background image

22

DEUTSCH

Teig-Rezept:
400 g Mehl
350 ml Milch (kann mit Wasser vermischt werden)
Salz
Zucker
1,5 Teelöffel Trockenhefe
1,5 Esslöffel Milchbutter

• 

Alle trockenen Zutaten vermischen, dann Milch 
zugeben.  Sorgfältig  wirken,  in  den  Behälter 
(12) auslegen.

• 

Drücken  Sie  die  „Multibetrieb“-Taste,  stellen 
Sie die Temperatur von +40°C bis +45°C ein.

• 

Drücken Sie die „Multibetrieb“-Taste nochmals 
und stellen Sie die Betriebsdauer auf 1 Stunde.

Anmerkung: - Um das beste Ergebnis zu erreichen, 

öffnen Sie den Deckel (4) des Multikochers bis zur 
Beendigung des Programmbetriebs nicht.

Reinigung und Pflege

• 

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 
und lassen Sie das Gerät abkühlen.

• 

Während  des  Auffüllens  der  Tropfschale  (8) 
nehmen Sie die Schale (8) ab und gießen Sie 
die akkumulierte Flüssigkeit daraus ab.

• 

Wischen Sie das Gehäuse (1) und den Deckel 
(4) mit einem leicht angefeuchteten Tuch und 
danach trocknen Sie diese ab.

• 

Waschen  Sie  alle  abnehmbaren  Teile  mit 
Warmwasser und einem neutralen Waschmittel 
ab, spülen Sie diese mit fließendem Wasser ab.

• 

Nehmen Sie das Dampfventil (7) ab, dafür drü-
cken Sie darauf von der Rückseite des Deckels 
(4),  dann  nehmen  Sie  es  auseinander,  indem 
Sie  den  Unterteil  in  die  Position  «AUF».  wen-
den.

• 

Waschen Sie das Dampfventil (7) ab und set-
zen Sie es zusammen, indem Sie den Unterteil 
des  Ventils  bis  zur  Fixierung  in  der  Position 
«ZU» wenden. Stellen Sie das Dampfventil (7) 
zurück auf.

• 

Es ist nicht gestattet, den Behälter (12) in der 
Geschirrspülmaschine zu waschen.

• 

Wischen Sie die Oberfläche des Heizelements 
(nur  wenn  es  abgekühlt  ist)  ab,  lassen  Sie 
Wasser  auf  keinen  Fall  innerhalb  des 
Gerätegehäuses gelangen.

• 

Tauchen  Sie  das  Gerätegehäuse,  das 
Netzkabel  und  den  Netzstecker  ins  Wasser 
oder jegliche andere Flüssigkeiten nicht ein.

• 

Benutzen  Sie  abrasive  und  aggressive 
Waschmittel für die Reinigung des Geräts und 
des Zubehörs nicht.

Aufbewahrung

• 

Schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie es.

• 

Bewahren  Sie  das  Gerät  an  einem  trockenen, 
kühlen und für Kinder unzugänglichen Ort auf.

Lieferumfang
Multikocher – 1 St.
Behälter – 1 St.
Schale fürs Dampfkochen – 1 St.
Schöpfkelle  – 1 St.
Schaufel – 1 St.
Meßbecher – 1 St.
Bedienungsanleitung – 1 St.

Technische Eigenschaften
Stromversorgung: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Maximale Aufnahmeleistung: 900 W
Fassungsvermögen des Behälters: 5 l

Der  Hersteller  behält  sich  das  Recht  vor,  Design 
und  technische  Eigenschaften  des  Geräts  ohne 
Vorbenachrichtigung zu verändern

Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre

Gewährleistung 
Ausführliche  Bedingungen  der  Gewährleistung 
kann  man  beim  Dealer,  der  diese  Geräte 
verkauft  hat,  bekommen.  Bei  beliebiger 
Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit 
der vorliegenden Gewährleistung den Check oder 
die Quittung über den Ankauf vorzulegen. 

Das  vorliegende  Produkt    entspricht 

den Forderungen der elektromagneti-

schen Verträglichkeit, die in 2004/108/

EC  -  Richtlinie  des  Rates  und  den 

Vorschriften  2006/95/EC    über  die 

Niederspannungsgeräte  vorgesehen 

sind.

MW-3815.indd   22

30.05.2014   12:08:50

Summary of Contents for MW-3815 BK

Page 1: ...MW 3815 BK 3 10 23 30 16 MW 3815 indd 1 30 05 2014 12 08 47...

Page 2: ...MW 3815 indd 2 30 05 2014 12 08 48...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 t 18 19 20 21 22 30 30 40 MW 3815 indd 3 30 05 2014 12 08 48...

Page 4: ...4 8 8 12 12 12 10 12 MW 3815 indd 4 30 05 2014 12 08 48...

Page 5: ...5 12 12 12 12 14 15 12 12 12 12 20 30 40 4 5 6 7 4 7 12 13 14 15 16 7 7 4 7 4 2 22 18 19 30 C 160 100 21 00 30 21 5 10 MW 3815 indd 5 30 05 2014 12 08 48...

Page 6: ...6 4 17 t 21 21 17 t 70 17 1 1 4 20 15 1 10 45 25 2 20 15 40 30 10 1 1 1 6 4 2 8 30 15 1 30 160 100 30 5 10 70 15 5 2 30 5 2 25 5 2 15 5 4 40 5 4 MW 3815 indd 6 30 05 2014 12 08 48...

Page 7: ...7 17 t 20 1 24 30 2 1 5 22 20 21 3 9 4 5 12 12 1 8L 0 6L 1 4L 16 16 160 12 CUP 12 16 4 CUP 12 1 3 12 12 12 10 4 3 8888 10 3 12 12 12 10 11 12 13 13 12 MW 3815 indd 7 30 05 2014 12 08 48...

Page 8: ...8 22 3 30 160 C 5 10 21 3 20 10 3 17 t 3 8888 3 17 t 17 t 24 4 7 12 14 15 12 14 15 10 10 10 MW 3815 indd 8 30 05 2014 12 08 48...

Page 9: ...9 40 400 350 1 5 1 5 12 40 45 C 1 4 8 8 1 4 7 4 7 7 12 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 1902 03 41 MW 3815 indd 9 30 05 2014 12 08 49...

Page 10: ...is prop erly inserted into the connector on the unit body and the power cord plug into the socket Use only the supplied power cord do not use power cords of other units Use only the removable parts s...

Page 11: ...only Keep the unit away from children in a dry cool place THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD US AGE ONLY USING OF THE COOKING BOWL 12 Use the unit and its parts for the intended purposes only Do not...

Page 12: ...food type vegetables meat or fish To select a food type press the STEWING STEAM COOKING button repeatedly the selected food type is confirmed by indicators 18 or 19 In the MULTIMODE program you may se...

Page 13: ...he delayed start function to cook per ishable products Example If the run time of the selected cooking pro gram is 30 minutes and the dish must be ready in 2 hours the unit will stay in the stand by m...

Page 14: ...ll be switched on the time remain ing till the end of the program will be shown on the display 3 and separating dots will be flashing To reset program settings or cancel the cook ing program press the...

Page 15: ...t by turning the lower part to the posi tion OPEN Wash the steam valve 7 and assemble it by turning its bottom part until clamping to the position CLOSED Install the steam valve 7 back to its place Do...

Page 16: ...nschalten des Ger ts vergewis sern Sie sich dass die Netzspannung und die Ger tebetriebsspannung bereinstimmen Das Netzkabel ist mit einem Eurostecker aus gestattet stecken Sie diesen in die Steckdose...

Page 17: ...iebs erhitzen sich Deckel Beh lter sowie Geh useteile ber hren Sie diese nicht Falls Sie den hei en Beh lter herausnehmen m ssen benutzen Sie Topfhandschuhe Reinigen Sie das Ger t regelm ig Es ist nic...

Page 18: ...dr cken und den Griff 6 ziehen Nehmen Sie das Dampfventil 7 ab daf r dr cken Sie darauf von der R ckseite des Deckels 4 dann nehmen Sie es auseinander indem Sie den Unterteil in die Position AUF wend...

Page 19: ...selbst ndig pr fen und den Multikocher ausschalten wenn die Nahrungsmittel garfertig sind Die Rezepte der Gerichte k nnen Sie im Kochbuch finden mitgeliefert Alle Rezepte sind zur Empfehlung angegeben...

Page 20: ...en gie en Sie Wasser bis zur Marke 4 CUP die sich an der inneren Oberfl che des Beh lters 12 befindet ein Anmerkungen Zur Zubereitung von d nnen Milchbreien ist die empfohlene Reis Wasser Proportion 1...

Page 21: ...P Taste 17 Anmerkungen Trotzdem das Ger t die Temperatur des fer tigen Gerichts bis 24 Stunden lang unterh lt lassen Sie die zubereiteten Nahrungsmittel im Beh lter f r lange Zeit nicht bleiben denn e...

Page 22: ...r ck auf Es ist nicht gestattet den Beh lter 12 in der Geschirrsp lmaschine zu waschen Wischen Sie die Oberfl che des Heizelements nur wenn es abgek hlt ist ab lassen Sie Wasser auf keinen Fall innerh...

Page 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 t 18 19 20 21 22 30 30 40 MW 3815 indd 23 30 05 2014 12 08 50...

Page 24: ...24 i 8 8 12 12 12 10 12 12 MW 3815 indd 24 30 05 2014 12 08 50...

Page 25: ...25 12 12 12 14 15 12 12 12 12 i 20 30 40 5 6 4 7 4 7 12 13 14 15 16 7 7 4 7 4 2 22 18 19 30 C 160 100 21 00 30 21 5 10 4 t MW 3815 indd 25 30 05 2014 12 08 50...

Page 26: ...26 17 21 21 t 17 1 1 4 20 15 1 10 45 25 2 20 15 40 30 10 1 1 1 6 4 2 8 30 15 1 30 C 160 100 30 5 10 70 15 5 2 30 5 2 25 5 2 15 5 4 40 5 4 MW 3815 indd 26 30 05 2014 12 08 50...

Page 27: ...27 70 17 t 17 20 1 24 30 2 1 5 22 20 21 3 I 9 5 4 12 12 1 8L 0 6L 1 4L 16 16 160 12 12 CUP 16 12 4 CUP 1 3 12 12 12 10 4 3 8888 10 3 12 12 12 MW 3815 indd 27 30 05 2014 12 08 50...

Page 28: ...28 10 11 12 13 13 12 22 3 30 C 160 5 10 21 3 20 10 3 t 17 3 8888 3 17 t 17 t 24 4 7 12 i 14 15 12 14 15 10 10 MW 3815 indd 28 30 05 2014 12 08 50...

Page 29: ...29 10 40 C 400 350 1 5 1 5 12 40 C 45 1 4 8 8 1 4 7 4 7 7 12 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 i i i i i i i i i i i i MW 3815 indd 29 30 05 2014 12 08 50...

Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 t 18 I 19 20 21 22 30 30 40 MW 3815 indd 30 30 05 2014 12 08 50...

Page 31: ...31 8 8 12 12 12 10 12 12 12 12 12 14 15 12 12 12 12 20 30 40 MW 3815 indd 31 30 05 2014 12 08 50...

Page 32: ...32 4 5 6 7 4 7 12 13 14 15 16 7 7 4 7 4 2 22 I I 18 19 30 C 160 100 21 00 30 21 5 10 4 17 t 21 21 17 t 70 17 17 t 20 1 24 30 2 1 5 22 20 21 MW 3815 indd 32 30 05 2014 12 08 50...

Page 33: ...0 6L 1 4L 16 16 160 12 CUP 12 16 4 CUP 12 1 3 12 12 12 10 4 3 8888 1 1 4 20 15 1 10 45 25 2 20 15 40 30 10 1 1 1 6 4 2 8 30 15 1 30 160 100 30 5 10 70 15 5 2 30 5 2 25 5 2 15 5 4 40 5 4 MW 3815 indd 3...

Page 34: ...34 10 3 12 12 12 10 11 12 13 13 12 22 3 30 160 C 5 10 21 3 20 10 3 17 t 3 8888 3 17 t 17 t 24 4 7 12 14 15 12 14 15 10 10 10 MW 3815 indd 34 30 05 2014 12 08 51...

Page 35: ...35 40 400 350 1 5 1 5 12 40 45 C 1 4 8 8 1 4 7 4 7 7 12 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 900 5 3 2004 108 2006 95 MW 3815 indd 35 30 05 2014 12 08 51...

Page 36: ...Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data...

Reviews: