴﯿﻴﮐ ،٬ﺪﯾﺪﯿﻴﺳرﺭ بﺏﻮﻠﻄﻣ ﺖﺸﮕﻧاﺍ ﺶﺸﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﻪﮑﯿﻴﻧﺎﻣزﺯ .ﺪﯿﻴﻨﮐ ﺮﭘ اﺍرﺭ اﺍﻮھﮪﮬﻫ ،٬ﭗﻤﭘ

 ﻦﯿﻴﯾﺎﭘ ﺖﻤﺴﻗ یﯼوﻭرﺭ ﺮﺑ پﭖﺎﭘﻮﺳ رﺭدﺩ هﻩرﺭﺎﺑوﻭدﺩ اﺍرﺭ ﭗﻤﭘ فﻑﺎﻔﺷ کﮎﻮﻧ .ﺪﯿﻴﺸﮑﺑ ﺐﻘﻋ ﻪﺑ اﺍرﺭ

 ﻢﮫﮭﻬﻣ .ﺪﯿﻴﻨﮐ اﺍﻮھﮪﮬﻫ زﺯاﺍ ﺮﭘ ﺮﮕﯾدﺩ ﭗﻤﭘ ﻪﺑﺮﺿ ﮏﯾ ﺎﺑ اﺍرﺭ MCP ﻪﺴﯿﻴﮐ .ﺪﯿﻴھﮪﮬﻫدﺩ رﺭاﺍﺮﻗ ﯽﺟرﺭﺎﺧ ﺶﺨﺑ

 ﺖﯾﺎﻤﺣ MCP ﻞﺻﺎﻔﻣ ﻖﯾﺮطﻁ زﺯاﺍ ﺢﯿﻴﺤﺻ رﺭﻮطﻁ ﻪﺑ نﻥﺎﺘﺸﮕﻧاﺍ کﮎﺮﺤﺘﻣ ﺶﺸﮐ ﻪﮐ ﺖﺳاﺍ

 اﺍرﺭ ﺖﺸﮕﻧاﺍ ﻪﺴﯿﻴﮐ ﻪﮐ ﺪﺷﺎﺑ زﺯﺎﯿﻴﻧ ﺪﯾﺎﺷ ،٬ﺪﺷ اﺍﻮھﮪﮬﻫ زﺯاﺍ ﺮﭘ MCP ﻪﺴﯿﻴﮐ ﻪﮑﯿﻴﻧﺎﻣزﺯ .دﺩﻮﺷ

.ﺪﯿﻴﻨﮐ اﺍﻮھﮪﮬﻫ زﺯاﺍ ﺮﭘ هﻩرﺭﺎﺑوﻭدﺩ

When   the   finger   bladder   
is   full,   the   shape   will   be   
convex.   This   will   assist   the   
finger   posi:on   as   well   as   
suppor:ng   the   PIP   and   
DIP   arches.   If   you   want   to   
reach   a   higher   degree   of   
dynamic   finger   extension,   
deflate   both   bladders,   
adjust   the   finger   plaPorm   
info   further   extension   and   
start   from   above   with   
infla:ng   the   bladders.         
(pictures   D)   

 ﻞﮑﺷ ﻦﯾاﺍ .دﺩﻮﺑ ﺪھﮪﮬﻫاﺍﻮﺧ هﻩﺪﻣآﺁﺮﺑ وﻭ بﺏﺪﺤﻣ نﻥآﺁ ﻞﮑﺷ ،٬ﺪﺷ ﻞﻣﺎﮐ ﺖﺸﮕﻧاﺍ ﻪﺴﯿﻴﮐ ﻪﮑﯿﻴﻧﺎﻣزﺯ

 ﺰﯿﻴﻧ DIP وﻭ PIP یﯼﺎھﮪﮬﻫ‌سﺱﻮﻗ زﺯاﺍ وﻭ ﺪﻨﮐ‌ﯽﻣ ﮏﻤﮐ ﺖﺸﮕﻧاﺍ یﯼﺮﯿﻴﮔرﺭاﺍﺮﻗ ﻞﺤﻣ ﻪﺑ بﺏﺪﺤﻣ

 کﮎﺮﺤﺘﻣ ﺖﺸﮕﻧاﺍ ﺶﺸﮐ ﺮﺘﺸﯿﻴﺑ نﻥاﺍﺰﯿﻴﻣ ﻪﺑ ﺪﯿﻴھﮪﮬﻫاﺍﻮﺧ‌ﯽﻣ ﻪﮑﯿﻴﺗرﺭﻮﺻرﺭدﺩ .ﺪﻨﮐ‌ﯽﻣ ﺖﯾﺎﻤﺣ

 اﺍرﺭ ﺖﺸﮕﻧاﺍ ﺢﻄﺳ تﺕﺎﻋﻼطﻁاﺍ ،٬ﺪﯿﻴﻨﮐ ﯽﻟﺎﺧ اﺍرﺭ ﻪﺴﯿﻴﮐ وﻭدﺩ ﺮھﮪﮬﻫ یﯼاﺍﻮھﮪﮬﻫ ،٬ﺪﯿﻴﻨﮐ اﺍﺪﯿﻴﭘ ﺖﺳدﺩ

 .ﺪﯿﻴﻨﮐ عﻉوﻭﺮﺷ اﺍﻮھﮪﮬﻫ ﺎﺑ ﺎھﮪﮬﻫ‌ﻪﺴﯿﻴﮐ نﻥدﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﺎﺑ ﻻﺎﺑ زﺯاﺍ وﻭ ﺪﯿﻴﻨﮐ ﻢﯿﻴﻈﻨﺗ ﺮﺘﺸﯿﻴﺑ ﺶﺸﮐ یﯼاﺍﺮﺑ

(D ﺮﯾوﻭﺎﺼﺗ)

Aber   the   first   ini:al   
pumping   of   the   MCP-­‐
bladder,   turn   to   the   finger   
bladder.   The   valve   is   
placed   on   the   ulnar   side   
of   the   finger   plaPorm.   
Insert   the   clear   :p   of   the   
pump.   Inflate   with   two   
full   pump   strokes   to   
achieve   finger   extension   
and   support   of   the   PIP   
and   DIP   arches.   When   you   
have   reached   a   desired   
finger   extension,   move   
back   to   the   MCP-­‐bladder.   
Insert   the   clear   :p   of   the   
pump   in   the   valve   on   the   
lower   part   of   the   outside   
again.   Top   up   the   MCP-­‐
bladder   with   another   
pump   stroke.   It’s   
important   that   the   
dynamic   extension   of   the   
fingers   is   supported   
correctly   from   the   MCP-­‐
joints.   Once   the   MCP-­‐
bladder   has   been   topped   
up,   you   might   have   to   top   
up   the   finger   bladder   
again.         

 یﯼوﻭرﺭ ﺮﺑ پﭖﺎﭘﻮﺳ .ﺪﯾدﺩﺮﮔﺮﺑ ﺖﺸﮕﻧاﺍ ﻪﺴﯿﻴﮐ ﻪﺑ ،٬MCP ﻪﺴﯿﻴﮐ ﯽﯾاﺍﺪﺘﺑاﺍ ژﮊﺎﭙﻤﭘ ﻦﯿﻴﻟوﻭاﺍ زﺯاﺍ ﺲﭘ

 یﯼاﺍﺮﺑ .ﺪﯿﻴھﮪﮬﻫدﺩ رﺭاﺍﺮﻗ اﺍرﺭ ﭗﻤﭘ فﻑﺎﻔﺷ کﮎﻮﻧ .ﺖﺳاﺍ ﻪﺘﻓﺮﮔ رﺭاﺍﺮﻗ ﺖﺸﮕﻧاﺍ ﺢﻄﺳ ﻦﯾﺮﯾزﺯ ﺖﻤﺳ

 ﻞﻣﺎﮐ ﻪﺑﺮﺿ وﻭدﺩ ﺎﺑ ،٬DIP وﻭ PIP یﯼﺎھﮪﮬﻫ‌سﺱﻮﻗ ﺖﯾﺎﻤﺣ وﻭ ﺖﺸﮕﻧاﺍ ﺶﺸﮐ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯿﻴﺘﺳدﺩ

 MCP ﻪﺴﯿﻴﮐ ،٬ﺪﯾﺪﯿﻴﺳرﺭ بﺏﻮﻠﻄﻣ ﺖﺸﮕﻧاﺍ ﺶﺸﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﻪﮑﯿﻴﻧﺎﻣزﺯ .ﺪﯿﻴﻨﮐ ﺮﭘ اﺍرﺭ اﺍﻮھﮪﮬﻫ ،٬ﭗﻤﭘ

 ﻦﯿﻴﯾﺎﭘ ﺖﻤﺴﻗ یﯼوﻭرﺭ ﺮﺑ پﭖﺎﭘﻮﺳ رﺭدﺩ هﻩرﺭﺎﺑوﻭدﺩ اﺍرﺭ ﭗﻤﭘ فﻑﺎﻔﺷ کﮎﻮﻧ .ﺪﯿﻴﺸﮑﺑ ﺐﻘﻋ ﻪﺑ اﺍرﺭ

 ﻢﮫﮭﻬﻣ .ﺪﯿﻴﻨﮐ اﺍﻮھﮪﮬﻫ زﺯاﺍ ﺮﭘ ﺮﮕﯾدﺩ ﭗﻤﭘ ﻪﺑﺮﺿ ﮏﯾ ﺎﺑ اﺍرﺭ MCP ﻪﺴﯿﻴﮐ .ﺪﯿﻴھﮪﮬﻫدﺩ رﺭاﺍﺮﻗ ﯽﺟرﺭﺎﺧ ﺶﺨﺑ

 ﺖﯾﺎﻤﺣ MCP ﻞﺻﺎﻔﻣ ﻖﯾﺮطﻁ زﺯاﺍ ﺢﯿﻴﺤﺻ رﺭﻮطﻁ ﻪﺑ نﻥﺎﺘﺸﮕﻧاﺍ کﮎﺮﺤﺘﻣ ﺶﺸﮐ ﻪﮐ ﺖﺳاﺍ

 اﺍرﺭ ﺖﺸﮕﻧاﺍ ﻪﺴﯿﻴﮐ ﻪﮐ ﺪﺷﺎﺑ زﺯﺎﯿﻴﻧ ﺪﯾﺎﺷ ،٬ﺪﺷ اﺍﻮھﮪﮬﻫ زﺯاﺍ ﺮﭘ MCP ﻪﺴﯿﻴﮐ ﻪﮑﯿﻴﻧﺎﻣزﺯ .دﺩﻮﺷ

.ﺪﯿﻴﻨﮐ اﺍﻮھﮪﮬﻫ زﺯاﺍ ﺮﭘ هﻩرﺭﺎﺑوﻭدﺩ

When   the   finger   bladder   
is   full,   the   shape   will   be   
convex.   This   will   assist   the   
finger   posi:on   as   well   as   
suppor:ng   the   PIP   and   
DIP   arches.   If   you   want   to   
reach   a   higher   degree   of   
dynamic   finger   extension,   
deflate   both   bladders,   
adjust   the   finger   plaPorm   
info   further   extension   and   
start   from   above   with   
infla:ng   the   bladders.         
(pictures   D)   

 ﻞﮑﺷ ﻦﯾاﺍ .دﺩﻮﺑ ﺪھﮪﮬﻫاﺍﻮﺧ هﻩﺪﻣآﺁﺮﺑ وﻭ بﺏﺪﺤﻣ نﻥآﺁ ﻞﮑﺷ ،٬ﺪﺷ ﻞﻣﺎﮐ ﺖﺸﮕﻧاﺍ ﻪﺴﯿﻴﮐ ﻪﮑﯿﻴﻧﺎﻣزﺯ

 ﺰﯿﻴﻧ DIP وﻭ PIP یﯼﺎھﮪﮬﻫ‌سﺱﻮﻗ زﺯاﺍ وﻭ ﺪﻨﮐ‌ﯽﻣ ﮏﻤﮐ ﺖﺸﮕﻧاﺍ یﯼﺮﯿﻴﮔرﺭاﺍﺮﻗ ﻞﺤﻣ ﻪﺑ بﺏﺪﺤﻣ

 کﮎﺮﺤﺘﻣ ﺖﺸﮕﻧاﺍ ﺶﺸﮐ ﺮﺘﺸﯿﻴﺑ نﻥاﺍﺰﯿﻴﻣ ﻪﺑ ﺪﯿﻴھﮪﮬﻫاﺍﻮﺧ‌ﯽﻣ ﻪﮑﯿﻴﺗرﺭﻮﺻرﺭدﺩ .ﺪﻨﮐ‌ﯽﻣ ﺖﯾﺎﻤﺣ

 اﺍرﺭ ﺖﺸﮕﻧاﺍ ﺢﻄﺳ تﺕﺎﻋﻼطﻁاﺍ ،٬ﺪﯿﻴﻨﮐ ﯽﻟﺎﺧ اﺍرﺭ ﻪﺴﯿﻴﮐ وﻭدﺩ ﺮھﮪﮬﻫ یﯼاﺍﻮھﮪﮬﻫ ،٬ﺪﯿﻴﻨﮐ اﺍﺪﯿﻴﭘ ﺖﺳدﺩ

 .ﺪﯿﻴﻨﮐ عﻉوﻭﺮﺷ اﺍﻮھﮪﮬﻫ ﺎﺑ ﺎھﮪﮬﻫ‌ﻪﺴﯿﻴﮐ نﻥدﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﺎﺑ ﻻﺎﺑ زﺯاﺍ وﻭ ﺪﯿﻴﻨﮐ ﻢﯿﻴﻈﻨﺗ ﺮﺘﺸﯿﻴﺑ ﺶﺸﮐ یﯼاﺍﺮﺑ

(D ﺮﯾوﻭﺎﺼﺗ)

Pa:ents   with   sensi:ve   
skin,   diabetes   or   poor   
circula:on   should   be   
observed.   Pa:ents

.ﺪﻧﻮﺷ ﻪﻨﯾﺎﻌﻣ ﺪﯾﺎﺑ ﻒﯿﻴﻌﺿ نﻥﻮﺧ شﺵدﺩﺮﮔ ﺎﯾ ﺖﺑﺎﯾدﺩ ،٬سﺱﺎﺴﺣ ﺖﺳﻮﭘ یﯼاﺍرﺭاﺍدﺩ نﻥاﺍرﺭﺎﻤﯿﻴﺑ

with   allergies   should   
check   the   material   
content   on   the   label.   

.ﺪﻨﻨﮐ ﯽﺳرﺭﺮﺑ ﺐﺴﭼﺮﺑ یﯼوﻭرﺭ ﺮﺑ اﺍرﺭ دﺩاﺍﻮﻣ یﯼاﺍﻮﺘﺤﻣ ﺪﯾﺎﺑ یﯼژﮊﺮﻟآﺁ ﻪﺑ ﻼﺘﺒﻣ نﻥاﺍرﺭﺎﻤﯿﻴﺑ

More   informa:on   can   be   
found   on   
www.mediroyal.se

www.mediroyal.se

 ﺖﻓﺎﯾ ﺖﯾﺎﺳ‌بﺏوﻭ ﻦﯾاﺍ رﺭدﺩ نﻥاﺍﻮﺗ‌ﯽﻣ اﺍرﺭ ﺮﺘﺸﯿﻴﺑ تﺕﺎﻋﻼطﻁاﺍ

DYFEX®   is   a   registered   
trademark   of   MediRoyal   
Nordic   AB,   Sweden.   
Patents   Pending.         

 قﻕﻮﻘﺣ .ﺖﺳاﺍ ﺪﺋﻮﺳ

 

MediRoyal   Nordic   AB

 هﻩﺪﺷ‌ﺖﺒﺛ یﯼرﺭﺎﺠﺗ نﻥﺎﺸﻧ ﮏﯾ

 

DYFEX®

.ﺪﻨﺘﺴھﮪﮬﻫ ﻖﯿﻴﻠﻌﺗ لﻝﺎﺣ رﺭدﺩ یﯼرﺭﺎﺼﺤﻧاﺍ

Pa:ents   with   sensi:ve   
skin,   diabetes   or   poor   
circula:on   should   be   
observed.   Pa:ents

.ﺪﻧﻮﺷ ﻪﻨﯾﺎﻌﻣ ﺪﯾﺎﺑ ﻒﯿﻴﻌﺿ نﻥﻮﺧ شﺵدﺩﺮﮔ ﺎﯾ ﺖﺑﺎﯾدﺩ ،٬سﺱﺎﺴﺣ ﺖﺳﻮﭘ یﯼاﺍرﺭاﺍدﺩ نﻥاﺍرﺭﺎﻤﯿﻴﺑ

with   allergies   should   
check   the   material   
content   on   the   label.   

.ﺪﻨﻨﮐ ﯽﺳرﺭﺮﺑ ﺐﺴﭼﺮﺑ یﯼوﻭرﺭ ﺮﺑ اﺍرﺭ دﺩاﺍﻮﻣ یﯼاﺍﻮﺘﺤﻣ ﺪﯾﺎﺑ یﯼژﮊﺮﻟآﺁ ﻪﺑ ﻼﺘﺒﻣ نﻥاﺍرﺭﺎﻤﯿﻴﺑ

More   informa:on   can   be   
found   on   
www.mediroyal.se

www.mediroyal.se

 ﺖﻓﺎﯾ ﺖﯾﺎﺳ‌بﺏوﻭ ﻦﯾاﺍ رﺭدﺩ نﻥاﺍﻮﺗ‌ﯽﻣ اﺍرﺭ ﺮﺘﺸﯿﻴﺑ تﺕﺎﻋﻼطﻁاﺍ

DYFEX®   is   a   registered   
trademark   of   MediRoyal   
Nordic   AB,   Sweden.   
Patents   Pending.         

 قﻕﻮﻘﺣ .ﺖﺳاﺍ ﺪﺋﻮﺳ

 

MediRoyal   Nordic   AB

 هﻩﺪﺷ‌ﺖﺒﺛ یﯼرﺭﺎﺠﺗ نﻥﺎﺸﻧ ﮏﯾ

 

DYFEX®

.ﺪﻨﺘﺴھﮪﮬﻫ ﻖﯿﻴﻠﻌﺗ لﻝﺎﺣ رﺭدﺩ یﯼرﺭﺎﺼﺤﻧاﺍ

Pa:ents   with   sensi:ve   
skin,   diabetes   or   poor   
circula:on   should   be   
observed.   Pa:ents

.ﺪﻧﻮﺷ ﻪﻨﯾﺎﻌﻣ ﺪﯾﺎﺑ ﻒﯿﻴﻌﺿ نﻥﻮﺧ شﺵدﺩﺮﮔ ﺎﯾ ﺖﺑﺎﯾدﺩ ،٬سﺱﺎﺴﺣ ﺖﺳﻮﭘ یﯼاﺍرﺭاﺍدﺩ نﻥاﺍرﺭﺎﻤﯿﻴﺑ

with   allergies   should   
check   the   material   
content   on   the   label.   

.ﺪﻨﻨﮐ ﯽﺳرﺭﺮﺑ ﺐﺴﭼﺮﺑ یﯼوﻭرﺭ ﺮﺑ اﺍرﺭ دﺩاﺍﻮﻣ یﯼاﺍﻮﺘﺤﻣ ﺪﯾﺎﺑ یﯼژﮊﺮﻟآﺁ ﻪﺑ ﻼﺘﺒﻣ نﻥاﺍرﺭﺎﻤﯿﻴﺑ

More   informa:on   can   be   
found   on   
www.mediroyal.se

www.mediroyal.se

 ﺖﻓﺎﯾ ﺖﯾﺎﺳ‌بﺏوﻭ ﻦﯾاﺍ رﺭدﺩ نﻥاﺍﻮﺗ‌ﯽﻣ اﺍرﺭ ﺮﺘﺸﯿﻴﺑ تﺕﺎﻋﻼطﻁاﺍ

DYFEX®   is   a   registered   
trademark   of   MediRoyal   
Nordic   AB,   Sweden.   
Patents   Pending.         

 قﻕﻮﻘﺣ .ﺖﺳاﺍ ﺪﺋﻮﺳ

 

MediRoyal   Nordic   AB

 هﻩﺪﺷ‌ﺖﺒﺛ یﯼرﺭﺎﺠﺗ نﻥﺎﺸﻧ ﮏﯾ

 

DYFEX®

.ﺪﻨﺘﺴھﮪﮬﻫ ﻖﯿﻴﻠﻌﺗ لﻝﺎﺣ رﺭدﺩ یﯼرﺭﺎﺼﺤﻧاﺍ

Pa:ents   with   sensi:ve   
skin,   diabetes   or   poor   
circula:on   should   be   
observed.   Pa:ents

.ﺪﻧﻮﺷ ﻪﻨﯾﺎﻌﻣ ﺪﯾﺎﺑ ﻒﯿﻴﻌﺿ نﻥﻮﺧ شﺵدﺩﺮﮔ ﺎﯾ ﺖﺑﺎﯾدﺩ ،٬سﺱﺎﺴﺣ ﺖﺳﻮﭘ یﯼاﺍرﺭاﺍدﺩ نﻥاﺍرﺭﺎﻤﯿﻴﺑ

with   allergies   should   
check   the   material   
content   on   the   label.   

.ﺪﻨﻨﮐ ﯽﺳرﺭﺮﺑ ﺐﺴﭼﺮﺑ یﯼوﻭرﺭ ﺮﺑ اﺍرﺭ دﺩاﺍﻮﻣ یﯼاﺍﻮﺘﺤﻣ ﺪﯾﺎﺑ یﯼژﮊﺮﻟآﺁ ﻪﺑ ﻼﺘﺒﻣ نﻥاﺍرﺭﺎﻤﯿﻴﺑ

More   informa:on   can   be   
found   on   
www.mediroyal.se

www.mediroyal.se

 ﺖﻓﺎﯾ ﺖﯾﺎﺳ‌بﺏوﻭ ﻦﯾاﺍ رﺭدﺩ نﻥاﺍﻮﺗ‌ﯽﻣ اﺍرﺭ ﺮﺘﺸﯿﻴﺑ تﺕﺎﻋﻼطﻁاﺍ

DYFEX®   is   a   registered   
trademark   of   MediRoyal   
Nordic   AB,   Sweden.   
Patents   Pending.         

 قﻕﻮﻘﺣ .ﺖﺳاﺍ ﺪﺋﻮﺳ

 

MediRoyal   Nordic   AB

 هﻩﺪﺷ‌ﺖﺒﺛ یﯼرﺭﺎﺠﺗ نﻥﺎﺸﻧ ﮏﯾ

 

DYFEX®

.ﺪﻨﺘﺴھﮪﮬﻫ ﻖﯿﻴﻠﻌﺗ لﻝﺎﺣ رﺭدﺩ یﯼرﺭﺎﺼﺤﻧاﺍ

PR

Summary of Contents for MR328 DYFEX FHP

Page 1: ...ran ais 15 17 Italiano 18 20 Espa ol 21 23 Portugu s 24 26 Nederlands 27 29 30 33 Eesti 34 36 Latvijas 37 39 Lietuvos 40 42 Polski 43 45 46 48 e ka 49 51 Arabic 52 54 Persian 55 57 Chinese 58 59 Tradi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ort and give slight pressure to the metacarpal arch The second bladder is placed on the finger platform just in front of the MCP joints It provides support to the intrinsic muscles to extend the PIP a...

Page 4: ...injects air and the black tip deflates Insert the clear ending into the lower valve on the lower part of the outside of the splint Let the patient rest in the frame Before pumping check the position...

Page 5: ...emoval of the splint Open the Velcro straps and remove the splint Always then check for pressure marks Caring instructions and precautions We recommend that the splint should be washed once a week Fol...

Page 6: ...st dja och ge ett l tt tryck under MCP b gen Den andra bl san r placerad strax framf r och ger st d till intrinsicmuskulaturen som extenderar PIP och DIP lederna Ramen b r justeras individuellt f r a...

Page 7: ...n Kontrollera att banden inte sitter f r h rt eftersom det kan ge dem Bilder C Justering av luftbl sorna N r ramen anpassats efter patienten kan justeringen av bl sorna g ras Pumpen har tv munstycken...

Page 8: ...att det har anv nts 2 3 veckor enligt ovanst ende rekommendation Detta f r att undvika att patienten f r tryckproblematik eller dem fr n banden eller skenan Ta av skenan ppna kardborrebanden och ta a...

Page 9: ...levyss aivan tyvinivelten etupuolella Etummaisen tyynyn teht v n on tukea sis isi lihaksia ja venytt sormien keski ja k rkiniveli Runko muotoillaan potilaskohtaisesti submaksimaalisen venytyksen saavu...

Page 10: ...rkkaillen samalla niveli Yleens yksi tai kaksi painallusta riitt hyv n tuen saavuttamiseksi Nyt kun MCP tyyny on alustavasti t ytetty on sormityynyn vuoro Venttiili sijaitsee sormilevyn kyyn rluun puo...

Page 11: ...kerran viikossa Noudata p llisess olevaa pesuohjetta ja k yt aina pesupussia Potilaita joilla on herkk iho diabetes tai huono verenkierto on tarkkailtava Jos potilaalla on allergioita tarkista k ytet...

Page 12: ...wird direkt unter den Fingergrundgelenken angebracht um den Metakarpalbogen zu st tzen und einen leichten Druck auf ihn auszu ben Die zweite Luftkammer wird an der Fingerplattform angebracht unmittelb...

Page 13: ...men zu gew hrleisten und den Patienten korrekt ber der Fingergrundgelenkkammer zu positionieren Stellen Sie sicher dass die Klettverschl sse nicht zu fest sind da dies zu demen f hren kann Abbildung C...

Page 14: ...kann auch als Nachtschiene verwendet werden allerdings erst nachdem sie ber zwei bis drei Wochen nach den obigen Empfehlungen getragen wurde Dies dient dazu sicherzustellen dass keine Druckstellen w h...

Page 15: ...era plus lev La premi re vessie est situ e sous les articulation m tacarpo phalangiennes pour soutenir et donner une l g re pression la paume La deuxi me vessie est situ e sur la plate forme des doigt...

Page 16: ...pour fournir plus de soutien de la part du cadre de support et pour positionner correctement le patient sur la vessie m tacarpo phalangienne Assurez vous que les sangles ne sont pas trop serr es car...

Page 17: ...effet est atteint si l attelle est utilis e pendant environ 2 heures deux trois fois par jour Essayez d taler l utilisation sur une journ e enti re L attelle peut aussi tre utilis e comme attelle de...

Page 18: ...a pi elevata La prima camera d aria posta direttamente sotto le articolazioni metacarpali per sostenere l arcata metacarpale ed esercitare su di essa una lieve pressione La seconda camera d aria si tr...

Page 19: ...r fornire un supporto aggiuntivo alla parte rigida e per posizionare correttamente il paziente sopra la camera d aria metacarpale Assicurarsi che i lacci non siano troppo stretti perch ci potrebbe cau...

Page 20: ...rno Cercare di distribuire l uso lungo tutta la giornata Il supporto pu essere usato anche come supporto notturno ma solo dopo essere stato indossato per 2 3 settimane secondo le indicazioni qui sopra...

Page 21: ...rticulaciones MCP para apoyar y ejercer una ligera presi n al arco metacarpiano La segunda vejiga se coloca en la plataforma del dedo justo delante de las articulaciones MCP sta soporta los m sculos i...

Page 22: ...as cuando se haya colocado el marco en el paciente La bomba incluida tiene dos extremos El extremo blanco inyecta aire y el extremo negro desinfla la vejiga Inserte el extremo blanco en la v lvula inf...

Page 23: ...comenda ciones anteriores Esto es para evitar que las correas o el marco dejen marcas de presi n en el paciente C mo retirar la f rula Abra las correas velcro y retire la f rula Compruebe siempre si h...

Page 24: ...ento de espasticidade ser maior A primeira almofada colocada diretamente sob as articula es MCP para apoiar e fazer uma ligeira press o no arco meta carpal A segunda almofada colocada na plataforma do...

Page 25: ...MCP Certifique se de que as tiras n o est o demasiado apertadas pois pode provocar edema Imagens C Ajuste das almofadas de ar Assim que o paciente encaixar a estrutura a almofada pode ser ajustada A b...

Page 26: ...manas de acordo com a recomenda o acima Isto para evitar que o paciente desenvolva quaisquer marcas de press o das tiras ou da arma o Remo o da tala Abra as tiras de Velcro e retire o imobilizador Ver...

Page 27: ...oor het geven van steun aan en het uitoefenen van lichte druk op de metacarpale boog De tweede luchtzak wordt op het vingerplateau geplaatst direct voor de MCP gewrichten Hij geeft steun aan de intrin...

Page 28: ...lling van de luchtzakken Nadat het frame is aangebracht kunnen de luchtzakken worden afgesteld De bijgele verde pomp heeft twee aansluitingen De lichte voert lucht aan en de zwarte voert af Steek het...

Page 29: ...volgens bovenstaand advies is gedragen Dit om te voorkomen dat de banden of het frame een drukplek achterlaten Verwijdering van de spalk Maak het klittenband los en verwijder de spalk Controleer vervo...

Page 30: ...30 328 Mediroyal DYFEX FHP 329 Mediroyal DYFEX RHP DYFEX Mediroyal DYFEX EL...

Page 31: ...31 45 45 DYFEX FHP 328 MediRoyal DYFEX RHP 329 MediRoyal DYFEX Velcro EL...

Page 32: ...32 2 2 3 Velcro EL...

Page 33: ...33 www mediroyal se DYFEX MediRoyal Nordic AB Sweden EL...

Page 34: ...iseks Teine padi asetatakse s rmeplatvormile just MCP liigeste ette See toestab sisemisi lihaseid s rmede PIP ja DIP liigeste sirutamiseks Raami tuleb reguleerida individuaalselt randme ja s rmede sub...

Page 35: ...kord ja j lgige hoolikalt MCP liigeste asendit Hea toe saavutamiseks piisab tavaliselt pumba hest v i kahest l gist P rast MCP padja esimest esialgset pumpamist j tkake s rmepadjaga Ventiil paikneb s...

Page 36: ...J rgige kattel oleval valgel sildil esitatud pesemisjuhiseid ja kasutage alati pesukotti Tundliku naha diabeedi v i vereringeh iretega patsiente tuleb j lgida Allergilised patsiendid peavad vaatama s...

Page 37: ...ant pir t platformos tiesiai prie delnakaulinius pir takauli s narius Ji palaiko vidinius raumenis tiesian ius pir t proksimalinius ir distalinius tarppir takaulinius s narius R mel reikia sureguliuo...

Page 38: ...i atsiremti r mel Prie pumpuodami patikrinkite delnakaulini pir takauli s nari pad t p skite kart ir atid iai steb kite delnakaulini pir takauli s nari pad t Da niausiai u tenka vien ar du kartus p st...

Page 39: ...da patikrinkite ar n ra spaudimo ymi Prie i ros instrukcijos ir atsargumo priemon s Rekomenduojame skalbti tvar kart per savait Laikykit s skalbimo instrukcij pateikt vir elio baltoje etiket je ir vis...

Page 40: ...atbalstu un dodot vieglu spiedienu uz metakarp lo velvi Otrs p slis tiek novietots uz pirkstu platformas tie i priek MCP loc tav m Tas nodro ina iek jo musku u atbalstu t d j di pagarinot pirkstu PIP...

Page 41: ...isu ies kn p sl ar melno izs kn Ievietojiet caursp d go galu apak j ventil kas atrodas inas rpuses apak j da aujiet pacienta rokai gul t uz r mja Pirms s kt piepump t p us p rbaudiet MCP loc tavu st v...

Page 42: ...Attaisiet lipek us un no emiet inu P c tam vienm r p rbaudiet vai nav izveidoju ies nospiedumi Kop anas instrukcijas un br din jumi M s iesak m inu mazg t vienu reizi ned emiet v r mazg anas nor d jum...

Page 43: ...pr g wywo ywania spastyczno ci Pierwsz poduszk umieszczamy bezpo rednio pod stawami r dr czno palcowymi MCP aby zapewni oparcie i lekki ucisk uku r dr cza Drug poduszk umieszc zamy na platformie podpa...

Page 44: ...ta my jest wa ne by szyna zapewnia a wi ksze wsparcie a pozycja r ki pacjenta na poduszkach staw w MCP by a prawid owa Sprawd czy ta my nie s zapi te zbyt ciasno bo mo e to powodowa obrz k Rysunek C...

Page 45: ...y dziennie Stosowanie szyny nale y roz o y r wnomiernie w ca ego ci gu dnia Szyn mo na tak e zak ada na noc ale dopiero po 2 3 tygodniach u ytkowania wed ug powy szych zalece W ten spos b pacjent unik...

Page 46: ...46 328 Mediroyal DYFEX FHP 329 Mediroyal DYFEX RHP DYFEX Mediroyal DYFEX RU...

Page 47: ...47 45 45 DYFEX 328 MediRoyal DYFEX FHP 329 MediRoyal DYFEX RHP RU...

Page 48: ...48 D 2 2 3 www mediroyal se DYFEX MediRoyal Nordic AB RU...

Page 49: ...kde podporuje a dod v lehk tlak metakarp ln mu oblouku Druh vak je um st n na op e prst bezprost edn p ed MCP klouby Poskytuje podporu vnit n m sval m kter natahuj PIP a DIP klouby prst R m mus b t i...

Page 50: ...a kter je sou st dod vky m dva hroty Pr hledn hrot napou t vzduch a ern ho vypou t Vlo te pr hledn konec do spodn ho ventilu na vn j spodn sti dlahy Nechte pacienta spo inout v r mu Ne za nete pumpova...

Page 51: ...Rozpojte such zipy a odstra te dlahu V dy zkontrolujte p padn otlaky Pokyny pro p i a preventivn opat en Doporu ujeme abyste dlahu jednou t dn vyprali Postupujte podle pokyn pro pran na b l etiket na...

Page 52: ...9 Mediroyal DYFEX RHP DYFEX Mediroyal PIP DIP DYFEX 45 45 328 Mediroyal DYFEX FHP 329 Mediroyal DYFEX RHP DYFEX Mediroyal PIP DIP DYFEX 45 45 328 Mediroyal DYFEX FHP 329 Mediroyal DYFEX RHP DYFEX Medi...

Page 53: ...8 MediRoyal 329 DYFEX FHP MediRoyal DYFEX RHP DYFEX 328 MediRoyal 329 DYFEX FHP MediRoyal DYFEX RHP DYFEX 328 MediRoyal 329 DYFEX FHP MediRoyal DYFEX RHP DYFEX 328 MediRoyal 329 DYFEX FHP MediRoyal DY...

Page 54: ...54 2 3 www mediroyal se MediRoyal Nordic AB DYFEX AR...

Page 55: ...ed m CP MCP MCP o the DIP DIP PIP e to t and on ame dders ced ve ed P MCP MCP he P DIP PIP o and me ers aced CP give ced m CP MCP MCP o the IP DIP PIP to t and on ame ders each um ible nt laced CP giv...

Page 56: ...area nd ge he X nto d mb al DYFEX splint 328 MediRoyal DYFEX FHP 329 MediRoyal DYFEX RHP 328 MediRoyal DYFEX FHP MediRoyal DYFEX RHP B st on luate me to the ast area nd ge he X nto d mb al 328 MediRo...

Page 57: ...der be DIP PIP n you ed ve der the the side P the CP ped o top der be t the l as d nt to e of sion orm n and h DIP PIP D e r n be www mediroyal se d MediRoyal Nordic AB DYFEX e r n be www mediroyal se...

Page 58: ...58 328 Mediroyal DYFEX FHP 329 Mediroyal DYFEX RHP DYFEX Mediroyal MCP MCP PIP DIP DYFEX 45 45 MCP A DYFEX 328 MediRoyal DYFEX FHP 329 MediRoyal DYFEX RHP B Velcro MCP C MCP MCP MCP CH...

Page 59: ...59 MCP C MCP MCP MCP PIP DIP MCP MCP MCP MCP PIP DIP D E 2 2 3 Velcro www mediroyal se DYFEX MediRoyal Nordic AB Sweden www mediroyal se CH...

Page 60: ...60 328 Mediroyal DYFEX FHP 329 Mediroyal DYFEX RHP DYFEX Mediroyal MCP MCP PIP DIP DYFEX 45 45 MCP A DYFEX 328 MediRoyal DYFEX FHP 329 MediRoyal DYFEX RHP B MCP C TW...

Page 61: ...61 MCP MCP MCP PIP DIP MCP MCP MCP MCP PIP DIP D E 2 2 3 www mediroyal se DYFEX AB MediRoyal TW...

Page 62: ...62 328 Mediroyal DYFEX FHP 329 Mediroyal DYFEX RHP DYFEX Mediroyal 2 2 DYFEX 45 45 MCP A JP...

Page 63: ...63 DYFEX 328 MediRoyal DYFEX FHP 329 MediRoyal DYFEX RHP B Velcro MCP C 2 MCP MCP 1 2 2 MCP MCP 1 MCP MCP D JP...

Page 64: ...64 E 1 2 1 2 3 Velcro 1 1 www mediroyal se DYFEX MediRoyal Nordic AB JP...

Reviews: