background image

5.5”

(14 cm)

8.25”

(21

 cm)

19”

(4

8

cm)

6

ì sl

a

ts on 

e

a

ch side.

Pl

a

nchettes de 15,2 cm 

(

6

 po) de ch

a

que côté.

Listones de 

6”

 (15,24 cm)

 

a

 c

a

d

a

 l

a

do.

36”

(

9

1.4cm)

30”

(7

6

.2cm)

25”

(

6

3.5cm)

27.50”

(

69

.

9

cm)

24”

(

6

1cm)

23.25”

(

5

9

.1cm)

Dimensions/Dimensions/Dimensiones

Important:

Because of continuing product improvements, Maytag reserves the right to change specifications without notice. Dimensional specifications are provided for planning purposes only.

Important :

En raison de l’amélioration continue de ses produits, Maytag se réserve le droit de changer les spécifications sans préavis. Les spécifications dimensionnelles sont fournies à des fins de planification

seulement.

Importante:

Debido a las mejoras continuas del producto, Maytag se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin aviso previo. Las especificaciones dimensionales se proporcionan para propósitos de

planificación únicamente.

Height may vary slightly depending upon
leveling leg adjustment.

La hauteur peut varier légèrement selon
le réglage des pieds de mise à niveau.

La altura puede variar levemente
dependiendo del ajuste de los tornillos
niveladores.

CAUTION:

Some white European style
cabinets are equipped with
delicate white vinyl drawer and door
fronts. The vinyl may not be designed to
withstand the heat produced by the normal safe
operation of a self-clean range. Discoloration or
delamination my occur. To avoid possible damage, we
recommend increasing the 30” cabinet opening to 31 1/4”
minimum and using heat shield (CABKIT V). The countertop 
cut-out must remain 30”.

ATTENTION :

Certaines armoires blanches et de style européen sont équipées
de façades de porte et de tiroir en vinyle blanc fragile. Il se peut
que ce vinyle ne soit pas conçu pour résister à la chaleur produite
par un autonettoyage normal, ce qui risquerait de causer une
décoloration ou une déstratification. Pour éviter ce risque de
dommages, nous vous recommandons d'agrandir l'ouverture de
l’armoire jusqu’à 79,4 cm (31_ po) au minimum, et d'utiliser un
ensemble d'écran thermique (CABKIT V). L'ouverture sur le
dessus du comptoir doit toujours être de 76,2 cm (30 po).

PRECAUCIÓN:

Algunos armarios de estilo europeo vienen equipados con
superficies delicadas de vinilo blanco en los cajones y puertas. El
vinilo puede no haber sido diseñado para soportar el calor
producido por una estufa autolimpiante durante su uso normal y
seguro. Puede ocurrir decoloración o deslaminado. Para evitar
posibles daños, recomendamos aumentar la abertura del gabinete
a un mínimo de 31 1/4” (80 cm) y usar un protector térmico
(CABKIT V). El corte de la encimera debe ser de 30” (76,2 cm).

Position 120/240V or 120/208V junction box in the
hatched area. Use permanent wiring ONLY. DO NOT use
a flexible power cord with this appliance.

Placez la boîte de connexion à 120/240 V ou à 120/208
V dans la zone hachurée. N’utilisez QUE des fils fixes.
N’utilisez PAS de cordon d’alimentation flexible avec cet
appareil.

Coloque la caja eléctrica de 120/240 V o 120/208 V en
el área sombreada. SÓLO use cableado permanente. NO
use un cordón eléctrico flexible con este
electrodoméstico.

If cabinet backsplash behind unit is not
present, backsplash kit (UXA9107AA) (B=
black, Q= bisque, W= white) may be
ordered from dealer.

S'il n'y a pas de dosseret derrière l'appareil,
le nécessaire de finition (UXA9107AA)
(B=noir, Q=bisque, W=blanc) peut être
commandé auprès de votre détaillant.

Si el protector trasero detrás de la unidad
no está presente, puede pedir el kit de
protector trasero (UXA9107AA) (B=negro,
Q=sin esmalte, W=blanco) de su
distribuidor.

When replacing an existing unit, a maximum of 23 1/2”
is acceptable. If the cut depth exceeds 23 1/2”, use filler
kit (K71FILL).

Si vous remplacez un appareil existant, un maximum de
59,7 cm (23_ po) est acceptable. Si la profondeur excède
59,7 cm (23_ po), utilisez le nécessaire de finition
(K71FILL).

Cuando reemplace una unidad existente, un máximo de
23 1/2” (59 cm) es aceptable. Si la profundidad de corte
excede las 23 1/2” (59 cm), use el kit de relleno
(K71FILL).

Summary of Contents for 8101P668-60

Page 1: ...n Instructions Instructions d installation Instrucciones de Instalaci n Printed in USA 2005 Maytag Corporation REV1 6 22 05 8101P668 60 INSTALLER Leave these instructions with the appliance INSTALLATE...

Page 2: ...on and adjustments of the range Only qualified personnel should install or service this range Read Safety Instructions in Use Care book before using range Improper installation adjustment alteration s...

Page 3: ...r joining aluminum to copper The chart to the right recommends the minimum circuit protection and wire size if the appliance is the only unit on the circuit Plaque signal tique Serial Plate ELECTRICAL...

Page 4: ...allation des r glages des modifications une utilisation ou un entretien effectu s de fa on inappropri e peuvent entra ner de graves blessures ou des d g ts mat riels Installateur Prenez soin de ne pas...

Page 5: ...r effectuer le c blage et le branchement de l appareil 120 240 V c a ou 120 208 V c a 60 Hz Reportez vous la plaque signal tique situ e sous le tableau de commande de la cuisini re pour conna tre les...

Page 6: ...alificado Lea las instrucciones de seguridad en la gu a de uso y cuidado antes de usar la estufa La instalaci n ajuste alteraci n servicio mantenimiento o uso inapropiados de la estufa puede resultar...

Page 7: ...alaci n y conexi n el ctrica sea realizada por un electricista calificado 120 240 V CA o 120 208 V CA 60 Hz Consulte los requerimientos el ctricos en la placa de serie ubicada debajo del panel de cont...

Page 8: ...stible construction at the rear and on the sides below the cooktop For complete information in regard to the installation of wall cabinets above the range and clearances to combustible wall above the...

Page 9: ...d un minimum de 13 cm 5 po de la partie inf rieure des armoires DIMENSIONES DE LOS ESPACIOS DE DESPEJE Esta estufa se puede instalar sin espacios de despeje contra superficies combustibles en la part...

Page 10: ...ecommandons d agrandir l ouverture de l armoire jusqu 79 4 cm 31_ po au minimum et d utiliser un ensemble d cran thermique CABKIT V L ouverture sur le dessus du comptoir doit toujours tre de 76 2 cm 3...

Page 11: ...40 amp minimum 4 wire connection Green Vert Verde Black Noir Negro Red Rouge Rojo Copper Cuivre Cobre White Blanc Blanco 4 wire Connection Raccordement 4 fils Conexi n tetrafilar OFF OFF OFF OFF 30 30...

Page 12: ...tilt range side to side Soulevez la cuisini re et mettez la en place L installateur doit faire attention de ne pas endommager le plancher Pour viter d endommager la garniture n inclinez pas la cuisin...

Page 13: ...FF OFF OFF 30 30 OFF OFF 30 30 OFF OFF 20 20 30 30 OFF OFF 30 30 OFF OFF 30 30 2 2 0 OFF OFF 20 OFF 20 OFF 20 OFF 20 OFF 20 OFF 20 10 Turn on power source Ouvrez le courant Encienda el suministro el c...

Page 14: ......

Reviews: