background image

EN
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DA
NO
SV
FI
EL
CS
HU
SK
HR
SL
RO
SR
BG
PL
TR
UK
ET
LV
LT
RU

1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154  30/04/13  11:20  Page1

Summary of Contents for Supergliss FV3826

Page 1: ...EN DE FR NL IT ES PT DA NO SV FI EL CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR UK ET LV LT RU 1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30 04 13 11 20 Page1 ...

Page 2: ...1 1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30 04 13 11 20 Page1 ...

Page 3: ...ečnostní brožuru HU Kérjük hogy a készülék használatát megelőzően olvassa el a biztonsági tájékoztatót SK Pred použitím prístroja si prečítajte brožúru o bezpečnosti HR Molimo pogledajte knjižicu o sigurnosti prije uporabe aparata SL Prosimo vas da pred uporabo naprave preberete varnostna navodila RO Vă rugăm să consultați manualul de instrucțiuni înainte de a folosi aparatul SR Molimo vas da pre ...

Page 4: ...1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30 04 13 11 20 Page3 ...

Page 5: ...1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30 04 13 11 20 Page4 ...

Page 6: ...5 First use 1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30 04 13 11 20 Page5 ...

Page 7: ...ndningen FI Ensimmäinen käyttökerta EL ÚÒÙË Ú ÛË CS První pouÏití HU ElsŒ használat SK Prvé pouÏitie HR Prva uporaba SL Prva uporaba RO Prima utilizare SR Prva upotreba BG Първа употреба PL Pierwsze u ycie TR lk kullanım UK Перед першим використанням ET esmane kasutamine LV Pirma izmantoéana LT Pirmąkartą naudojant RU Первое использование 1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30 04 13 11 20 Page6 ...

Page 8: ...ÙÔ Ô Â Ô ÓÂÚÔ CS Naplnûní vodní nádrÏky HU Víztartály feltöltése SK Naplnenie vodnej nádrÏky HR Otvor za punjenje spremnika vode SL Polnjenje rezervoarja RO Umplere rezervor de apã SR Punjenje rezervoara za vodu BG Пълнене на резервоара с вода PL Nape nianie zbiornika TR Su haznesini doldurma UK Наповніть резервуар водою ET veepaagi täitmine LV U dens tvertnes uzpildêéana LT Vandens talpos pildyma...

Page 9: ...3 1 OK OK 2 3 1 1 3 2 4 Temperature setting 8 1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30 04 13 11 20 Page8 ...

Page 10: ...normal ca indicatorul luminos sa se aprinda si sa se stinga în timpul calcatului SR Normalno je da çe se svetlosni signal paliti i gasiti tokom peglanja BG Нормално е светлинният индикатор да светва и да изгасва в процеса на гладене PL GaÊni cie i zapalanie sie kontrolki jest normalne w czasie prasowania TR Ütüleme esnasında göstergenin yanıp sönmesi normaldir UK Увімкнення і вимкнення сигнальної ...

Page 11: ...nga FI Höyryn säätö EL ƒ ıÌÈÛË ÙÔ ÙÌÔ CS Nastavení páry HU GŒzmennyiség beállítása SK Nastavenie pary HR Izbornik jaãine pare SL Nastavitev pare RO Setarea cantitã ii de abur SR Pode avanje pare BG Настройка на парата PL Ustawienia pary TR Buhar ayarı UK Оберіть рівень подачі пари ET auru valik LV Tvaika iesta têéana LT Garų srauto parinkimas RU Установка пара 10 1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 ...

Page 12: ...tukas RU Спрэй DE Extra Dampfstoß FR Superpressing NL Extra stoom IT Extra vapore ES Vapor extra PT Super Vapor DA Ekstra damp NO Ekstra damp SV Extra ånga FI Lisähöyry EL ŒÍÙÚ ÙÌfi CS Extra parní v stup HU Extra gŒz SK Extra parn v stup HR Dodatni udar pare SL Dodatna para RO Abur suplimentar SR Dodatna para BG Допълнителна пара PL Extra para TR Yo un buhar UK Для отримання більшої кількості пари ...

Page 13: ...ikal ånga FI Pystyhöyrytys EL ıÂÙÔ ÙÌfi CS Svislé napafiování HU FüggŒleges gŒzölés SK Zvislé naparovanie HR Okomiti udar pare SL Vertikalna para RO Abur vertical SR Vertikalna para BG Вертикална пара PL Prasowanie w pionie TR Dikey ütüleme UK Вертикальне відпарювання ET vertikaalaur LV Vertika ls tvaiks LT Vertikalus garų srautas RU Вертикальный пар 12 1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30 04 13 11...

Page 14: ...SV Förvaring av strykjärnet FI Silitysraudan säilytys EL Ôı ÎÂ ÛË ÙÔ Û ÂÚÔ CS Uskladnûní Ïehliãky HU Vasaló tároló SK Uskladnenie Ïehliãky HR Pohrana glaãala SL Spravljanje likalnika RO Depozitarea fierului SR Odlaganje pegle BG Съхранение на ютията PL Przechowywanie elazka TR Ütü nün saklanması UK Зберігання праски ET triikaraua hoidmine LV GludekÖa uzglaba éana LT Lygintuvo laikymas RU Хранение ...

Page 15: ...8 1 4 OK 30 45 min NO NO 1 2 3 4 6 5 7 11 12 8 9 10 Anti calc valve cleaning once a month 14 1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30 04 13 11 20 Page14 ...

Page 16: ...Î ÏÈÎ Ï 1 ÊÔÚ ÙÔ Ì Ó CS OdvápÀovací systém ãi tûní jedenkrát mûsíãnû HU VízkŒképzŒdést gátló rendszer havi tisztítás SK OdvápÀovací systém ãistenie raz mesaãne HR tapiç protiv kamenca ãi çenje provoditi jednom mjeseãno SL âi ãenje vodnega kamna enkrat meseãno RO Curã area tijei anti calcar odatã pe lunã SR âi çenje ventila protiv kamenca jednom meseãno BG Почистване на анти варовиковата игла веднъ...

Page 17: ...Self cleaning once a month 16 1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30 04 13 11 20 Page16 ...

Page 18: ...Î ı ÚÈÛÌÔ 1 ÊÔÚ ÙÔ Ì Ó CZ Samoãi tûní jedenkrát mûsíãne HU Öntisztító havi tisztítás SK Samoãistenie raz mesaãne HR Funkcija samo i çenja ãi çenje provoditi jednom mjeseãno SL Samodejno ãi ãenje enkrat meseãno RO Auto curã are odatã pe lunã SR Samoãi çenje jednom meseãno BG Самопочистване веднъж месечно PL Samoczyszczenie raz w miesiàcu TR Kendi kendine temizleme ayda 1 kere UK Система автоочищенн...

Page 19: ...len SV Rengöring av stryksulan FI Pohjan puhdistus EL ı ÚÈÛÌfi ÙË Ï Î CS âi tûní Ïehlicí plochy HU Vasalótalp tisztítása SK âistenie Ïehliacej plochy HR âi çenje podnice SL âi ãenje likalne plo ãe RO Curã tarea tãlpii SR âi çenje grejne ploãe BG Почистване на плочата PL Czyszczenie stopy TR Taban temizli i UK Очищення підошви ET talla puhastus LV Pamatnes têrêéana LT Pado valymas RU Очистка подошвы...

Page 20: ...ater in the following proportions 50 untreated tap water 50 distilled or demineralised water Types of water not to use Heatconcentratestheelementscontainedinwaterduringevaporation Thetypesofwaterlistedbelow contain organic waste or mineral elements that can cause spitting brown staining or premature wear of the appliance water from clothes dryers scented or softened water water from refrigerators ...

Page 21: ...re that your laundry is rinsed sufficiently so as to remove any deposits of soap or chemical products on new clothes The soleplate is dirty or brown and can stain the linen Your are ironing with an inappro priate program temperature too high You are using starch Clean the soleplate as indicated above Select the appropriate program Clean the soleplate as indicated above Always spray starch onto the...

Page 22: ...nd 50 handelsüblichem entmineralisiertem Wasser betrieben werden Welches Wasser darf nicht verwendet werden Durch die Hitze kommt es beim Verdampfen zur Ansammlung der im Wasser enthaltenen Partikel Destilliertes Wasser aus dem Handel ohne Zugabe von Leitungswasser Wasser aus dem Wäschetrockner parfümiertes Wasser enthärtetes Wasser Kühlschrankwasser Batteriewasser Klimaanlagenwasser und Regenwass...

Page 23: ...urch und lesen Sie das Kapitel Welches Wasser benutzen Führen Sie eine Selbstreinigung durch und reinigen Sie die Bügelsohle mit einem feuchten Schwamm Reinigen Sie die Öffnungen der kalten Sohle von Zeit zu Zeit mit einem Staubsauger Versichern Sie sich dass die Wäsche gut gespült ist Eventuelle Ablagerungen von Seife und chemischen Produkten auf neuen Kleidungsstücken müssen entfernt werden Die ...

Page 24: ...roportions suivantes 50 d eau du robinet 50 d eau déminéralisée Quelles eaux éviter La chaleur concentre les éléments contenus dans l eau lors de l évaporation Les eaux ci dessous contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui peuvent provoquer des crachements descouluresbrunesouunvieillissementprématurédevotreappareil eaudéminéralisée ducommercepure eaudessèche linges eauxparfumé...

Page 25: ... et consultez le chapitre Quelle eau utiliser Faites un auto nettoyage et nettoyez la semelle avec une éponge humide Aspirez de temps en temps les trous de la semelle Assurez vous que le linge est suffisamment rincé pour supprimer les éventuels dépôts de savon ou produits chimiques sur les nouveaux vêtements La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge Vous utilisez une température trop él...

Page 26: ...istilleerd water in de volgende verhoudingen 50 kraanwater 50 gedemineraliseerd water Welk soort water mag u niet gebruiken Bij het verdampen van het water neemt de concentratie van elementen in het water toe De onderstaande soorten water bevatten organische afvalstoffen of mineralen die waterdruppels bruine vlekken lekkageofeenvoortijdigeslijtagevanuwstrijkijzerkunnenveroorzaken puurgedemineralis...

Page 27: ...rijkgoed voldoende uitgespoeld is om eventuele resten van zeep of chemische producten op nieuwe kleding te verwijderen De strijkzool is vuil of bruin en kan vlekken veroorzaken op het strijkgoed U gebruikt een te hoge temperatuur U gebruikt stijfsel Maak de strijkzool schoon op eerder vermelde wijze Lees het hoofdstuk van de temperaturen om de thermostaat in te stellen Maak de strijkzool schoon op...

Page 28: ...oporzioni 50 di acqua del rubinetto 50 di acqua demineralizzata Quale tipo di acqua si deve evitare Durante la fase di evaporazione il calore concentra gli elementi contenuti nell acqua I tipi di acqua elencati di seguito contengono residui organici o elementi minerali che possono provocare spruzzi colature brune o usura precoce del vostro apparecchio acqua demineralizzata pura acqua dell asciugab...

Page 29: ... della piastra Assicuratevi che la biancheria sia sciacquata a sufficienza per smaltire l eventuale presenza di eventuali residui di sapone o prodotti chimici dai capi nuovi La piastra è sporca o scura e può macchiare i tessuti Utilizzate una temperatura troppo alta State utilizzando amido Pulite la piastra come indicato in precedenza Consultate la tabella delle temperature per regolare il termost...

Page 30: ... grifo 50 de agua desmineralizada Qué agua hay que evitar Durante la evaporación el calor concentra los elementos que hay en el agua Lerogamosquenoutilicelossiguientestiposdeagua yaquecontieneresiduosorgánicosoelementos minerales susceptibles de provocar salpicaduras colores amarillentos o un envejecimiento prematuro del aparato agua desmineralizada pura de venta en droguerías agua de las secadora...

Page 31: ...la Asegúrese de que la ropa esté bien aclarada para eliminar los posibles depósitos de jabón o productos químicos en la ropa nueva La suela está sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa Utiliza una temperatura demasiado elevada Utiliza almidón Limpie la suela como se indica en el capítulo Limpieza de la suela Consulte la tabla de las temperaturas para ajustar el termostato Pulverice almidón po...

Page 32: ...desmineralizada disponível no mercado Que tipo de água evitar Durante a evaporação o calor concentra os elementos contidos na água As águas abaixo indicadas podemconterresíduosorgânicosousubstânciasmineraispassíveisdeprovocarsalpicos corrimentode água acastanhada ou a deterioração prematura do aparelho água desmineralizada pura disponível no mercado água própria para secadores de roupa água perfum...

Page 33: ...e vez em quando Certifique se que a roupa foi suficientemente enxaguada de modo a eliminar os eventuais resíduos de detergentes ou de produtos químicos nas peças de vestuário novas A base está suja ou castanha podendo manchar a roupa Tem utilizado uma temperatura demasiado alta Utiliza goma Limpe a base conforme indicado anteriormente Consulte o quadro sobre a regulação das temperaturas Limpe a ba...

Page 34: ...t indeholder når der sendes damp ud Følgende vandtyper indeholderorganiskeaffaldsstofferellermineralersomkanforårsageudspyningafdamp brunligvæske der løber ud af apparatet eller for tidligt slid Ufortyndet demineraliseret vand fra handelen vand fra tørretumbler parfumeret vand blødgjort vand vand fra køleskab vand fra batterier vand fra aircondition destilleret vand eller regnvand Man bør derfor i...

Page 35: ...ang imellem Sørg for at vasketøjets skylles godt for at fjerne eventuelle rester af sæbe eller kemiske produkter på nyt tøj Strygesålen er snavset eller brun og kan plette strygetøjet Der stryges ved for høj temperatur Du bruger stivelse Rengør sålen som beskrevet ovenfor Se skemaet med temperaturer for at indstille termostaten Rengør sålen som beskrevet ovenfor Sprøjt stivelsen på den side af sto...

Page 36: ...emineralisert flaskevann i forholdet 1 del springvann 1 del demineralisert vann Hva slags vann kan ikke brukes Vedfordampningkonsentrerervarmenpartiklenesomfinnesivannet Vanntypenenedenforinneholder organisk avfall eller mineralpartikler som kan føre til sprut eller brunt vann som gir flekker på tøyet eller for tidlig slitasje av strykejernet vann fra tørketrommel parfymert vann vann fra bløtgjøri...

Page 37: ...rg for at tøyet er tilstrekkelig skylt slik at eventuelle rester av såpe eller kjemiske produkter er fjernet fra de nye klærne Strykesålen er skitten eller brun og kan gi flekker på tøyet Stryking ved altfor høy temperatur Du bruker stivelse Rengjør strykesålen som tidligere beskrevet Se temperaturtabellen for å stille inn termostaten Rengjør strykesålen som tidligere beskrevet Spray alltid stivel...

Page 38: ...vatten 50 avmineraliserat vatten Vilket vatten bör undvikas Under avdunstningen koncentrerar värmen olika ämnen som finns i vattnet Nedanstående vattensorter innehåller organiskt avfall eller mineralämnen som kan orsaka vattensprut brunfärgade fläckar eller för tidigt åldrande av apparaten outspätt avmineraliserat vatten torkskåpsvatten luktvatten avhärdatvatten kylskåpsvatten batterivatten vatten...

Page 39: ...å och då Se till att plaggen är tillräckligt sköljda för att avlägsna eventuella tvättmedelsrester eller kemiska produkter från nya plagg Stryksulan är smutsig eller brun och riskerar att lämna fläckar på plagget Ni använder för hög stryktemperatur Du använder stärkelse Rengör stryksulan enligt ovanstående anvisningar Ställ in termostaten enligt temperaturtabellen Rengör stryksulan enligt ovanståe...

Page 40: ... vettä Mitä vesiä ei tulisi käyttää Kuumuusaiheuttaahaihtumista jolloinvedessäolevatmineraalittiivistyvät Seuraavatvedetsisältävät orgaanisia jätteitä tai mineraaleja jotka voivat aiheuttaa roiskeita tai ruskeita valumia sekä kuluttaa silitysrautaa ennenaikaisesti kaupasta saatava puhdas suodatettu vesi kuivauskoneiden vesi hajustettu vesi pehmennetty vesi jääkaappien akkujen ja ilmastointilaittei...

Page 41: ...ä Tyhjennä pohjan reiät säännöllisesti Varmista että pyykki on kunnolla huuhdeltu jottei pesuaineen jäämät tai muut kemikaalit pala kiiinni uuteen vaatteeseen Pohja on likainen tai ruskea ja voi tahrata silitettävän kankaan Lämpötila on liian korkea Käytät tärkkiä Puhdista pohja yllä olevan ohjeen mukaisesti Valitse oikea lämpötila lämpötilataulukosta Puhdista pohja yllä olevan ohjeen mukaisesti S...

Page 42: ... νο νερ ι νερ να αποφε γετε Η θερµ τητα προκαλε τη συγκ ντρωση των στοιχε ων που περι χονται στο νερ κατ την εξ τµιση α παρακ τω νερ περι χουν οργανικ απ βλητα µεταλλικ στοιχε α τα οπο α µπορο ν να προκαλ σουν απορρ ψει σκο ρου λεκ δε πρ ωρη φθορ τη συσκευ σα απιονισµ νο νερ του εµπορ ου σκ το νερ στεγνωτηρ ου ρο χων αρωµατισµ νο νερ νερ που χει υποστε αποσκλ ρυνση νερ ψυγε ου νερ µπαταρι ν νερ κλ...

Page 43: ...µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ù ÚÔ Ô Ó ÍÂ Ï ıÂ Î Ï ÁÈ Ó ÔÊ ÁÂÙ Èı Ó Î Ù ÏÔÈ Û Ô ÓÈÔ ËÌÈÎÒÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ ÛÙ Î ÈÓÔ ÚÁÈ ÚÔ Ï Î Â Ó È ÚÒÌÈÎË ÛÎÔ ÚÔ ÚÒÌ Î È ÎÈÓ Ó ÂÈ Ó ÏÂÎÈ ÛÂÈ Ù ÚÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÏ ËÏ ıÂÚÌÔÎÚ Û ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔ fiÓ ÁÈ ÎÔÏÏ ÚÈÛÌ ı Ú ÂÙ ÙËÓ Ï Î fi ˆ ÂÓ Â ÎÓ Ù È Ú Óˆ ÔÈÙ ÍÙ ÙÔÓ Ó Î ıÂÚÌÔÎÚ ÛÈÒÓ ÁÈ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÙÔ ıÂÚÌÔÛÙ ÙË ı Ú ÂÙ ÙËÓ Ï Î fi ˆ ÂÓ Â ÎÓ Ù È Ú Óˆ æÂÎ ÂÙ ÙÔ ÚÔ fiÓ ÎÔÏÏ Ú ÛÌ ÙÔ fi ÙËÓ Ó Ô Ë Ì...

Page 44: ... uvedené zde níže obsahují organické zbytky nebo minerální prvky které mohou způsobit prskání hnědé výtoky nebo předčasné stárnutí Vašeho přístroje čistá prodávaná destilovaná voda voda ze sušičky parfemovaná voda změkčená voda voda z chladničky voda z baterie voda z klimatizačních zařízení destilovaná voda dešťová voda Při napařování dochází díky zvýšené teplotě ke koncentraci prvků obsažených ve...

Page 45: ...máchané abyste se vyhnuli možným usazeninám z mýdla nebo chemických činidel na novém oděvu Žehlicí plocha je špinavá nebo zahnědlá a může špinit prádlo Používáte příliš vysokou teplotu Používáte škrob Vyčistěte žehlicí plochu jak uvedeno zde výše Pří nastavování termostatu se řiďte tabulkou s teplotami Vyčistěte žehlicí plochu jak uvedeno zde výše Škrob nastříkejte na rub strany kterou budete žehl...

Page 46: ...en kapható desztillált vízzel a következő arányokban 50 csapvíz 50 desztillált víz Milyen vizet kell kerülni A meleg a párolgás során koncentrálja a vízben található nyomelemeket és ásványi anyagokat Az alábbi vizek szerves szennyező anyagokat vagy ásványi nyomelemeket tartalmaznak és ezek hatására a vasaló barna foltot köpködhet vagy idő előtt meghibásodhat a kereskedelmi ásványmentesített víz a ...

Page 47: ...salnivaló eléggé ki van e öblítve hogy elkerülje a szappan vagy vegyszerek lerakódását az új ruhákra A vasaló talpa piszkos vagy barna és foltot hagy a ruhán Túl magas hőmérsékletet használ Keményítőt használ Tisztítsa meg a vasaló talpát a fent leírtak szerint Figyelmesen tanulmányozza a hőmérséklet táblázatot Tisztítsa meg a vasaló talpát a fent leírtak szerint A keményítőt a ruha visszájáról fú...

Page 48: ...užívať Pri naparovaní prichádza vplyvom tepla ku koncentrácii prvkov obsiahnut ch vo vode Preto Vás žiadame aby ste takú vodu nepoužívali Nižšie uvedené vody obsahujú organické zbytky alebo minerálne prvky ktoré môžu spôsobiť prskanie tmavé výtoky alebo predčasné starnutie žehličky samotná predávaná destilovaná voda voda zo sušičky prádla parfémovaná voda zmäkčená voda voda z chladničky voda z bat...

Page 49: ...hliacej ploche Uistite sa že je bielizeň riadne vypláchnutá aby ste zabránili možným usadeninám z mydla alebo chemických činidiel na novom odeve Žehliaca plocha je zašpinená alebo tmavá a môže zašpiniť bielizeň Použivate príliš vysokú teplotu Používate škrob Vyčistite žehliacu plochu tak ako je vyššie Pre nastavonanie teploty si pozrite tabuľku teplôt Vyčistite žehliacu plochu tak ako je uvedené v...

Page 50: ...nom vodom u slijedećem omjeru 50 vode iz vodovoda prema 50 destilirane vode Koje vode izbjegavati Vrućina pri isparavanju prouzročava koncentraciju elemenata sadržanih u vodi Molimo Vas da izbjegavate uporabu slijedećih vrsta voda Ove vode sadrže organske otpatke ili mineralne elemente koji mogu prouzročiti prskanje curenje smeđe tekućine ili prerano starenje vašeg uređaja čista kupovna destiliran...

Page 51: ...e da je rublje dovoljno isprano tako da nema eventualnih ostataka sapuna ili kemijskih proizvoda na novoj odjeći Podnica je prljava ili sme e boje i može uprljati rublje Glačate na previsokoj temperaturi Rabite štirku Očistite podnicu kao što je gore navedeno Pogledajte tablicu s temperaturama kako bi podesili termostat Očistite stopalo kao što gore navedeno Štirku posipajte na naličje a ne na onu...

Page 52: ... demineralizirane vode Kateri vrsti vode se izogibati Toplota med izparevanjem koncentrira elemente ki jih vsebuje voda Prosimo vas da se izognete uporabi naslednji vrsti vode Spodaj navedene vode vsebujejo organske primesi ali mineralne elemente ki lahko povzročijo praske rjave madeže oz prehitro staranje vaše naprave čista komercialna demineralizirana voda voda iz sušilnih strojev odišavljena vo...

Page 53: ...sprati če želite preprečiti morebitne ostanke praška ali kemičnih proizvodov na novih oblačilih Likalna plošča je umazana ali rjava in Iahko omadežuje perilo Uporabljate previsoko temperaturo Uporabili ste trdilo za škrobljenje Očistite Iikalno pIoščo kot je opisano zgoraj Poglejte tabelo temperatur in regulirajte termostat Očistite Iikalno pIoščo kot je opisano zgoraj Škrob razpršite na nasprotni...

Page 54: ...ã din comer în propor iile urmãtoare 50 apã de robinet 50 apã demineralizatã Ce tip de apã trebuie evitat În timpul evaporãrii cãldura concentreazã elementele pe care le con ine apa Deci vã recomandãm sã nu utiliza i anumite tipuri de apã Tipurile de apã enumerate mai jos con in resturi organice sau elemente minerale care pot provoca scurgeri culori maronii ale lichidului sau o uzare prematurã a a...

Page 55: ...e sãpun sau resturile de produse chimice de pe hainele noi Talpa fierului de cãlcat este murdarã sau maronie i poate pãta rufele Cãlca i rufele la o temperaturã prea ridicatã Folosi i amidon Curã a i talpa conform indica iilor de mai sus Consulta i tabelul temperaturilor pentru reglarea termostatului Curã a i talpa conform indica iilor de mai sus Pulveriza i amidon pe partea opusã celei pe care o ...

Page 56: ...ema 50 demineralizovane vode Koje vrste vode treba izbegavati Toplota deluje na elemente koji se nalaze u vodi Molimo Vas da izbegavate upotrebu sledećih vrsta voda demineralizovana voda iz aparata za sušenje veša perfemisana ili omekšana voda voda iz frižidera voda iz akumulatora ili klima uredjaja destilovana voda kišnica One sadrže organske ostatke ili mineralne materije koje mogu izazvati prsk...

Page 57: ... tako da nema eventualnih ostataka sapuna ili hemijskih proizvoda na novoj garderobi Podloga je prljava ili tamnosmeda i može da isprlja veš Peglate na suviše visokoj temperaturi Koristite stirak Očistite podlogu u saglasnosti sa gore navedenim Pogledajte tablicu temperatura za regulisanje termostata Očistite podlogu u saglasnosti sa gore navedenim Nanesite štirak s druge strane povrišne koja se p...

Page 58: ... в следната пропорция 50 чешмяна вода 50 дестилирана вода Каква вода да се избягва При изпарението съдържащите се във водата елементи се концентрират от топлината Ето защо Ви молим да не използвате такава вода Долуизброените води съдържат органични отпадъци или минерали които могат да предизвикат кафеникави пръски или течове както и преждевременно амортизиране на уреда чист дестилат от търговската...

Page 59: ... се че дрехите са добре изплакнати за да се избегне вероятността от отлагане на сапун и химически препарати върху новите дрехи Плочата е мръсна или кафеникава и може да замърси прането ви Използвате много висока температура Вие сте използвали кола Почистете плочата по горепосочения начин Когато настройвате термостата правете справка с таблицата за подходяща температура Почистете плочата по горепос...

Page 60: ...dy odmineralizowanej Jakiej wody należy unikać Podczas parowania ciepło gromadzi w wodzie zawarte w niej cząsteczki Nie zalecamy używania następujących rodzajów wody Podane poniżej rodzaje wody zawierają odpady organiczne lub minerały które mogą powodować chlapanie brunatne zacieki lub przedwczesne zużycie żelazka czysta woda odmineralizowana woda z suszarek woda perfumowana woda zmiękczana woda z...

Page 61: ...płukane w celu usunięcia ewentualnych osadów mydła lub produktów chemicznych w przypadku nowych ubrań Stopa jest brudna i może zanieczyścić tkaninę Używana temperatura jest zbyt wysoka Używasz krochmalu Oczyścić stopę zgodnie z pomyższymi wskazówkami Wyregulować temperaturę zgodnie z podaną tabelą Oczyścić stopę zgodnie z powyższymi wskazówkami Rozpylić krochmal na nieprasowanej stronie tkaniny Że...

Page 62: ...eyit edilebilir musluk suyunu içme suyu ile yarı yarıya karıştırın Hangi sular kullan lamaz Dolayısıyla aşağıdaki gibi suları kullanmamanızı öneriyoruz Kurutma makinalarından çıkan su kokulu veya yumuşatılmış su buzdolabı batarya ve klimalardan çıkan su saf damıtılmış su veya yağmur suyu kullanmayın bu sular organik atıklar ve mineral elementler içerir ve kahverengi lekelere ve cihazın erken yıpra...

Page 63: ...iratörle temizleyin Yeni giysiler üzerinde olas sabun veya kimyasal ürün kal nt lar n yok etmek üzere çamafl r n yeterince çalkalanm fl oldu undan emin olunuz Taban kirli veya kahverengi ve çamafl r lekeleyebilir Çok yüksek s kullan yorsunuz Kola kullan yorsunuz Taban yukar da belirtildi i gibi temizleyin Is ayarlamak için s lar tablosuna bak n Taban yukar da belirtildi i gibi temizleyin Çamafl r ...

Page 64: ...демiнералiзованої води Яку воду не можна використовувати Пiд час випаровування тепло сприяє концентрацiї речовин що мiстяться у водi Деякi види води мiстять органiчнi вiдходи та мiнеральнi солi якi можуть викликати появу бризок коричневих патьокiв або передчасного зношування приладу До таких видiв води вiдносяться демiнералiзована вода вода iз сушарки для бiлизни ароматизована або пом якшена вода ...

Page 65: ...дошвi Упевнiться в тому що випрана бiлизна достатньо виполоскана щоб вiдкладення мила або хiмiчних продуктiв не потрапили на новий одяг Пiдошва є брудною або коричневою i забруднює бiлизну Ви використовуєте занадто високу температуру Ви використовуєте крохмаль Почистiть пiдошву як це рекомендувалося вище Відрегулюйте термостат відповідно до таблиці температур Почистiть пiдошву як це рекомендувалос...

Page 66: ...stus Ärgekasutagekunagiallpooltoodudveeliike missisaldavadorgaanilisijäätmeidvõimineraalelemente ja võivad põhjustada pritsimist pruune plekke või teie seadme enneaegset vananemist kaubanduses saadavalolevpuhasdemineraliseeritudvesi pesukuivatitestpäritvesi lõhnastatudvesi pehmendatud vesi külmikutest pärit vesi akude vesi kliimaseadmetest pärit vesi destilleeritud vesi vihmavesi keedetud vesi fil...

Page 67: ...mejaga Veenduge et pesu piisavalt loputataks et eemaldada uutelt riietelt seebi või keemiliste ainete jäägid Tald on määrdunud või pruun ja võib pesu plekiliseks teha Te kasutate liiga kõrget temperatuuri Te kasutate tärklist Puhastage talda nii nagu eespool näidatud Termostaadi reguleerimiseks vaadake temperatuuride tabelit Puhastage talda nii nagu eespool näidatud Triikimiseks pihustage tärklist...

Page 68: ...e kasutage kunagi allpool toodud veeliike mis sisaldavad orgaanilisi jäätmeid või mineraalelemente ja võivad põhjustada pritsimist pruune plekke või teie seadme enneaegset vananemist kaubanduses saadavalolev puhas demineraliseeritud vesi pesukuivatitest pärit vesi lõhnastatud vesi pehmendatud vesi külmikutest pärit vesi akude vesi kliimaseadmetest pärit vesi destilleeritud vesi vihmavesi keedetud ...

Page 69: ...eties ka veļa ir pietiekami labi izskalota lai nepaliktu iespejamas ziepju vai ķīmisko produktu nogulsnes uz drēbēm Pamatne ir netīra vai brūna un var sasmērēt veļu Jūs izmantojat pārāk augstu temperatūru Jūs izmantojat cieti Notīriet pamatni kā uzrādīts augšā Apskatiet temperatūru tabulu lai noregulētu termostatu Notīriet pamatni kā uzradīts augšā Izsmidziniet cietu apģērba otraja pusē nevis tajā...

Page 70: ...udokite vandens kurio sudėtyje yra organinių atliekų arba mineralinių elementų tai gali tapti priežastimi to kad lyginant iš pado kris nešvarumai ir pats prietaisas tarnaus trumpiau Nenaudokite gryno distiliuoto vandens vandens skirto skalbinių džiovintuvams šaldytuvams kondicionieriams ir pan kvepenčio vandens minkštinto vandens lietaus vandens virinto vandens filtruoto taip pat vandens iš buteli...

Page 71: ...intuvo pado skyles Įsitikinkite kad Jūsų skalbiniai yra pakankamai išskalauti kad neliktų galimų muilo dalelių o išskalbus naują rūbą kitų cheminių produktų dalelių Padas yra nešvarus arba parudavęs ir gali ištepti audinius Jūs pasirinkote per aukštą temperatūrą Jūs naudojate krakmolą Išvalykite lygintuvą kaip nurodyta aukščiau Pasižiūrėkite temperatūrų lentelę prieš nustatydami temperatūros regul...

Page 72: ...допроводной воды 50 деминерализованной воды Какую воду нельзя использовать Во время испарения тепло способствует концентрации содержащихся в воде веществ Некоторые виды воды содержат органические отходы и минеральные соли которые могут вызвать появление брызг коричневых потеков или преждевременный износ прибора К таким видам воды относится деминерализованная вода вода из сушилки для белья ароматиз...

Page 73: ...тверстия подошвы Убедитесь что белье достаточно прополоскано чтобы удалить возможные отложения мыла или химических средств на новой одежде Грязная или коричневая подошва пачкает белье Глажение при слишком высокой температуре Вы используете крахмал при глажке Очистите подошву как указано выше Отрегулируйте термостат в соответствии с таблицей температур Очистите подошву как указано выше Добавляйте к...

Page 74: ...ёр в России ЗАО Группа СЕБ Восток 125171 г Москва Ленинградское ш д 16А стр 3 тел 7 495 213 32 32 Информация о сертификации Сертификат соответствия РОСС FR АЯ46 В07753 Срок действия с 11 02 2013 по 10 02 2016 Выдан OC РОСТЕСТ Москва Соответствует требованиям ГОСТ Р 52161 2 85 2009 ГОСТ Р 51318 14 1 2006 Разд 4 ГОСТ Р 51318 14 2 2006 Разд 5 7 ГОСТ Р 51317 3 2 2006 Разд 6 7 ГОСТ Р 51317 3 3 2008 Сро...

Page 75: ...74 1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30 04 13 11 20 Page74 ...

Page 76: ...75 1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30 04 13 11 20 Page75 ...

Page 77: ...76 1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30 04 13 11 20 Page76 ...

Page 78: ...77 1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30 04 13 11 20 Page77 ...

Page 79: ...78 03 21012 1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30 04 13 11 20 Page78 ...

Page 80: ...1800129033 16 13 FTI5 1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30 04 13 11 20 Page79 ...

Reviews: