background image

18

УКРАЇНЬСКИЙ

 

– 

Увімкніть  пристрій  у  режим  максималь-
ного  нагріву,  повернувши  регулятор  (5) 
«ТЕМПЕРАТУРА»  та  встановивши  його  у 
положення «250».

– 

Поверніть ручку (8) «ТАЙМЕР» за годиннико-
вою стрілкою та установіть час роботи 10-15 
хвилин,  пристрій  увімкнеться  та  засвітиться 
індикатор (6). Про закінчення роботи повідо-
мить звуковий сигнал.

Примітка:  При  першому  використанні  мож-
ливе  з’явлення  стороннього  запаху  та  неве-
ликої кількості диму від робочої поверхні, це 
допустимо.

РЕЖИМИ ТА АКСЕСУАРИ
Регулятор температури «ТЕМПЕРАТУРА» (5)

Регулятор (5) дозволяє встановити бажану темпе-
ратуру вiд 100 

ºС

 до 250 

ºС

 для запікання, смажен-

ня або приготування тостів.

Світивий індикатор роботи (6)

Світивий індикатор (6) свідчить про те, що пристрій 
увімкнено (режим приготування). 

Перемикач режимів роботи «РЕЖИМ» (7)

У міні-печі передбачено 4 режими роботи:
Підтримання температури 

 

Гриль (верхній нагрів)   
Смаження (нижній нагрів)   .
Верхній і нижній нагрів   .
Таймер часу роботи «ТАЙМЕР» (8)

– 

На таймері можлива установка часу - 10-20-
30-40-50-60  хвилин.  Вимкнення  таймера 
поворот ручки до 

 

– 

Решітка (11)

– 

Використовуйте  решітку  для  підсмажування 
або  розморожування  продуктів.  Щоб  запо-
бігти  забрудненню  нижнього  нагрівального 
елементу,  під  решітку  обов’язково  встанов-
люйте жарівку (10).

– 

Витягуйте решітку з робочої камери за допо-
могою ручки (9).

– 

Жарівка (10)

– 

Жарівку  використовуйте  для  приготуван-
ня  продуктів,  а  також  для  захисту  нижньо-
го  нагрівального  елементу  від  забруднень 
(встановлюйте його під решітку (11)). Жарівка 
(10) нагрівається під час роботи, виймайте її 
з робочої камери за допомогою ручки (9).

– 

Примітка:  Ручка  (9)  має  великий  зачіп  для 
жарівки (10) та малий зачіп для решітки (11).

– 

Увага! Поверхні пристрою та аксесуари силь-
но нагріваються під час роботи! Користуйтеся 
кухонними  рукавицями,  прихоплювачами  та 
ручкою (9).

– 

Ручка (9)

– 

Дозволяє  брати  решітку  та  жарівку,  коли 
вони гарячі.

– 
– 

ПРИГОТУВАННЯ ПРОДУКТІВ

– 

–  Помістіть  продукти  на  решітку  (11)  або 
жарівку (10).

– 

Примітка:  Під  решітку  (11)  встановлюйте 
жарівку (10) для збору жиру, рідини або кри-
хот.

– 

Закрийте дверці (2).

– 

Вставте вилку мережного шнура в електрич-
ну розетку.

– 

Установіть  температуру  приготування  за 
допомогою регулятора (5) «ТЕМПЕРАТУРА».

– 

Примітки:

– 

Невеликий  об’єм  робочої  камери  швидко 
розігрівається до встановленої температури.

– 

При випіканні хліба, кексів або пирогів вста-
новлюйте температуру на 10-15°С нижче тієї, 
що вказана у рецепті.

– 

За  допомогою  перемикача  (7)  «РЕЖИМ» 
виберіть потрібний режим роботи.

– 

За допомогою ручки (8) «ТАЙМЕР» установіть 
час  приготування.  Щоб  задати  час  приготу-
вання, поверніть ручку (8) «ТАЙМЕР» вправо, 
міні-піч працюватиме у режимі приготування, 
а  індикатор  (6)  світитиметься.  Після  закін-
чення  заданого  часу  пристрій  вимкнеться, 
про що повідомить звуковий сигнал, індика-
тор (6) погасне.

– 

Для  вмикання  ростера  в  режим  постійної 
роботи, встановіть ручку таймера (4) в поло-
ження 

. Ростер буде працювати доти, доки 

Ви його не вимкнете. Для відключення росте-
ра встановіть ручку таймера (45) в положен-
ня вимкнено «ВИМК.».

Примітки:
–  Час  приготування  залежить  від  ваги,  якості  та 
товщини  використовуємих  продуктів,  тому  вста-
новлюйте  найменший  час  приготування,  а  потім 
можна  збільшити  час  приготування,  якщо  необ-
хідно.

– 

Для вимкнення міні-печі слід встановити ручку 
(8) «ТАЙМЕР» у положення вимкнено « OFF»

Увага! Не залишайте працюючий пристрій без 
нагляду  та  наглядайте  за  процесом  приготу-
вання.

– 

Завершивши  приготування,  вимкніть  при-
стрій  та  вийміть  вилку  мережного  шнура  з 
електричної розетки.

– 

Тримайтеся  за  ручку  (3)  та  відкрийте  дверці 
(2),  обережно  витягніть  продукти,  викорис-

Summary of Contents for MW-1855

Page 1: ...MW 1855 24 3 8 12 16 20...

Page 2: ...1 3 4 5 6 7 8 2 9 10 11...

Page 3: ...3 MW 1855 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30...

Page 4: ...4 www maxwell products ru 3 20 30 1 4 3...

Page 5: ...5 11 10 9 5 250 8 10 15 6 5 5 100 250 6 6 7 4 8 10 20 30 40 50 60 11 10 9 10 11 10 9 9 10 11 9 9 45 11 10 11 10 2 5 10 15 7 8 8 6 6 4...

Page 6: ...6 8 OFF 3 2 9 11 10 9 220 240 50 60 1200 18 1 1 1 1 1 1 info maxwell products ru...

Page 7: ...7 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 140073 14 7 495 109 01 76 e mail info maxwell products ru www maxwell products ru 8 800 100 18 30...

Page 8: ...e of products do not leave paper or food inside it Clean the unit regularly Occasional care may lead to degradation of the roaster exterior and negatively affect its performance and also constitute a...

Page 9: ...nding instructions are not completely clear for you or if you are not sure that the roaster body is securely grounded If it is necessary to use the extension cord use only a 3 wire extension cord with...

Page 10: ...products therefore set the shortest cooking duration which can be increased if necessary To switch the roaster off set the TIMER knob 8 to the position OFF Attention Do not leave operating unit unat t...

Page 11: ...ly to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you pur chased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affect...

Page 12: ...12 MW 1855 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30...

Page 13: ...13 www maxwell products ru 3 20 30 1 4 3 11 10 9...

Page 14: ...14 5 250 8 10 15 6 5 5 100 250 6 6 7 4 8 10 20 30 40 50 60 11 10 9 10 11 10 9 9 10 11 9 9 11 10 11 10 2 5 10 15 7 8 8 6 6 4 45 8 OFF 3 2 9...

Page 15: ...15 11 10 9 220 240 50 60 1200 18 1 1 1 1 1 1 info maxwell products ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 16: ...16 MW 1855 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30...

Page 17: ...17 www maxwell products ru 3 20 30 1 4 i i i i 3 i i i i 11 10 9...

Page 18: ...18 5 250 8 10 15 6 5 5 i 100 250 6 6 7 4 8 10 20 30 40 50 60 11 10 9 10 11 10 9 9 10 11 9 9 11 10 11 10 2 5 10 15 7 8 8 6 6 4 45 8 OFF 3 2...

Page 19: ...19 9 11 10 9 220 240 50 60 1200 18 1 1 1 1 1 1 info maxwell products ru 3...

Page 20: ...20 MW 1855 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30...

Page 21: ...21 www maxwell products ru 3 20 30 1 4 3 11 10 9...

Page 22: ...22 5 250 8 10 15 6 5 5 100 250 6 6 7 4 8 10 20 30 40 50 60 11 10 9 10 11 10 9 9 10 11 9 9 11 10 11 10 2 5 10 15 7 8 8 6 6 4 45 8 OFF 3 2 9...

Page 23: ...23 11 10 9 220 240 50 60 1200 18 1 1 1 1 1 1 info maxwell products ru 3...

Page 24: ...cin Prepararea produselor cu un con inut extrem de sc zut de umiditate poate duce la arsur sau inflamare Dac a avut loc un incendiu Nu deschide i u a mini cuptorului Opri i dispozitivul i extrage i fi...

Page 25: ...nstala i mini cuptorul n locuri cu umiditate sporit i temperatur nalt precum i n apropierea obiectelor u or inflamabile Alege i un loc care ar fi inaccesibil copiilor mici Amplasa i mini cuptorul astf...

Page 26: ...i PREG TIREA PRODUSELOR A eza i produsele pe gr tar 11 sau pe tava de copt 10 Remarc A eza i o tav de copt 10 sub gr tar 11 pentru a colecta gr simea lichidele sau firimiturile nchide i u a 2 Introdu...

Page 27: ...c Gr tar 1 buc Tav de copt 1 buc M ner pentru tava de copt gr tar 1 buc Instruc iune 1 buc Certificat de garan ie 1 buc RECICLAREA n scopul protej rii mediului nconjur tor dup fina lizarea termenului...

Page 28: ...e serial number 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: