background image

N’utilisez pas les poignées de la porte ou le dessus de la cuisinière
pour tenter de la déplacer ou de la soulever.

Cette cuisinière a été conçue conformément aux exigences de
diverses agences concernées par la sécurité et respecte les
températures maximales permises de 90 °C (194 °F) pour les
armoires en bois. Si cette cuisinière est installée près d’armoires
ne supportant qu’une température inférieure à 90 °C (194 °F),
il y a risque de décoloration, délamination ou fusion.

Placez la cuisinière dans un endroit bien éclairé. Ne l’installez
pas au-dessus de trous dans le plancher ou à d’autres endroits
où elle risque d’être soumise à de forts courants d’air. Toute
ouverture dans le mur derrière la cuisinière et dans le sol sous
la cuisinière doit être fermée hermétiquement. Assurez-vous
que la circulation de l’air de refroidissement/ventilation n’est
pas entravée sous la cuisinière. REMARQUE : N’installez PAS
une cuisinière sur de la moquette de cuisine.

A T T E N T I O N

Un risque que la cuisinière se renverse existe si l’appareil n’est pas
installé conformément aux instructions d’installation fournies.
L’utilisation correcte du dispositif ANTIRENVERSEMENT minimise le
risque de RENVERSEMENT. Même avec ce dispositif, le
consommateur doit toujours observer les mesures de sécurité
précisées dans le MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN et éviter
de monter sur les portes des fours. Les instructions d’installation
sont fournies pour des endroits où les murs et les sols sont en bois
ou en ciment. Tout autre type de construction peut nécessiter des
techniques d’installation spéciales, pour permettre la fixation du
support ANTIRENVERSEMENT au mur ou au sol. Le support doit être
installé afin de retenir le pied de mise à niveau arrière DROIT.
Installez le support comme il est indiqué  dans l’ étape 1.

Cuisinière électrique encastrable

I N S T R U C T I O N S   D ’ I N S T A L L A T I O N

VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE

Ce manuel est prévu pour vous aider dans l’installation et les réglages de la cuisinière.
• Seul du personnel qualifié doit installer ou faire l’entretien de cette cuisinière.
• Lisez les « Instructions de sécurité » dans le guide d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser la cuisinière.
• Une installation, des réglages, des modifications, une utilisation ou un entretien, effectués de façon

inappropriée, peuvent entraîner de graves blessures ou des dégâts matériels.

• Installateur : Prenez soin de ne pas endommager le plancher.
• L’installation de cet appareil doit être effectuée par deux personnes.

AVERTISSEMENT

• TOUTES LES CUISINIÈRES PEUVENT SE

RENVERSER ET BLESSER.

• INSTALLEZ DES DISPOSITIFS

ANTIRENVERSEMENT FOURNIS AVEC
LA CUISINIÈRE.

• SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

D’INSTALLATION.

RACCORDEMENT À LA CUISINIÈRE

La cuisinière doit être installée conformément au National Electrical
Code (NEC) ANSI/NFPA nº 70 – édition la plus récente, ou conforme
au Code canadien de l’électricité, norme CSA C22.1, édition la plus
récente. Voyez sur la plaque signalétique la puissance nominale
totale en kW.   

Votre compagnie d’électricité locale vous indiquera si l’alimentation
électrique actuelle de votre résidence est suffisante. Il pourra être
nécessaire d’augmenter le calibre du câblage et de l’interrupteur
secteur pour satisfaire la consommation en électricité de la
cuisinière. 

La majorité des codes et règlements locaux de la construction
exige que le câblage électrique soit installé par des électriciens
agréés. Tout le câblage doit être conforme aux codes électriques

locaux et nationaux. Cette cuisinière nécessite un circuit C.A.
trifilaire, monophasé de 120/240 volts ou de 120/208 volts, 60 Hz.
Les codes de câblage spécifient qu’un circuit séparé doit être prévu
entre le panneau de distribution principal et la cuisinière et qu’il
doit être équipé d’un disjoncteur et de fusibles indépendants, que
ce soit au niveau du panneau principal ou dans une boîte séparée
avec fusibles et disjoncteur.

MAISONS MOBILES

L’installation d’une cuisinière conçue pour une maison mobile doit être conforme à la Manufactured Home Construction and Safety Standard
(norme de sécurité et de construction des résidences préfabriquées), titre 24 CFR, partie 3280 (antérieurement, la Federal Standard for Mobile
Home Construction and Safety, titre 24 HUD, partie 280) ou, lorsqu’une telle norme n’est pas applicable, à la norme pour les installations de
résidences préfabriquées ANSI A225.1/NFPA 501A, ou conformément aux codes locaux. Au Canada, la cuisinière doit être installée selon la
norme courante CSA C22.1 - Code canadien de l’électricité, partie 1 et section Z240.4.1.

UNE INSTALLATION INADÉQUATE DU CIRCUIT DE MISE À LA
TERRE PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for 8101P668-60

Page 1: ...n Instructions Instructions d installation Instrucciones de Instalaci n Printed in USA 2005 Maytag Corporation REV1 6 22 05 8101P668 60 INSTALLER Leave these instructions with the appliance INSTALLATE...

Page 2: ...on and adjustments of the range Only qualified personnel should install or service this range Read Safety Instructions in Use Care book before using range Improper installation adjustment alteration s...

Page 3: ...r joining aluminum to copper The chart to the right recommends the minimum circuit protection and wire size if the appliance is the only unit on the circuit Plaque signal tique Serial Plate ELECTRICAL...

Page 4: ...allation des r glages des modifications une utilisation ou un entretien effectu s de fa on inappropri e peuvent entra ner de graves blessures ou des d g ts mat riels Installateur Prenez soin de ne pas...

Page 5: ...r effectuer le c blage et le branchement de l appareil 120 240 V c a ou 120 208 V c a 60 Hz Reportez vous la plaque signal tique situ e sous le tableau de commande de la cuisini re pour conna tre les...

Page 6: ...alificado Lea las instrucciones de seguridad en la gu a de uso y cuidado antes de usar la estufa La instalaci n ajuste alteraci n servicio mantenimiento o uso inapropiados de la estufa puede resultar...

Page 7: ...alaci n y conexi n el ctrica sea realizada por un electricista calificado 120 240 V CA o 120 208 V CA 60 Hz Consulte los requerimientos el ctricos en la placa de serie ubicada debajo del panel de cont...

Page 8: ...stible construction at the rear and on the sides below the cooktop For complete information in regard to the installation of wall cabinets above the range and clearances to combustible wall above the...

Page 9: ...d un minimum de 13 cm 5 po de la partie inf rieure des armoires DIMENSIONES DE LOS ESPACIOS DE DESPEJE Esta estufa se puede instalar sin espacios de despeje contra superficies combustibles en la part...

Page 10: ...ecommandons d agrandir l ouverture de l armoire jusqu 79 4 cm 31_ po au minimum et d utiliser un ensemble d cran thermique CABKIT V L ouverture sur le dessus du comptoir doit toujours tre de 76 2 cm 3...

Page 11: ...40 amp minimum 4 wire connection Green Vert Verde Black Noir Negro Red Rouge Rojo Copper Cuivre Cobre White Blanc Blanco 4 wire Connection Raccordement 4 fils Conexi n tetrafilar OFF OFF OFF OFF 30 30...

Page 12: ...tilt range side to side Soulevez la cuisini re et mettez la en place L installateur doit faire attention de ne pas endommager le plancher Pour viter d endommager la garniture n inclinez pas la cuisin...

Page 13: ...FF OFF OFF 30 30 OFF OFF 30 30 OFF OFF 20 20 30 30 OFF OFF 30 30 OFF OFF 30 30 2 2 0 OFF OFF 20 OFF 20 OFF 20 OFF 20 OFF 20 OFF 20 10 Turn on power source Ouvrez le courant Encienda el suministro el c...

Page 14: ......

Reviews: