background image

20

romÂnĂ

– 

Aşezaţi cu atenţie alimentele pe suprafaţa de 

lucru inferioară (4), feriţi-vă de posibile arsuri 

de la stropii de suc sau grăsime.

– 

Presaţi  alimentele  cu  suprafaţa  de  lucru 

superioară (2), lăsând-o peste suprafaţa de 

lucru inferioară (4), ţinând de mâner (1).

– 

De îndată ce alimentele se vor prepara ridi-

caţi suprafaţa de lucru superioară (2), ţinând 

de  mâner  (1),  mutaţi  alimentele  preparate 

într-un  vas  potrivit,  scoateţi  alimentele  utili-

zând ustensile de bucătărie din lemn sau din 

plastic termorezistent. 

– 

Dacă  veţi  utiliza  repetat  grilul,  închideţi-

l  lăsând  suprafaţa  de  lucru  superioară  (2) 

peste suprafaţa inferioară (4).

Remarcă

:

Puteţi  utiliza  aparatul  în  calitate  de  suprafaţă 

de  prăjit  deschisă.    Pentru  aceasta,  înainte 

de a conecta aparatul la reţea desfaceţi grilul 

de  mâner  (1)  şi  ridicaţi  puţin  suprafaţa  de 

lucru superioară (2). Menţinând mânerul (1) în 

poziţie verticală deplasaţi fixatorul (3) în sus şi, 

menţinând fixatorul (3), desfaceţi grilul până la 

capăt. Utilizaţi mânerul (1) în calitate de suport. 

Dacă  suprafaţa  de  lucru  superioară  (2)  se 

sprijină în picioarele  de suport ale suprafeţei 

de lucru inferioare (4), atunci apăsaţi uşor pe 

suprafaţa superioară (2) şi deschideţi grilul.

– 

După  utilizarea  grilului  opriţi-l  fixând  mâne-

rul  reglorului  de  temperatură  (7)  în  poziţia 

«MIN»,  scoateţi  fişa  cablului  de  alimentare 

din priza electrică. 

– 

Înainte  de  a  efectua  curăţarea  aparatului 

aşteptaţi până acesta se va răci complet.

Atenţie!

• 

Întotdeauna  instalaţi  sub  canalul  (8)  reci-

pientul  (9)  pentru  colectarea  sucului  sau  a 

grăsimii.  Dacă  utilizaţi  grilul  în  poziţie  des-

chisă,  instalaţi  recipientele  (9)  sub  ambele 

canaluri (8).

• 

În timpul încălzirii grilului nu îl deschideţi, în 

poziţie închisă suprafeţele de lucru (2, 4) se 

încălzesc mai uniform şi mai rapid.

• 

Aveţi grijă: în timpul funcţionării carcasa gri

-

lului se încălzeşte puternic, pentru a preveni 

arsurile nu atingeţi suprafeţele fierbinţi, des

-

chideţi grilul ţinând numai de mâner (1).

• 

Pentru a nu vă arde feriţi-vă de aburii emişi 

din deschiderile dintre suprafeţele de lucru, 

fiţi prudenţi, nu aduceţi mâinile şi nu poziţio

-

naţi alte părţi deschise ale corpului aproape 

de marginile suprafeţelor de lucru.

• 

În timpul funcţionării indicatorul de conecta

-

re a elementului de încălzire (5) se va stinge 

şi se va aprinde, semnalizând despre men

-

ţinerea temperaturii setate a suprafeţelor de 

lucru  

(2, 4)

.

• 

Durata preparării depinde de alimentele uti

-

lizate. Înainte de a le consuma asiguraţi-vă 

că alimentele sunt prăjite complet. 

• 

Pentru  prăjirea  legumelor  se  recomandă 

să utilizaţi modurile 2-4,  pentru prepararea 

peştelui utilizaţi modurile 5-6, pentru prepa

-

rarea  cărnii  de  găină  utilizaţi  modurile  7-8, 

pentru  prepararea  cărnii  utilizaţi  modurile 

9-max. 

ATENŢIE!  Scoateţi  alimentele  imediat  după 

preparare,  în  cazul  aflării  îndelungate  a 

alimentelor  în  aparatul  pus  în  funcţiune 

acestea se pot aprinde.

• 

Nu scoateţi alimentele preparate cu obiecte 

metalice  ascuţite  care  pot  deteriora  înve

-

lişul  anti-aderent  al  suprafeţelor  de  lucru. 

Întotdeauna utilizaţi accesorii destinate pen

-

tru vase cu înveliş anti-aderent.

Curăţare şi întreţinere

– 

Efectuaţi curăţarea grilului după fiecare uti-

lizare.

– 

Opriţi aparatul, fixând mânerul reglorului de 

temperatură (7) în poziţia «MIN» şi scoateţi 

fişa  cablului  de  alimentare  din  priza  elec-

trică.

– 

Permiteţi aparatului să se răcească complet, 

pentru aceasta desfaceţi complet suprafeţe-

le de lucru (2, 4).

– 

Îndepărtaţi  resturile  alimentare,  ştergeţi 

suprafaţa  anti-aderentă  cu  un  material 

umed,  utilizând  în  caz  de  necesitate  un 

agent  de  curăţare  neutru  şi  curăţitoarea 

(10), apoi ştergeţi suprafeţele de lucru până 

la uscare.

– 

Nu utilizaţi pentru curăţarea suprafeţelor de 

lucru  (2,  4)  şi  suprafeţei  exterioare  a  grilu-

lui agenţi de curăţare abrazivi, solvenţi sau 

MW-1960.indd   20

12.11.2013   17:37:42

Summary of Contents for MW-1960 ST

Page 1: ...MW 1960 ST 10 14 18 22 25 29 33 MW 1960 indd 1 12 11 2013 17 37 39...

Page 2: ...1 2 9 3 4 5 6 7 8 MW 1960 indd 2 12 11 2013 17 37 40...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 MW 1960 indd 3 12 11 2013 17 37 40...

Page 4: ...4 4 2 4 7 MAX 5 10 7 MIN 2 4 MW 1960 indd 4 12 11 2013 17 37 40...

Page 5: ...5 9 8 2 4 7 MIN 6 7 2 4 5 5 1 2 4 2 4 1 2 1 2 4 1 2 1 3 3 1 2 4 2 7 MIN 8 9 9 8 2 4 1 5 MW 1960 indd 5 12 11 2013 17 37 40...

Page 6: ...6 2 4 2 4 5 6 7 8 9 max 7 MIN 2 4 10 2 4 1 2 1 1 220 240 50 60 2000 3 1902 03 41 MW 1960 indd 6 12 11 2013 17 37 41...

Page 7: ...g operation Be careful the unit body heats up strongly during operation do not touch hot surfaces to avoid burns To avoid burns beware of steam emission from gaps between the frying plates be careful...

Page 8: ...le It is normal and is not a sign of malfunction Operation Install the unit on a flat stable surface Put the container 9 under the chute 8 Oil the non stick coating of frying plates 2 4 slightly Set t...

Page 9: ...g and care Clean the grill after every use Switch the unit off by setting the tempera ture control knob 7 to the position MIN and unplug the unit Let the unit cool down completely to do this open the...

Page 10: ...eine gerade sta bile und hitzebest ndige Oberfl che fern von W rme Feuchtigkeitquellen und offe nem Feuer so auf dass ein freier Zugang zur Steckdose gew hrt wird Stellen Sie den Kontaktgrill nicht a...

Page 11: ...t auf Es ist nicht gestattet das Ger t zu benutzen wenn der Netzstecker oder das Netzkabel besch digt sind wenn St rungen auftreten und wenn es herunter gefallen ist Es ist nicht gestattet das Ger t s...

Page 12: ...die obere Arbeitsfl che 2 Verschieben Sie die Halterung 3 nach oben indem Sie den Handgriff 1 senkrecht halten und machen Sie den Grill vollst ndig auf indem Sie die Halterung 3 festhalten Benutzen S...

Page 13: ...tsfl chen 2 4 und der Au enoberfl che des Kontaktgrills zu benutzen weil sie die Antihaftbeschichtung oder die Au enoberfl che des Kontaktgrills besch digen k nnen Tauchen Sie nie das Ger t das Netzka...

Page 14: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 14 MW 1960 indd 14 12 11 2013 17 37 41...

Page 15: ...15 2 4 7 MAX 5 10 7 MIN 2 4 9 8 2 4 7 MIN MW 1960 indd 15 12 11 2013 17 37 42...

Page 16: ...16 6 7 2 4 5 5 1 2 4 2 4 1 2 1 2 4 1 2 1 3 3 1 2 4 2 7 MIN 8 9 9 8 2 4 1 5 2 4 2 4 5 6 7 8 9 max MW 1960 indd 16 12 11 2013 17 37 42...

Page 17: ...17 7 MIN 2 4 10 2 4 1 2 1 1 220 240 50 60 2000 3 3 i i i i i i i i i i i i MW 1960 indd 17 12 11 2013 17 37 42...

Page 18: ...e umezeal c ldur i foc deschis astfel nc t accesul la priza electric s fie liber Nu plasa i i nu utiliza i grilul n apropiere de obiecte expuse deform rilor termice Utiliza i aparatul n locuri cu o bu...

Page 19: ...a porni pentru prima dat aparatul asigura i v c tensiunea sursei de alimenta re corespunde cu tensiunea de lucru nscris pe aparat terge i nveli ul anti aderent cu un materi al umed sau un burete apoi...

Page 20: ...asa gri lului se nc lze te puternic pentru a preveni arsurile nu atinge i suprafe ele fierbin i des chide i grilul in nd numai de m ner 1 Pentru a nu v arde feri i v de aburii emi i din deschiderile d...

Page 21: ...toare 1 buc Instruc iune 1 buc Specifica ii tehnice Alimentare 220 240 V 50 60 Hz Consum maxim de putere 2000 W Produc torul i rezerv dreptul s modifice caracteristicile aparatului f r preaviz Termenu...

Page 22: ...z clon a z v s nezakr vejte ho za provozu Bu te opatrn za provozu se sk p stro je siln zah v abyste se vyhnuli pop len nedot kejte se hork ch povrch D vejte pozor na p ru unikaj c z mezer mezi grilov...

Page 23: ...je pomo c pap rov ut rky Pozn mka P i prvn m uveden do provozu dojde k vyp len topn ch t les p i tom m e unikat slab kou a specifick v n Tento jev je b n a nen z vadou Pou it Postavte p stroj na rovn...

Page 24: ...slu enstv ur en pro n dob s nep ilnav m povrchem i t n a dr ba ist te gril po ka d m pou it Vypn te p stroj p eveden m regul toru tep loty 7 do polohy MIN a vyndejte vidlici p vodn ho kabelu z elektr...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 25 MW 1960 indd 25 12 11 2013 17 37 42...

Page 26: ...26 2 4 7 MAX 5 10 7 MIN 2 4 9 8 MW 1960 indd 26 12 11 2013 17 37 42...

Page 27: ...27 27 2 4 7 MIN 6 7 2 4 i 5 i 5 1 2 4 2 4 1 2 1 2 4 1 2 1 3 3 1 2 4 2 7 MIN 8 9 9 8 2 4 1 5 2 4 2 4 5 6 7 8 9 max MW 1960 indd 27 12 11 2013 17 37 42...

Page 28: ...28 7 MIN 2 4 10 2 4 1 2 1 1 i i 220 240 50 60 2000 3 2004 108 2006 95 MW 1960 indd 28 12 11 2013 17 37 43...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 MW 1960 indd 29 12 11 2013 17 37 43...

Page 30: ...30 2 4 7 MAX 5 10 7 MIN 2 4 MW 1960 indd 30 12 11 2013 17 37 43...

Page 31: ...31 9 8 2 4 7 MIN 6 7 2 4 5 5 1 2 4 2 4 1 2 1 2 4 1 2 1 3 3 1 2 4 2 7 MIN 8 9 9 8 2 4 1 5 2 4 MW 1960 indd 31 12 11 2013 17 37 43...

Page 32: ...32 2 4 5 6 7 8 9 max 7 MIN 2 4 10 2 4 1 2 1 1 220 240 50 60 2000 3 MW 1960 indd 32 12 11 2013 17 37 43...

Page 33: ...ch n jih zni p rd d rp rd g yaqin qo ym ng ishl yotg nd ustini yopm ng Ehtiyot bo ling jih z ishl yog nd k rpusi qizib k t di kuyib q lm slik uchun jih zning qizig n yuz l rig qo l t kkizm ng Kuyib q...

Page 34: ...ling Ish yuz l ri 2 4 to liq s vushini kutib turing q lg n o simlik yog ini q g z s lf tk bil n rtib ling Esl tm Birinchi m rt ishl tilg nd qi zitgichi kuyib bir tutun yoki hid chiqishi mumkin Bund y...

Page 35: ...T z l sh v ehtiyot qilish H r s f r ishl tilg nid n k yin grilni lb tt t z l b qo ying H r r tni o zg rtir dig n murv tini 7 MIN t m ng o tk zib qo ying el ktr vilk sini r z tk d n chiq rib ling Ish...

Page 36: ...pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseamn c produsul d...

Reviews: