background image

32

укрАЇНЬский

 

• 

Не розміщуйте пристрій в безпосередній близь-
кості до предметів, які можуть бути пошкоджені 
високою температурою пари, що виходить.

Увага! 
Не розміщуйте пристрій поблизу ванн, раковин 
або інших ємностей, наповнених водою.

• 

Відкрийте кришку (4), натиснувши на кнопку (5) і 
потягнувши за ручку (6).

• 

Зніміть паровий клапан (7), для цього натисніть 
на  нього  з  зворотного  боку  кришки  (4),  потім 
розберіть  його,  повернувши  нижню  частину  у 
положення «ВІДКР.».

• 

Вимийте  всі  знімні  деталі:  паровий  клапан  (7), 
чашу  (12),  лоток  для  готування  продуктів  на 
парі (13), ополоник (14), лопатку (15) та вимірну 
склянку (16) м’якою губкою з нейтральним мию-
чим  засобом,  обполосніть  проточною  водою  та 
просушіть.

• 

Корпус  пристрою  протріть  вологою  тканиною, 
після чого витріть досуха.

• 

Складіть паровий клапан (7), повернувши нижню 
частину клапана до фіксації у положенні «ЗАКР.». 

• 

Установіть  паровий  клапан  (7)  у  кришку  (4)  та 
сумістіть виступ на клапані (7) з заглибленням у 
місці установлення клапана на кришці (4).

кНОПки ПАНЕЛІ уПрАВЛІННЯ (2)
Кожне натиснення кнопок панелі управління супро-
воджується звуковим сигналом.

кнопки вибору програм приготування (22)

• 

Для вибору програми приготування натисніть на 
відповідну кнопку, при цьому засвітиться індика-
тор вибраної програми приготування.

• 

У  програмі  «ТУШКУВАННЯ»  можна  вибрати  тип 
продуктів: овочі або м’ясо.

• 

У  програмі  «ВАРІННЯ  НА  ПАРI»  можна  вибрати 
тип продуктів: овочі, м’ясо або рибу.

• 

Для  вибору  типу  продукту  повторно  натискуйте 
на  кнопки  «ТУШКУВАННЯ»/»ВАРІННЯ  НА  ПАРI», 
вибір  типу  продукту  підтверджується  індикато-
рами (18 або 19).

• 

У  програмі  «МУЛЬТИРЕЖИМ»  ви  можете  уста-
новити  бажану  температуру  приготування  про-
дуктів у діапазоні від +30°C до +160°С, для цього 
натисніть  на  кнопку  «МУЛЬТИРЕЖИМ»,  на  дис-
плеї  відобразиться  температура  приготування 
продуктів,  встановлена  за  умовчанням  «100°С», 
за допомогою кнопок (21) «-/+» установіть необ-
хідну  температуру  приготування  продуктів, 
повторно натисніть на кнопку «МУЛЬТИРЕЖИМ», 
на  дисплеї  відобразиться  час  роботи,  встанов-
лений  за  умовчанням  «00:30»,  за  допомогою 
кнопок  (21)  «-/+»    установіть  необхідну  трива-
лість  приготування  продуктів  у  діапазоні  від  5 
хвилин до 10 годин.

Примітки:

– 

При роботі мультіварки у програмі «ВИПІКАННЯ» 
не відкривайте кришку (4) до закінчення роботи 
програми приготування.

– 

Щоб  уникнути  підгоряння  продуктів  після  закін-
чення  програми  «ВИПІКАННЯ»,  необхідно  від-
разу  вимкнути  режим  підтримання  температу-
ри,  натиснувши  на  кнопку  (17)  «ПІДТРИМАННЯ 
t°/СТОП».

– 

Програма  «СМАЖЕННЯ»  працює  по  аналогії 
з  кухонною  плитою,  користувачеві  необхідно 
наглядати  за  готовністю  продуктів  самостійно 
та  вимикати  мультіварку,  коли  продукти  будуть 
приготовані.

– 

Рецепти  блюд  знаходяться  в  Книзі  рецеп-
тів  (входить  до  комплекту  постачання).  Всі 
рецепти  мають  рекомендаційний  характер, 
так  як  потрібні  для  рецептів  об’єми  та  спів-
відношення  інгредієнтів  можуть  варіювати-
ся залежно від регіональної специфіки про-
дуктів та висоти місцевості над рівнем моря.

кнопки (21) «-/+»
Натискуючи  або  натискуючи  та  утримуючи  кнопки 
21«-/+», установлюйте час приготування або темпе-
ратуру приготування продуктів (тільки для програми 
«МУЛЬТИРЕЖИМ»), а також час відкладеного старту.

кнопка (17) «ПІДТриМАННЯ t°/сТОП»
Після  закінчення  програми  приготування  продуктів 
мультіварка  автоматично  переходить  у  режим  під-
тримання  температури  (крім  програм  «СМАЖЕН-
НЯ»,  «ХОЛОДЕЦЬ»  та  «МУЛЬТИРЕЖИМ»,  якщо  ко-
ристувач установив температуру нижче +70°С). 
Використовуйте кнопку (17) для вмикання/вимикан-
ня режиму підтримання температури.

Примітка:  -  Функцію  підтримання  температури  не 
використовуйте  для  розігрівання  холодних  продук-
тів.

Вимкнення/скасування  неправильно  введених  на-
стройок програми
Використовуйте  кнопку  (17)  «ПІДТРИМАННЯ  t°/
СТОП»  для  скидання  настройок  програми  приготу-
вання  продуктів  або  для  вимкнення  програми  при-
готування продуктів.

кнопка (20) «ВІДкЛАДЕНий сТАрТ» 
Функція  відкладеного  старту  дозволяє  установити 
час (від 1 години до 24 годин), через який приготу-
вання продуктів буде завершено. Не використовуй-
те  функцію  відкладеного  старту  для  приготування 
продуктів, що швидко псуються. 

Приклад:  
Якщо  тривалість  вибраної  програми  приготу-
вання  продуктів  складає  30  хвилин,  а  страва 
має бути готова через 2 години, пристрій знахо-
дитиметься в режимі очікування 1,5 години, по-
тім  увімкнеться  режим  приготування  продуктів 
за вибраною програмою. 

• 

Кнопками (22) виберіть необхідну програму при-
готування  продуктів,  натисніть  на  кнопку  (20) 
«ВІДКЛАДЕНИЙ  СТАРТ»,  потім  кнопками  (21) 

MW-3815.indd   32

30.05.2014   12:08:50

Summary of Contents for MW-3815 BK

Page 1: ...MW 3815 BK 3 10 23 30 16 MW 3815 indd 1 30 05 2014 12 08 47...

Page 2: ...MW 3815 indd 2 30 05 2014 12 08 48...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 t 18 19 20 21 22 30 30 40 MW 3815 indd 3 30 05 2014 12 08 48...

Page 4: ...4 8 8 12 12 12 10 12 MW 3815 indd 4 30 05 2014 12 08 48...

Page 5: ...5 12 12 12 12 14 15 12 12 12 12 20 30 40 4 5 6 7 4 7 12 13 14 15 16 7 7 4 7 4 2 22 18 19 30 C 160 100 21 00 30 21 5 10 MW 3815 indd 5 30 05 2014 12 08 48...

Page 6: ...6 4 17 t 21 21 17 t 70 17 1 1 4 20 15 1 10 45 25 2 20 15 40 30 10 1 1 1 6 4 2 8 30 15 1 30 160 100 30 5 10 70 15 5 2 30 5 2 25 5 2 15 5 4 40 5 4 MW 3815 indd 6 30 05 2014 12 08 48...

Page 7: ...7 17 t 20 1 24 30 2 1 5 22 20 21 3 9 4 5 12 12 1 8L 0 6L 1 4L 16 16 160 12 CUP 12 16 4 CUP 12 1 3 12 12 12 10 4 3 8888 10 3 12 12 12 10 11 12 13 13 12 MW 3815 indd 7 30 05 2014 12 08 48...

Page 8: ...8 22 3 30 160 C 5 10 21 3 20 10 3 17 t 3 8888 3 17 t 17 t 24 4 7 12 14 15 12 14 15 10 10 10 MW 3815 indd 8 30 05 2014 12 08 48...

Page 9: ...9 40 400 350 1 5 1 5 12 40 45 C 1 4 8 8 1 4 7 4 7 7 12 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 1902 03 41 MW 3815 indd 9 30 05 2014 12 08 49...

Page 10: ...is prop erly inserted into the connector on the unit body and the power cord plug into the socket Use only the supplied power cord do not use power cords of other units Use only the removable parts s...

Page 11: ...only Keep the unit away from children in a dry cool place THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD US AGE ONLY USING OF THE COOKING BOWL 12 Use the unit and its parts for the intended purposes only Do not...

Page 12: ...food type vegetables meat or fish To select a food type press the STEWING STEAM COOKING button repeatedly the selected food type is confirmed by indicators 18 or 19 In the MULTIMODE program you may se...

Page 13: ...he delayed start function to cook per ishable products Example If the run time of the selected cooking pro gram is 30 minutes and the dish must be ready in 2 hours the unit will stay in the stand by m...

Page 14: ...ll be switched on the time remain ing till the end of the program will be shown on the display 3 and separating dots will be flashing To reset program settings or cancel the cook ing program press the...

Page 15: ...t by turning the lower part to the posi tion OPEN Wash the steam valve 7 and assemble it by turning its bottom part until clamping to the position CLOSED Install the steam valve 7 back to its place Do...

Page 16: ...nschalten des Ger ts vergewis sern Sie sich dass die Netzspannung und die Ger tebetriebsspannung bereinstimmen Das Netzkabel ist mit einem Eurostecker aus gestattet stecken Sie diesen in die Steckdose...

Page 17: ...iebs erhitzen sich Deckel Beh lter sowie Geh useteile ber hren Sie diese nicht Falls Sie den hei en Beh lter herausnehmen m ssen benutzen Sie Topfhandschuhe Reinigen Sie das Ger t regelm ig Es ist nic...

Page 18: ...dr cken und den Griff 6 ziehen Nehmen Sie das Dampfventil 7 ab daf r dr cken Sie darauf von der R ckseite des Deckels 4 dann nehmen Sie es auseinander indem Sie den Unterteil in die Position AUF wend...

Page 19: ...selbst ndig pr fen und den Multikocher ausschalten wenn die Nahrungsmittel garfertig sind Die Rezepte der Gerichte k nnen Sie im Kochbuch finden mitgeliefert Alle Rezepte sind zur Empfehlung angegeben...

Page 20: ...en gie en Sie Wasser bis zur Marke 4 CUP die sich an der inneren Oberfl che des Beh lters 12 befindet ein Anmerkungen Zur Zubereitung von d nnen Milchbreien ist die empfohlene Reis Wasser Proportion 1...

Page 21: ...P Taste 17 Anmerkungen Trotzdem das Ger t die Temperatur des fer tigen Gerichts bis 24 Stunden lang unterh lt lassen Sie die zubereiteten Nahrungsmittel im Beh lter f r lange Zeit nicht bleiben denn e...

Page 22: ...r ck auf Es ist nicht gestattet den Beh lter 12 in der Geschirrsp lmaschine zu waschen Wischen Sie die Oberfl che des Heizelements nur wenn es abgek hlt ist ab lassen Sie Wasser auf keinen Fall innerh...

Page 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 t 18 19 20 21 22 30 30 40 MW 3815 indd 23 30 05 2014 12 08 50...

Page 24: ...24 i 8 8 12 12 12 10 12 12 MW 3815 indd 24 30 05 2014 12 08 50...

Page 25: ...25 12 12 12 14 15 12 12 12 12 i 20 30 40 5 6 4 7 4 7 12 13 14 15 16 7 7 4 7 4 2 22 18 19 30 C 160 100 21 00 30 21 5 10 4 t MW 3815 indd 25 30 05 2014 12 08 50...

Page 26: ...26 17 21 21 t 17 1 1 4 20 15 1 10 45 25 2 20 15 40 30 10 1 1 1 6 4 2 8 30 15 1 30 C 160 100 30 5 10 70 15 5 2 30 5 2 25 5 2 15 5 4 40 5 4 MW 3815 indd 26 30 05 2014 12 08 50...

Page 27: ...27 70 17 t 17 20 1 24 30 2 1 5 22 20 21 3 I 9 5 4 12 12 1 8L 0 6L 1 4L 16 16 160 12 12 CUP 16 12 4 CUP 1 3 12 12 12 10 4 3 8888 10 3 12 12 12 MW 3815 indd 27 30 05 2014 12 08 50...

Page 28: ...28 10 11 12 13 13 12 22 3 30 C 160 5 10 21 3 20 10 3 t 17 3 8888 3 17 t 17 t 24 4 7 12 i 14 15 12 14 15 10 10 MW 3815 indd 28 30 05 2014 12 08 50...

Page 29: ...29 10 40 C 400 350 1 5 1 5 12 40 C 45 1 4 8 8 1 4 7 4 7 7 12 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 i i i i i i i i i i i i MW 3815 indd 29 30 05 2014 12 08 50...

Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 t 18 I 19 20 21 22 30 30 40 MW 3815 indd 30 30 05 2014 12 08 50...

Page 31: ...31 8 8 12 12 12 10 12 12 12 12 12 14 15 12 12 12 12 20 30 40 MW 3815 indd 31 30 05 2014 12 08 50...

Page 32: ...32 4 5 6 7 4 7 12 13 14 15 16 7 7 4 7 4 2 22 I I 18 19 30 C 160 100 21 00 30 21 5 10 4 17 t 21 21 17 t 70 17 17 t 20 1 24 30 2 1 5 22 20 21 MW 3815 indd 32 30 05 2014 12 08 50...

Page 33: ...0 6L 1 4L 16 16 160 12 CUP 12 16 4 CUP 12 1 3 12 12 12 10 4 3 8888 1 1 4 20 15 1 10 45 25 2 20 15 40 30 10 1 1 1 6 4 2 8 30 15 1 30 160 100 30 5 10 70 15 5 2 30 5 2 25 5 2 15 5 4 40 5 4 MW 3815 indd 3...

Page 34: ...34 10 3 12 12 12 10 11 12 13 13 12 22 3 30 160 C 5 10 21 3 20 10 3 17 t 3 8888 3 17 t 17 t 24 4 7 12 14 15 12 14 15 10 10 10 MW 3815 indd 34 30 05 2014 12 08 51...

Page 35: ...35 40 400 350 1 5 1 5 12 40 45 C 1 4 8 8 1 4 7 4 7 7 12 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 900 5 3 2004 108 2006 95 MW 3815 indd 35 30 05 2014 12 08 51...

Page 36: ...Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data...

Reviews: