background image

8

ENGLISH

and  information  about  danger  that  can  be 
caused by improper usage of the unit.

• 

For  children  safety  reasons  do  not  leave 
polyethylene  bags,  used  as  a  packaging, 
unattended. 

Attention!  Do  not  allow  children  to  play  with 
polyethylene bags or packaging film. Danger 
of suffocation!

• 

Keep  the  unit  out  of  reach  of  children  and 
disabled persons.

• 

Never  use  the  unit  if  the  power  cord  or  the 
power  plug  is  damaged,  if  the  unit  works 
improperly  or  after  it  was  dropped.  Do  not 
try  to  repair  the  unit  by  yourself.  Contact  an 
authorized service center for all repair issues.

THE  UNIT  IS  INTENDED  FOR  HOUSEHOLD 
USAGE ONLY

BEFORE THE FIRST USE

After unit transportation or storage at low 
temperature  it  is  necessary  to  keep  it  for 
at  least  two  hours  at  room  temperature 
before switching on.

– 

Before  switching  the  unit  on  for  the  first 
time, make sure that the mains voltage cor-
responds  to  the  voltage  specified  on  the 
unit body.

– 

Clean  the  non-stick  coating  with  a  damp 
cloth or a sponge and then wipe it dry.

– 

Before using the unit apply some vegetable 
oil  on  the  non-stick  coating  of  the  frying 
plates (2, 4), spread the oil over the whole 
surface  and  wipe  the  surplus  oil  with  a 
paper napkin. 

– 

Close  the  unit,  plug  it  in,  set  the  maximal 
heating  mode  «MAX»  with  the  temperature 
control  knob  (7),  then  switch  the  unit  off 
after 5-10 minutes by setting the tempera-
ture control knob (7) to the position «MIN» 
and unplug it.

– 

Wait until the frying plates (2, 4) cool down 
completely and remove the remaining veg-
etable oil with a paper napkin.

Note: While the first unit operation the heating 
elements burn, therefore occurrence of a small 
amount of smoke or foreign smell is possible. It 
is normal and is not a sign of malfunction.

Operation 

– 

Install the unit on a flat stable surface.

– 

Put the container (9) under the chute (8).

– 

Oil the non-stick coating of frying plates (2, 
4) slightly.

– 

Set the temperature control knob (7) to the 
position «MIN».

– 

Insert  the  power  plug  into  the  socket,  the 
power indicator (6) will light up.

– 

Turn  the  temperature  control  knob  (7)  and 
set  the  required  heating  mode  of  frying 
plates  (2,  4),  the  pilot  lamp  of  the  heating 
element (5) will light up.

– 

Once  the  set  temperature  is  reached  and 
the  pilot  lamp  (5)  goes  out  you  can  start 
frying.

– 

Open the grill; to do this, take the handle (1) 
and lift the upper frying plate (2). 

– 

Carefully  put  the  products  on  the  lower 
frying  plate  (4),  avoid  burns  by  possible 
splashes of juice or fat.

– 

Press  the  products  with  the  upper  frying 
plate (2) moving it down towards the lower 
frying plate (4) and holding it by the handle 
(1).

– 

After  the  products  are  ready,  lift  the  upper 
frying  plate  (2)  by  the  handle  (1),  put  the 
prepared products into an appropriate dish; 
use wooden or heat-resistant plastic kitch-
en tools to remove the products. 

– 

If you are going to use the grill again, close it 
by lowering the upper frying plate (2) on the 
lower frying plate (4).

Note:

You can use the unit as a flat frying surface. 
To  do  this,  open  the  grill  by  the  handle  (1) 
before plugging it in and lift the upper frying 
plate  (2).  Keeping  the  handle  (1)  in  vertical 
position,  move  the  lock  (3)  upwards  and, 
holding  the  lock  (3),  open  the  grill.  Use  the 
handle (1) as a stand. If the upper frying plate 
(2) is hampered by the supporting legs of the 
lower frying plate (4), slightly press the upper 
frying plate (2) and open the grill.

– 

After  you  finish  using  the  grill,  switch  it  off 
by setting the temperature control knob (7) 
to the position «MIN», and unplug the unit. 

– 

Before  cleaning  the  unit  wait  till  it  cools 
down completely.

MW-1960.indd   8

12.11.2013   17:37:41

Summary of Contents for MW-1960 ST

Page 1: ...MW 1960 ST 10 14 18 22 25 29 33 MW 1960 indd 1 12 11 2013 17 37 39...

Page 2: ...1 2 9 3 4 5 6 7 8 MW 1960 indd 2 12 11 2013 17 37 40...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 MW 1960 indd 3 12 11 2013 17 37 40...

Page 4: ...4 4 2 4 7 MAX 5 10 7 MIN 2 4 MW 1960 indd 4 12 11 2013 17 37 40...

Page 5: ...5 9 8 2 4 7 MIN 6 7 2 4 5 5 1 2 4 2 4 1 2 1 2 4 1 2 1 3 3 1 2 4 2 7 MIN 8 9 9 8 2 4 1 5 MW 1960 indd 5 12 11 2013 17 37 40...

Page 6: ...6 2 4 2 4 5 6 7 8 9 max 7 MIN 2 4 10 2 4 1 2 1 1 220 240 50 60 2000 3 1902 03 41 MW 1960 indd 6 12 11 2013 17 37 41...

Page 7: ...g operation Be careful the unit body heats up strongly during operation do not touch hot surfaces to avoid burns To avoid burns beware of steam emission from gaps between the frying plates be careful...

Page 8: ...le It is normal and is not a sign of malfunction Operation Install the unit on a flat stable surface Put the container 9 under the chute 8 Oil the non stick coating of frying plates 2 4 slightly Set t...

Page 9: ...g and care Clean the grill after every use Switch the unit off by setting the tempera ture control knob 7 to the position MIN and unplug the unit Let the unit cool down completely to do this open the...

Page 10: ...eine gerade sta bile und hitzebest ndige Oberfl che fern von W rme Feuchtigkeitquellen und offe nem Feuer so auf dass ein freier Zugang zur Steckdose gew hrt wird Stellen Sie den Kontaktgrill nicht a...

Page 11: ...t auf Es ist nicht gestattet das Ger t zu benutzen wenn der Netzstecker oder das Netzkabel besch digt sind wenn St rungen auftreten und wenn es herunter gefallen ist Es ist nicht gestattet das Ger t s...

Page 12: ...die obere Arbeitsfl che 2 Verschieben Sie die Halterung 3 nach oben indem Sie den Handgriff 1 senkrecht halten und machen Sie den Grill vollst ndig auf indem Sie die Halterung 3 festhalten Benutzen S...

Page 13: ...tsfl chen 2 4 und der Au enoberfl che des Kontaktgrills zu benutzen weil sie die Antihaftbeschichtung oder die Au enoberfl che des Kontaktgrills besch digen k nnen Tauchen Sie nie das Ger t das Netzka...

Page 14: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 14 MW 1960 indd 14 12 11 2013 17 37 41...

Page 15: ...15 2 4 7 MAX 5 10 7 MIN 2 4 9 8 2 4 7 MIN MW 1960 indd 15 12 11 2013 17 37 42...

Page 16: ...16 6 7 2 4 5 5 1 2 4 2 4 1 2 1 2 4 1 2 1 3 3 1 2 4 2 7 MIN 8 9 9 8 2 4 1 5 2 4 2 4 5 6 7 8 9 max MW 1960 indd 16 12 11 2013 17 37 42...

Page 17: ...17 7 MIN 2 4 10 2 4 1 2 1 1 220 240 50 60 2000 3 3 i i i i i i i i i i i i MW 1960 indd 17 12 11 2013 17 37 42...

Page 18: ...e umezeal c ldur i foc deschis astfel nc t accesul la priza electric s fie liber Nu plasa i i nu utiliza i grilul n apropiere de obiecte expuse deform rilor termice Utiliza i aparatul n locuri cu o bu...

Page 19: ...a porni pentru prima dat aparatul asigura i v c tensiunea sursei de alimenta re corespunde cu tensiunea de lucru nscris pe aparat terge i nveli ul anti aderent cu un materi al umed sau un burete apoi...

Page 20: ...asa gri lului se nc lze te puternic pentru a preveni arsurile nu atinge i suprafe ele fierbin i des chide i grilul in nd numai de m ner 1 Pentru a nu v arde feri i v de aburii emi i din deschiderile d...

Page 21: ...toare 1 buc Instruc iune 1 buc Specifica ii tehnice Alimentare 220 240 V 50 60 Hz Consum maxim de putere 2000 W Produc torul i rezerv dreptul s modifice caracteristicile aparatului f r preaviz Termenu...

Page 22: ...z clon a z v s nezakr vejte ho za provozu Bu te opatrn za provozu se sk p stro je siln zah v abyste se vyhnuli pop len nedot kejte se hork ch povrch D vejte pozor na p ru unikaj c z mezer mezi grilov...

Page 23: ...je pomo c pap rov ut rky Pozn mka P i prvn m uveden do provozu dojde k vyp len topn ch t les p i tom m e unikat slab kou a specifick v n Tento jev je b n a nen z vadou Pou it Postavte p stroj na rovn...

Page 24: ...slu enstv ur en pro n dob s nep ilnav m povrchem i t n a dr ba ist te gril po ka d m pou it Vypn te p stroj p eveden m regul toru tep loty 7 do polohy MIN a vyndejte vidlici p vodn ho kabelu z elektr...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 25 MW 1960 indd 25 12 11 2013 17 37 42...

Page 26: ...26 2 4 7 MAX 5 10 7 MIN 2 4 9 8 MW 1960 indd 26 12 11 2013 17 37 42...

Page 27: ...27 27 2 4 7 MIN 6 7 2 4 i 5 i 5 1 2 4 2 4 1 2 1 2 4 1 2 1 3 3 1 2 4 2 7 MIN 8 9 9 8 2 4 1 5 2 4 2 4 5 6 7 8 9 max MW 1960 indd 27 12 11 2013 17 37 42...

Page 28: ...28 7 MIN 2 4 10 2 4 1 2 1 1 i i 220 240 50 60 2000 3 2004 108 2006 95 MW 1960 indd 28 12 11 2013 17 37 43...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 MW 1960 indd 29 12 11 2013 17 37 43...

Page 30: ...30 2 4 7 MAX 5 10 7 MIN 2 4 MW 1960 indd 30 12 11 2013 17 37 43...

Page 31: ...31 9 8 2 4 7 MIN 6 7 2 4 5 5 1 2 4 2 4 1 2 1 2 4 1 2 1 3 3 1 2 4 2 7 MIN 8 9 9 8 2 4 1 5 2 4 MW 1960 indd 31 12 11 2013 17 37 43...

Page 32: ...32 2 4 5 6 7 8 9 max 7 MIN 2 4 10 2 4 1 2 1 1 220 240 50 60 2000 3 MW 1960 indd 32 12 11 2013 17 37 43...

Page 33: ...ch n jih zni p rd d rp rd g yaqin qo ym ng ishl yotg nd ustini yopm ng Ehtiyot bo ling jih z ishl yog nd k rpusi qizib k t di kuyib q lm slik uchun jih zning qizig n yuz l rig qo l t kkizm ng Kuyib q...

Page 34: ...ling Ish yuz l ri 2 4 to liq s vushini kutib turing q lg n o simlik yog ini q g z s lf tk bil n rtib ling Esl tm Birinchi m rt ishl tilg nd qi zitgichi kuyib bir tutun yoki hid chiqishi mumkin Bund y...

Page 35: ...T z l sh v ehtiyot qilish H r s f r ishl tilg nid n k yin grilni lb tt t z l b qo ying H r r tni o zg rtir dig n murv tini 7 MIN t m ng o tk zib qo ying el ktr vilk sini r z tk d n chiq rib ling Ish...

Page 36: ...pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseamn c produsul d...

Reviews: