background image

6

РУССКИЙ

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА ПАРА 

Функция дополнительной подачи пара полез-
на  при  разглаживании  складок  и  может  быть 
использована  только  при  высокотемператур-
ном режиме глажения (в этом случае регуля-
тор температуры (11) находится в положении 

«MAX»

).

При нажатии клавиши дополнительной пода-
чи пара (4) из отверстий подошвы (14) будет 
интенсивно выходить пар. 

Примечания:

 Во избежание вытекания воды 

из паровых отверстий нажимайте на клавишу 
дополнительной  подачи  пара  (4)  с  интерва-
лом в 4 -5 секунд.
Чтобы  предотвратить  появление  капель,  не 
удерживайте клавишу дополнительной пода-
чи пара (4) более 5 секунд.

ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ

Функция  вертикального  отпаривания  может 
быть  использована  только  при  высокотем-
пературном режиме глажения (в этом случае 
регулятор температуры (11) находится в поло-
жении 

«MAX»

).

Держите  утюг  вертикально  на  расстоянии 
10 -30 см от одежды и нажимайте на клавишу 
дополнительной  подачи  пара  (4)  с  интер-
валом  в  4 -5  секунд,  пар  будет  интенсивно 
выходить из отверстий подошвы утюга (14).

Важная информация

Не  рекомендуется  выполнять  вертикальное 
отпаривание синтетических тканей.

– 

При  отпаривании  не  прикасайтесь  подо-
швой  утюга  к  материалу,  чтобы  избежать 
его оплавления.

– 

Никогда не отпаривайте одежду, надетую 
на человека, т.к. температура выходящего 
пара очень высокая, пользуйтесь плечика-
ми или вешалкой.

– 

Закончив гладить, выключите утюг, дожди-
тесь его полного остывания, после чего от- 
кройте крышку заливочного отверстия (2), 
переверните утюг и слейте остатки воды. 

ОЧИСТКА ПАРОВОЙ КАМЕРЫ

Для увеличения срока службы утюга рекомен-
дуется регулярно выполнять очистку паровой 
камеры,  особенно  в  регионах  с  «жёсткой» 
водопроводной водой.

– 

Установите  регулятор  постоянной  пода-
чи пара (3) в положение «

» (подача пара 

выключена).

– 

Наполните резервуар (10) водой до отмет-
ки 

«MAX»

 (13).

– 

Поставьте утюг на основание (8). 

– 

Вставьте вилку сетевого шнура в электри-
ческую розетку.

– 

Поворотом  регулятора  (11)  установите 
максимальную температуру нагрева подо-
швы  утюга 

«MAX»

,  при  этом  загорится 

индикатор (9). 

– 

Когда подошва утюга (14) достигнет уста-
новленной  температуры,  индикатор  (9) 
погаснет. Дождитесь повторного разогре-
ва  подошвы  утюга,  после  этого  можно 
проводить очистку камеры.

– 

Извлеките вилку сетевого шнура из элек-
трической розетки.

– 

Расположите  утюг  горизонтально  над 
раковиной, нажмите и удерживайте кноп-
ку «Self Clean» (12).

– 

Кипящая  вода  и  пар  вместе  с  накипью 
будут  выходить  из  отверстий  подошвы 
утюга (14).

– 

Слегка  покачивайте  утюг  вперёд-назад, 
пока вся вода не выйдет из резервуара (10).

– 

Поставьте  утюг  на  основание  (8)  и  дайте 
ему полностью остыть.

– 

Когда подошва утюга (14) полностью осты-
нет, протрите её кусочком сухой ткани.

– 

Прежде чем убрать утюг на хранение, убе-
дитесь  в  том,  что  в  резервуаре  (10)  нет 
воды, а подошва утюга (14) – сухая.

УХОД И ЧИСТКА

– 

Прежде  чем  чистить  утюг,  убедитесь,  что 
он отключён от электрической сети и уже 
остыл. 

– 

Протрите  корпус  утюга  слегка  влажной 
тканью, после этого вытрите его насухо.

– 

Отложения  на  подошве  утюга  могут  быть 
удалены  тканью,  смоченной  в  водно-
уксусном растворе.

– 

После  удаления  отложений  протрите 
поверхность подошвы сухой тканью.

– 

Не  используйте  для  чистки  подошвы  и 
корпуса  утюга  абразивные  чистящие 
средства и растворители.

– 

Избегайте  контакта  подошвы  утюга  с 
острыми металлическими предметами.

MW-3058.indd   6

12/15/17   12:57 PM

Summary of Contents for MW-3058

Page 1: ...MW 3058 20 24 MW 3058 indd 1 12 15 17 12 57 PM...

Page 2: ...MW 3058 indd 2 12 15 17 12 57 PM...

Page 3: ...3 MW 3058 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Self Clean 13 MAX 14 15 MW 3058 indd 3 12 15 17 12 57 PM...

Page 4: ...4 4 www maxwell products ru 3 14 1 1 1 2 11 MIN 3 2 10 2 10 MAX 13 MAX MW 3058 indd 4 12 15 17 12 57 PM...

Page 5: ...5 8 3 11 MAX 9 14 9 11 MIN 11 MAX 8 10 11 MAX 9 14 9 3 14 3 11 MIN 3 3 10 5 10 MW 3058 indd 5 12 15 17 12 57 PM...

Page 6: ...6 11 MAX 4 14 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 Self Clean 12 14 10 8 14 10 14 MW 3058 indd 6 12 15 17 12 57 PM...

Page 7: ...7 10 11 MIN 3 8 1 1 1 220 240 50 2200 3 15 38 140073 14 MW 3058 indd 7 12 15 17 12 57 PM...

Page 8: ...steam supply off Always unplug the iron when you are not using it To unplug the unit always pull its plug but not the cord To avoid electric shock do not immerse the iron the power cord and the plug...

Page 9: ...r types of fabrics crimped raised etc should be ironed at low temperature Sort items by ironing temperature first syn thetics to synthetics wool to wool cotton to cotton etc The iron heats up faster t...

Page 10: ...c intervals To avoid dripping do not hold the burst of steam button 4 longer than 5 seconds VERTICAL STEAM The vertical steam function can be used only at high ironing temperatures when the tem peratu...

Page 11: ...n a dry cool place out of the reach of children DELIVERY SET Iron 1 pc Beaker 1pc Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Maximal power consumption 2200 W RECYCLI...

Page 12: ...12 12 MW 3058 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Self Clean 13 MAX 14 15 www maxwell products ru MW 3058 indd 12 12 15 17 12 57 PM...

Page 13: ...13 3 14 1 1 1 2 11 MIN 3 2 10 2 10 MAX 13 MAX MW 3058 indd 13 12 15 17 12 57 PM...

Page 14: ...14 8 3 11 MAX 9 14 9 11 MIN 11 MAX 8 10 11 MAX 9 14 9 3 14 3 11 MIN 3 3 10 5 10 11 MAX 4 14 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 MAX 13 8 MW 3058 indd 14 12 15 17 12 57 PM...

Page 15: ...15 11 MAX 9 14 9 Self Clean 12 14 10 8 14 10 14 10 11 MIN 3 8 1 1 1 220 240 50 2200 3 i i i i i i i i i i i i MW 3058 indd 15 12 15 17 12 57 PM...

Page 16: ...16 16 MW 3058 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Self Clean 13 MAX 14 15 i i www maxwell products ru MW 3058 indd 16 12 15 17 12 57 PM...

Page 17: ...17 17 3 14 1 1 1 2 11 MIN 3 2 10 2 10 MAX 13 MAX MW 3058 indd 17 12 15 17 12 57 PM...

Page 18: ...18 8 3 11 MAX 9 14 9 11 MIN 11 MAX 8 10 11 MAX 9 14 9 3 14 3 11 MIN 3 3 10 5 10 11 MAX 4 14 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 i 4 4 5 14 2 3 MW 3058 indd 18 12 15 17 12 57 PM...

Page 19: ...19 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 Self Clean 12 14 10 8 14 10 14 10 11 MIN 3 8 1 1 1 220 240 50 2200 3 2014 30 2014 35 MW 3058 indd 19 12 15 17 12 57 PM...

Page 20: ...20 MW 3058 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Self clean 13 MAX 14 15 www maxwell products ru MW 3058 indd 20 12 15 17 12 57 PM...

Page 21: ...21 3 14 1 1 1 2 11 MIN 3 2 10 2 10 MAX 13 MAX 8 MW 3058 indd 21 12 15 17 12 57 PM...

Page 22: ...22 3 11 MAX 9 14 9 11 MIN 11 MAX 8 10 11 MAX 9 14 9 3 14 3 11 MIN 3 3 10 5 10 11 MAX 4 14 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 MAX 13 8 MW 3058 indd 22 12 15 17 12 57 PM...

Page 23: ...23 11 MAX 9 14 9 Self Clean 12 14 10 8 14 10 14 10 11 MIN 3 8 1 1 1 220 240 50 2200 3 MW 3058 indd 23 12 15 17 12 57 PM...

Page 24: ...c lcat de la re eaua electric plasa i regulatorul de temperatur n pozi ia minim i opri i livrarea continu a aburului Deconecta i fierul de c lcat de la re eaua electric dac nu l utiliza i De fiecare...

Page 25: ...Dvs cunoa te i tipul de es tur atunci pentru alegerea temperaturii de c lcare utiliza i tabelul urm tor Notarea Tipul es turii temperatura sintetic nailon acril poliester temperatur joas m tase l n te...

Page 26: ...t de ap LIVRAREA SUPLIMENTAR A ABURULUI Func ia de livrare suplimentar a aburului este util la netezirea pliurilor i poate fi utilizat doar n regimul de c lcare la temperatur nalt n acest caz regulato...

Page 27: ...area fierului de c lcat cur a i l nl tura i reziduurile de ap din rezervorul 10 Plasa i regulatorul de temperatur 11 n pozi ia MIN iar regulatorul de livrare continu a aburului 3 n pozi ia livrarea ab...

Page 28: ...606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de...

Reviews: