background image

4

РУССКИЙ

• 

Дети  должны  находиться  под  присмотром 
для недопущения игр с прибором. 

• 

Не  закрывайте  вентиляционные  отверстия 
на  корпусе  мини-печи  и  не  накрывайте 
устройство во время работы.

• 

Не погружайте сетевой шнур и вилку сетевого 
шнура в воду или любые другие жидкости.

• 

Избегайте  контакта  сетевого  шнура  и  вилки 
сетевого шнура с горячими поверхностями и 
острыми кромками мебели.

• 

При  отсоединении  вилки  сетевого  шнура  от 
электрической  розетки  держитесь  за  вилку 
сетевого шнура, а не за сетевой шнур.

• 

Не беритесь за вилку сетевого шнура мокры-
ми руками, это может привести к

• 

поражению электрическим током.

• 

Не  используйте  устройство,  если  повреж-
ден сетевой шнур или вилка сетевого шнура, 
если  устройство  работает  с  перебоями,  а 
также после его падения.

• 

Запрещается самостоятельно ремонтировать 
прибор.  Не  разбирайте  прибор  самостоя-
тельно, при возникновении любых неисправ-
ностей,  а  также  после  падения  устройства 
выключите  прибор  из  электрической  розет-
ки  и  обратитесь  в  любой  авторизованный 
(уполномоченный)  сервисный  центр  по  кон-
тактным  адресам,  указанным  в  гарантийном 
талоне и на сайте www.maxwell-products.ru.

• 

Перевозите  устройство  только  в  заводской 
упаковке.

• 

Храните  устройство  в  местах,  недоступных 
для  детей  и  людей  с  ограниченными  воз-
можностями.

ДАННЫЙ  ПРИБОР  ПРЕДНАЗНАЧЕН  ДЛЯ 
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ  ТОЛЬКО  В  БЫТОВЫХ 
УСЛОВИЯХ.  ЗАПРЕЩАЕТСЯ  КОММЕРЧЕСКОЕ 
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 

И 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 

ПРИБОРА  В  ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ  ЗОНАХ  И 
РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.   

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

После  транспортировки  или  хранения 
устройства  при  пониженной  температуре 
необходимо  выдержать  его  при  комнатной 
температуре не менее 3 часов.
–  Полностью распакуйте устройство и удалите 

любые наклейки, мешающие работе устрой-
ства.

–  Удалите  упаковочные  материалы  и  любые 

аксессуары из рабочей камеры.

–  Проверьте  целостность  устройства,  при 

наличии  повреждений  не  пользуйтесь 
устройством.

 

УСТАНОВКА

–  Установите  мини-печь  на  твёрдую  ровную 

поверхность,  способную  выдержать  вес 
мини-печи  и  максимальный  вес  продуктов, 
которые будут в  ней готовиться.

–  Не  устанавливайте  устройство  в  местах  с 

повышенной  влажностью  и  высокой  темпе-
ратурой, а также вблизи легковоспламеняю-
щихся предметов.

–  Выберите  такое  место,  которое  было  бы 

недоступно для маленьких детей.

–  Установите  мини-печь  так,  чтобы  от  стены  до 

задней и боковых стенок печи оставалось рас-
стояние  не  менее  20  см,  а  свободное  про-
странство над ней составляло не менее 30 см.

–  Не  снимайте  опорные  ножки  (1)  с  днища 

корпуса.

–  Не  закрывайте  вентиляционные  отверстия 

на корпусе устройства (4).

ПОДКЛЮЧЕНИЕ МИНИ-ПЕЧИ

–  Перед  подключением  мини-печи  убедитесь 

в том, что рабочее напряжение и потребля-
емая  мощность  соответствуют  параметрам 
электрической сети.

–  Во избежание пожара не используйте пере-

ходники при подключении устройства к элек-
трической розетке.

–  Подключайте  мини-печь  к  сетевой  розетке, 

которая имеет надежное заземление.

–  Включение сетевой вилки, имеющей контакт 

заземления,  в  электрическую  розетку  без 
контакта заземления может привести к удару 
электрическим током.

–  Проконсультируйтесь  с  квалифицированным 

электриком, если вам не ясны инструкции по 
заземлению или существуют сомнения в том, 
что корпус мини-печи  надежно заземлён.

–  При  необходимости  использования  удлини-

теля используйте только 3-проводной удли-
нитель  с  контактом  заземления  на  сетевой 
вилке и розетке.

–  Маркировка  сечения  проводов  сетевого 

шнура  мини-печи  и  маркировка  на  шнуре 
удлинителя должны совпадать.

–  Сетевой  шнур  и  удлинитель  не  должны  сви-

сать  с  краёв  стола,  где  за  шнур  могут  потя-
нуть дети, шнур должен быть проложен таким 
образом, чтобы исключить хождение по нему.

Summary of Contents for MW-1855

Page 1: ...MW 1855 24 3 8 12 16 20...

Page 2: ...1 3 4 5 6 7 8 2 9 10 11...

Page 3: ...3 MW 1855 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30...

Page 4: ...4 www maxwell products ru 3 20 30 1 4 3...

Page 5: ...5 11 10 9 5 250 8 10 15 6 5 5 100 250 6 6 7 4 8 10 20 30 40 50 60 11 10 9 10 11 10 9 9 10 11 9 9 45 11 10 11 10 2 5 10 15 7 8 8 6 6 4...

Page 6: ...6 8 OFF 3 2 9 11 10 9 220 240 50 60 1200 18 1 1 1 1 1 1 info maxwell products ru...

Page 7: ...7 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 140073 14 7 495 109 01 76 e mail info maxwell products ru www maxwell products ru 8 800 100 18 30...

Page 8: ...e of products do not leave paper or food inside it Clean the unit regularly Occasional care may lead to degradation of the roaster exterior and negatively affect its performance and also constitute a...

Page 9: ...nding instructions are not completely clear for you or if you are not sure that the roaster body is securely grounded If it is necessary to use the extension cord use only a 3 wire extension cord with...

Page 10: ...products therefore set the shortest cooking duration which can be increased if necessary To switch the roaster off set the TIMER knob 8 to the position OFF Attention Do not leave operating unit unat t...

Page 11: ...ly to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you pur chased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affect...

Page 12: ...12 MW 1855 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30...

Page 13: ...13 www maxwell products ru 3 20 30 1 4 3 11 10 9...

Page 14: ...14 5 250 8 10 15 6 5 5 100 250 6 6 7 4 8 10 20 30 40 50 60 11 10 9 10 11 10 9 9 10 11 9 9 11 10 11 10 2 5 10 15 7 8 8 6 6 4 45 8 OFF 3 2 9...

Page 15: ...15 11 10 9 220 240 50 60 1200 18 1 1 1 1 1 1 info maxwell products ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 16: ...16 MW 1855 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30...

Page 17: ...17 www maxwell products ru 3 20 30 1 4 i i i i 3 i i i i 11 10 9...

Page 18: ...18 5 250 8 10 15 6 5 5 i 100 250 6 6 7 4 8 10 20 30 40 50 60 11 10 9 10 11 10 9 9 10 11 9 9 11 10 11 10 2 5 10 15 7 8 8 6 6 4 45 8 OFF 3 2...

Page 19: ...19 9 11 10 9 220 240 50 60 1200 18 1 1 1 1 1 1 info maxwell products ru 3...

Page 20: ...20 MW 1855 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30...

Page 21: ...21 www maxwell products ru 3 20 30 1 4 3 11 10 9...

Page 22: ...22 5 250 8 10 15 6 5 5 100 250 6 6 7 4 8 10 20 30 40 50 60 11 10 9 10 11 10 9 9 10 11 9 9 11 10 11 10 2 5 10 15 7 8 8 6 6 4 45 8 OFF 3 2 9...

Page 23: ...23 11 10 9 220 240 50 60 1200 18 1 1 1 1 1 1 info maxwell products ru 3...

Page 24: ...cin Prepararea produselor cu un con inut extrem de sc zut de umiditate poate duce la arsur sau inflamare Dac a avut loc un incendiu Nu deschide i u a mini cuptorului Opri i dispozitivul i extrage i fi...

Page 25: ...nstala i mini cuptorul n locuri cu umiditate sporit i temperatur nalt precum i n apropierea obiectelor u or inflamabile Alege i un loc care ar fi inaccesibil copiilor mici Amplasa i mini cuptorul astf...

Page 26: ...i PREG TIREA PRODUSELOR A eza i produsele pe gr tar 11 sau pe tava de copt 10 Remarc A eza i o tav de copt 10 sub gr tar 11 pentru a colecta gr simea lichidele sau firimiturile nchide i u a 2 Introdu...

Page 27: ...c Gr tar 1 buc Tav de copt 1 buc M ner pentru tava de copt gr tar 1 buc Instruc iune 1 buc Certificat de garan ie 1 buc RECICLAREA n scopul protej rii mediului nconjur tor dup fina lizarea termenului...

Page 28: ...e serial number 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: