background image

28

ҚазаҚша

түбінде  бөгде  заттардың,  лай  немесе 

ылғалдың жоқтығына көз жеткізіңіз; 

– 

Қыздырғыш  элементтің  (10)  ортасын-

да  температура  бергіші  (11)  орналасқан; 

бергіш 

қозғалысы 

шектелмеуін 

қадағалаңыз.

•  Егер  Сіз  тағ,амдарды  буға  дайындасаңыз, 

суды  тостағанға  (12)  қайнап  жатқан  су 

табқтың  (13)  түбіне  тиметйцнідей  етіп 

құйыңыз.  Тағамдары  бар  табақты  (13) 

тостағанға (12) салыңыз.

•  Тамақ  пісірудің  қажетті  бағдарламасын 

таңдау  үшін  батырмалардың  (22)  бірін 

басыңыз, сонда ас пісіру бағдарламасының 

тиісті  индикаторы  жанады,  дисплей-

де  (3)  үндеместік  бойынша  белгіленген 

бағдарлама жұмысының уақыты көрсетіледі. 

 

Ескерту: 

– 

«МУЛЬТИРЕЖИМ» 

бағдарламасы 

аспаздық  саласында  білімі  жеткілікті 

тәжірибелі  пайдаланушыларға  арналған. 

Осы  бағдарламасын  арқасында  сіз  +30°C 

–  +160°С  аралығында  температураны 

белгілеп,  тағам  дайындау  ұзақтығын  (5 

минуттан 10 сағатқа дейін) өз қалауыңызға 

және  аспаздық  саласындағы  білімдеріңізге 

тәуелді тағайындай аласыз.

•  Ас  пісіру  бағдарламасының  уақытын 

өзгерту  үшін  (21)  «-/+»  батырмасын 

пайдаланыңыз, ас пісіру уақытының сандық 

деректері дисплейде (3) көрсетіледі болады  

Тағамдарды  пісіру  бағдарламалары

» 

кестесін қараңыз).

•  Қажет болған жағдайда кейінге қалдырылған 

бастау  қызметін  баптаңыз  («

КЕЙІНГЕ 

ҚаЛДЫРЫЛҒаН  МӘРЕ»  (20)  батырмасы

 

тармағы  қар.)  Егер  де  дайындауды  жыл-

дам бастағыңыз келсе, бұл қадамды өткізіп 

жіберуге болады.

•  Егер  сіз  ас  пісіру  бағдарламасының 

жұмысына  ешқандай  өзгеріс  енгізбесеңіз, 

10 секундтан кейін дыбыстық сигнал ойнай-

ды  да,  таңдалған  пісіру  бағдарламасы  іске 

қосылады, сонда дисплейде (3) бағдарлама 

аяқталғанға дейін қалған уақыт көрсетіледі, 

бөлу нүктелері жыпылықтай бастайды. 

•  Бағдарламаның  баптауларн  өшіру  немесе 

бағдарламаны  болдырмау    үшін  «t°  ҰСТАП 

ТҰРУ/СТОП»  (17)  юатырмасын  басыңыз, 

осы кезде дисплейде (3) «8888») таңбалары 

жанады.

•  Ас  пісіру  бағдарламасының  жұмысы 

аяқталған  бойда  дыбыстық  сигналдар 

естіледі,  құрылғы  автоматты  түрде  тем-

ператураны  ұстап  тұру  режиміне  көшеді 

(«Қуыру»,  «Тоңба»  бағдарламаларынан 

басқа),  дисплейде  (3)  мультипісіргіштің 

қыздыру  режиміндегі  жұмыс  уақыты 

көрсетіледі. 

•  Температураны  сақтау  тәртібін  жою  үшін 

(17)  «  t°  ҰСТАП  ТҰРУ/СТОП»  батырмасын 

басыңыз.

•  Қажет болғанда (17) «t° ҰСТАП ТҰРУ/СТОП» 

батырмасын  басып,  температураны  ұстап 

тұру режимін қосуға болады.

Ескерту:

– 

Құрылғының  дайын  ас  температурасын 

24  сағатқа  дейін  ұстап  тұратындығына 

қарамастан,  дайындалған  тағамдарды 

тостағанда  ұзаққа  қалдырмаған  жөн, 

себебі бұл тағамдардың бүлінуіне себепші 

болуы мүмкін

– 

Температураны  ұстап  тұру  тәртібін 

тағамдарды жылыту үшін қолданбаңыз.

Назар аударыңыз!

– 

Жұмыс  істеп  тұрған  құрылғыны 

ешқашан қараусыз қалдырмаңыз.

– 

Күйіп қалудың алдын алу үшін қақпақты 

(4)  ашқан  кезде  абай  болыңыз, 

мультипісіргіш жұмысының барысында 

бу  клапанының  (7)  үстінде  еңкеймеңіз, 

терінің ашық бөліктерін тостаған (12) 

үстінде орналастырмаңыз!

– 

Мультипісіргіштi алғаш пайдаланғанда 

қыздыру  элементінен  бөгде  иіс  пайда 

болуы мүмкін, бұлай борлмауы керек.

– 

Пісіру 

процесінде 

тағамадардың 

пісуін  қадағалаңыз,  қажет  болғанда 

тағамдарды  пластик  ожаумен  (14) 

немесе  қалақпен  (15)  араластырып 

тұрыңыз.  Тостағанның  (12)  күюге 

қарсы қабатын бүлдіре алатын метал-

ла заттарды пайдаланбаңыз.

– 

Ожауды  (14)  немесе  қалақшаны 

(15)  сақтау  үшін  мультипісіргіш 

корпрусындағы 

ұстағышты 

пайдалануға болады.

Жад функциясы

•  Мультипісіргіш  жұмыс  барысында  электр 

энергиясы  апаттық  өшірілу  жағдайында 

жады  қызметі  10  минутқа  дейін  ұзақтықпен 

белсенді болады. 

•  Электр қуат көзі қалпына келген кезінде 10 

минут  бойы  құрылғы  тоқтатылған  уақыттан 

бастап  берілген  бағдарламаны  орындауды 

жалғастыра береді. 

MW-3815.indd   28

30.05.2014   12:08:50

Summary of Contents for MW-3815 BK

Page 1: ...MW 3815 BK 3 10 23 30 16 MW 3815 indd 1 30 05 2014 12 08 47...

Page 2: ...MW 3815 indd 2 30 05 2014 12 08 48...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 t 18 19 20 21 22 30 30 40 MW 3815 indd 3 30 05 2014 12 08 48...

Page 4: ...4 8 8 12 12 12 10 12 MW 3815 indd 4 30 05 2014 12 08 48...

Page 5: ...5 12 12 12 12 14 15 12 12 12 12 20 30 40 4 5 6 7 4 7 12 13 14 15 16 7 7 4 7 4 2 22 18 19 30 C 160 100 21 00 30 21 5 10 MW 3815 indd 5 30 05 2014 12 08 48...

Page 6: ...6 4 17 t 21 21 17 t 70 17 1 1 4 20 15 1 10 45 25 2 20 15 40 30 10 1 1 1 6 4 2 8 30 15 1 30 160 100 30 5 10 70 15 5 2 30 5 2 25 5 2 15 5 4 40 5 4 MW 3815 indd 6 30 05 2014 12 08 48...

Page 7: ...7 17 t 20 1 24 30 2 1 5 22 20 21 3 9 4 5 12 12 1 8L 0 6L 1 4L 16 16 160 12 CUP 12 16 4 CUP 12 1 3 12 12 12 10 4 3 8888 10 3 12 12 12 10 11 12 13 13 12 MW 3815 indd 7 30 05 2014 12 08 48...

Page 8: ...8 22 3 30 160 C 5 10 21 3 20 10 3 17 t 3 8888 3 17 t 17 t 24 4 7 12 14 15 12 14 15 10 10 10 MW 3815 indd 8 30 05 2014 12 08 48...

Page 9: ...9 40 400 350 1 5 1 5 12 40 45 C 1 4 8 8 1 4 7 4 7 7 12 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 1902 03 41 MW 3815 indd 9 30 05 2014 12 08 49...

Page 10: ...is prop erly inserted into the connector on the unit body and the power cord plug into the socket Use only the supplied power cord do not use power cords of other units Use only the removable parts s...

Page 11: ...only Keep the unit away from children in a dry cool place THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD US AGE ONLY USING OF THE COOKING BOWL 12 Use the unit and its parts for the intended purposes only Do not...

Page 12: ...food type vegetables meat or fish To select a food type press the STEWING STEAM COOKING button repeatedly the selected food type is confirmed by indicators 18 or 19 In the MULTIMODE program you may se...

Page 13: ...he delayed start function to cook per ishable products Example If the run time of the selected cooking pro gram is 30 minutes and the dish must be ready in 2 hours the unit will stay in the stand by m...

Page 14: ...ll be switched on the time remain ing till the end of the program will be shown on the display 3 and separating dots will be flashing To reset program settings or cancel the cook ing program press the...

Page 15: ...t by turning the lower part to the posi tion OPEN Wash the steam valve 7 and assemble it by turning its bottom part until clamping to the position CLOSED Install the steam valve 7 back to its place Do...

Page 16: ...nschalten des Ger ts vergewis sern Sie sich dass die Netzspannung und die Ger tebetriebsspannung bereinstimmen Das Netzkabel ist mit einem Eurostecker aus gestattet stecken Sie diesen in die Steckdose...

Page 17: ...iebs erhitzen sich Deckel Beh lter sowie Geh useteile ber hren Sie diese nicht Falls Sie den hei en Beh lter herausnehmen m ssen benutzen Sie Topfhandschuhe Reinigen Sie das Ger t regelm ig Es ist nic...

Page 18: ...dr cken und den Griff 6 ziehen Nehmen Sie das Dampfventil 7 ab daf r dr cken Sie darauf von der R ckseite des Deckels 4 dann nehmen Sie es auseinander indem Sie den Unterteil in die Position AUF wend...

Page 19: ...selbst ndig pr fen und den Multikocher ausschalten wenn die Nahrungsmittel garfertig sind Die Rezepte der Gerichte k nnen Sie im Kochbuch finden mitgeliefert Alle Rezepte sind zur Empfehlung angegeben...

Page 20: ...en gie en Sie Wasser bis zur Marke 4 CUP die sich an der inneren Oberfl che des Beh lters 12 befindet ein Anmerkungen Zur Zubereitung von d nnen Milchbreien ist die empfohlene Reis Wasser Proportion 1...

Page 21: ...P Taste 17 Anmerkungen Trotzdem das Ger t die Temperatur des fer tigen Gerichts bis 24 Stunden lang unterh lt lassen Sie die zubereiteten Nahrungsmittel im Beh lter f r lange Zeit nicht bleiben denn e...

Page 22: ...r ck auf Es ist nicht gestattet den Beh lter 12 in der Geschirrsp lmaschine zu waschen Wischen Sie die Oberfl che des Heizelements nur wenn es abgek hlt ist ab lassen Sie Wasser auf keinen Fall innerh...

Page 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 t 18 19 20 21 22 30 30 40 MW 3815 indd 23 30 05 2014 12 08 50...

Page 24: ...24 i 8 8 12 12 12 10 12 12 MW 3815 indd 24 30 05 2014 12 08 50...

Page 25: ...25 12 12 12 14 15 12 12 12 12 i 20 30 40 5 6 4 7 4 7 12 13 14 15 16 7 7 4 7 4 2 22 18 19 30 C 160 100 21 00 30 21 5 10 4 t MW 3815 indd 25 30 05 2014 12 08 50...

Page 26: ...26 17 21 21 t 17 1 1 4 20 15 1 10 45 25 2 20 15 40 30 10 1 1 1 6 4 2 8 30 15 1 30 C 160 100 30 5 10 70 15 5 2 30 5 2 25 5 2 15 5 4 40 5 4 MW 3815 indd 26 30 05 2014 12 08 50...

Page 27: ...27 70 17 t 17 20 1 24 30 2 1 5 22 20 21 3 I 9 5 4 12 12 1 8L 0 6L 1 4L 16 16 160 12 12 CUP 16 12 4 CUP 1 3 12 12 12 10 4 3 8888 10 3 12 12 12 MW 3815 indd 27 30 05 2014 12 08 50...

Page 28: ...28 10 11 12 13 13 12 22 3 30 C 160 5 10 21 3 20 10 3 t 17 3 8888 3 17 t 17 t 24 4 7 12 i 14 15 12 14 15 10 10 MW 3815 indd 28 30 05 2014 12 08 50...

Page 29: ...29 10 40 C 400 350 1 5 1 5 12 40 C 45 1 4 8 8 1 4 7 4 7 7 12 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 i i i i i i i i i i i i MW 3815 indd 29 30 05 2014 12 08 50...

Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 t 18 I 19 20 21 22 30 30 40 MW 3815 indd 30 30 05 2014 12 08 50...

Page 31: ...31 8 8 12 12 12 10 12 12 12 12 12 14 15 12 12 12 12 20 30 40 MW 3815 indd 31 30 05 2014 12 08 50...

Page 32: ...32 4 5 6 7 4 7 12 13 14 15 16 7 7 4 7 4 2 22 I I 18 19 30 C 160 100 21 00 30 21 5 10 4 17 t 21 21 17 t 70 17 17 t 20 1 24 30 2 1 5 22 20 21 MW 3815 indd 32 30 05 2014 12 08 50...

Page 33: ...0 6L 1 4L 16 16 160 12 CUP 12 16 4 CUP 12 1 3 12 12 12 10 4 3 8888 1 1 4 20 15 1 10 45 25 2 20 15 40 30 10 1 1 1 6 4 2 8 30 15 1 30 160 100 30 5 10 70 15 5 2 30 5 2 25 5 2 15 5 4 40 5 4 MW 3815 indd 3...

Page 34: ...34 10 3 12 12 12 10 11 12 13 13 12 22 3 30 160 C 5 10 21 3 20 10 3 17 t 3 8888 3 17 t 17 t 24 4 7 12 14 15 12 14 15 10 10 10 MW 3815 indd 34 30 05 2014 12 08 51...

Page 35: ...35 40 400 350 1 5 1 5 12 40 45 C 1 4 8 8 1 4 7 4 7 7 12 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 900 5 3 2004 108 2006 95 MW 3815 indd 35 30 05 2014 12 08 51...

Page 36: ...Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data...

Reviews: