background image

24

ROMÂNĂ

MINI CUPTOR MW-1855

Mini cuptor este destinat pentru prepararea şi încăl-

zirea bucatelor gata.

 

Descriere 

1. Picioare de sprijin

2. Ușa

3. Mânerul ușii

4. Corp

5. Regulator de temperatură «TEMPERATURA»

6. Indicator luminos de funcționare

7. Comutatorul regimurilor de lucru «REGIM»

8. Temporizatorul timpului de funcționare «TIMER»

9. Mâner pentru scoaterea tăvii de copt/grătarului

10. Tava de copt

11. Grătar

Atenție!

Pentru  protecţie  suplimentară  este  recomanda-

bilă instalarea unui disjunctor de protecţie (ECB) 

cu curent nominal nu mai mare de 30 mA în cir-

cuitul de alimentare electrică; pentru instalarea 

ECB adresaţi-vă unui specialist.

MĂSURI DE SIGURANȚĂ  

 

Înainte de a utiliza mini cuptorul, citiți cu atenție acest 

manual  de  utilizare  și  păstrați-l  pentru  consultări 

ulterioare.

Utilizaţi mini cuptorul doar conform destinaţiei sale, 

cum este descris în prezentul manual. Manipularea 

necorespunzătoare a mini cuptorului poate duce la 

defectarea  lui  sau  poate  cauza  daune  utilizatorului 

sau bunurilor acestuia.

Pentru  a  evita  arsurile,  șocurile  electrice,  incendiul 

și provocarea de

daune pentru sănătate:

•  Înainte  de  prima  conectare  a  mini  cuptorului 

asiguraţi-vă,  că  tensiunea  din  rețeaua  electrică 

corespunde tensiunii de lucru a dispozitivului.

•  Cablul electric este dotat cu o fisă de tip «euro»; 

conectaţi-o la priză electrică cu contact sigur cu 

pământul.

•  Pentru  a  evita  riscul  de  apariţie  a  incendiului 

nu utilizaţi manșoane de reducţie la conectarea 

dispozitivului la priza electrică.

•  Dispozitivul  este  destinat  pentru  gătitul  sau 

încălzirea alimentelor și nu este destinat pentru 

utilizarea în laborator sau uz comercial.

•  Nu  depozitați  și  nu  utilizați  dispozitivul  în  afara 

încăperilor.

•  Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea recipientelor 

cu  apă,  în  nemijlocita  apropiere  a  chiuvetei  de 

bucătărie,  în  încăperi  de  subsol  umezite  sau 

lângă piscină.

•  Prepararea produselor cu un conținut extrem de 

scăzut  de  umiditate  poate  duce  la  arsură  sau 

inflamare.

•  Dacă a avut loc un incendiu:

–  Nu deschideți ușa mini cuptorului.

–  Opriți  dispozitivul  și  extrageți  fişa  cablului  de 

alimentare din priza electrică.

–  Lăsați  ușa  închisă  pentru  a  împiedica 

răspândirea focului.

•  Nu  utilizați  camera  de  lucru  pentru  a  stoca 

obiecte, nu lăsați în

•  ea hârtie sau alimente.

•  Curăţaţi dispozitivul în mod regulat. Întreținerea 

neregulată  a  mini  cuptorului  poate  duce 

la  agravarea  aspectului  lui,  poate  afecta  în 

mod  negativ  asupra  funcţionării  acestuia  și, 

de  asemenea,  poate  duce  la  pericol  în  timpul 

exploatării ulterioare.

•  Atenție!  Suprafețele  exterioare  și  interioare  ale 

dispozitivului sunt supuse unei încălziri puternice 

în  timpul  funcționării.  Nu  atingeți  suprafețele 

fierbinți  ale  dispozitivului,  utilizați  mănuși  de 

bucătărie sau șervete termice.

•  Folosiți  veselă  rezistentă  la  căldură,  destinată 

pentru a fi utilizată în dulapuri pentru cuptor. Se 

interzice plasarea pungilor de plastic și de hârtie 

și altor ambalaje similare în mini cuptor.

•  Nu lăsaţi niciodată dispozitivul în funcțiune fără 

supraveghere.

•  Din  motive  de  siguranţă  a  copiilor,  nu  lăsaţi 

pungile  de  polietilenă,  folosite  ca  ambalaj  fără 

supraveghere.

Atenție! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile 

de polietilenă sau pelicula de ambalare.

Pericol de 

sufocare!

•  Fiți  deosebit  de  atenți  dacă  în  apropierea 

dispozitivului  în  funcţionare  se  află  copii  sau 

persoane cu dizabilităţi.

•  Dispozitivul  nu  este  destinat  utilizării  de  către 

persoane  (inclusiv  copii)  cu  abil¬ități  fizice, 

senzoriale sau mentale reduse sau dacă nu au 

experiență sau cunoștințe, dacă aceștia nu sunt 

sub  con¬trol  sau  instruiți  cu  privire  la  utilizarea 

dispozitivului  de  către  persoana  respo¬nsabilă 

de siguranța acestora. 

•  Copiii  trebuie  supravegheați  pentru  a  preveni 

jocul cu dispozitivul. 

•  Nu  închideți  orificiile  de  ventilație  de  pe  corpul 

mini  cuptorului  și  nu  acoperiți  dispozitivul  în 

timpul funcționării.

•  Nu scufundaţi cablul de alimentare și fișa cablului 

de alimentare în apă sau în alte lichide.

Summary of Contents for MW-1855

Page 1: ...MW 1855 24 3 8 12 16 20...

Page 2: ...1 3 4 5 6 7 8 2 9 10 11...

Page 3: ...3 MW 1855 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30...

Page 4: ...4 www maxwell products ru 3 20 30 1 4 3...

Page 5: ...5 11 10 9 5 250 8 10 15 6 5 5 100 250 6 6 7 4 8 10 20 30 40 50 60 11 10 9 10 11 10 9 9 10 11 9 9 45 11 10 11 10 2 5 10 15 7 8 8 6 6 4...

Page 6: ...6 8 OFF 3 2 9 11 10 9 220 240 50 60 1200 18 1 1 1 1 1 1 info maxwell products ru...

Page 7: ...7 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 140073 14 7 495 109 01 76 e mail info maxwell products ru www maxwell products ru 8 800 100 18 30...

Page 8: ...e of products do not leave paper or food inside it Clean the unit regularly Occasional care may lead to degradation of the roaster exterior and negatively affect its performance and also constitute a...

Page 9: ...nding instructions are not completely clear for you or if you are not sure that the roaster body is securely grounded If it is necessary to use the extension cord use only a 3 wire extension cord with...

Page 10: ...products therefore set the shortest cooking duration which can be increased if necessary To switch the roaster off set the TIMER knob 8 to the position OFF Attention Do not leave operating unit unat t...

Page 11: ...ly to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you pur chased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affect...

Page 12: ...12 MW 1855 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30...

Page 13: ...13 www maxwell products ru 3 20 30 1 4 3 11 10 9...

Page 14: ...14 5 250 8 10 15 6 5 5 100 250 6 6 7 4 8 10 20 30 40 50 60 11 10 9 10 11 10 9 9 10 11 9 9 11 10 11 10 2 5 10 15 7 8 8 6 6 4 45 8 OFF 3 2 9...

Page 15: ...15 11 10 9 220 240 50 60 1200 18 1 1 1 1 1 1 info maxwell products ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 16: ...16 MW 1855 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30...

Page 17: ...17 www maxwell products ru 3 20 30 1 4 i i i i 3 i i i i 11 10 9...

Page 18: ...18 5 250 8 10 15 6 5 5 i 100 250 6 6 7 4 8 10 20 30 40 50 60 11 10 9 10 11 10 9 9 10 11 9 9 11 10 11 10 2 5 10 15 7 8 8 6 6 4 45 8 OFF 3 2...

Page 19: ...19 9 11 10 9 220 240 50 60 1200 18 1 1 1 1 1 1 info maxwell products ru 3...

Page 20: ...20 MW 1855 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30...

Page 21: ...21 www maxwell products ru 3 20 30 1 4 3 11 10 9...

Page 22: ...22 5 250 8 10 15 6 5 5 100 250 6 6 7 4 8 10 20 30 40 50 60 11 10 9 10 11 10 9 9 10 11 9 9 11 10 11 10 2 5 10 15 7 8 8 6 6 4 45 8 OFF 3 2 9...

Page 23: ...23 11 10 9 220 240 50 60 1200 18 1 1 1 1 1 1 info maxwell products ru 3...

Page 24: ...cin Prepararea produselor cu un con inut extrem de sc zut de umiditate poate duce la arsur sau inflamare Dac a avut loc un incendiu Nu deschide i u a mini cuptorului Opri i dispozitivul i extrage i fi...

Page 25: ...nstala i mini cuptorul n locuri cu umiditate sporit i temperatur nalt precum i n apropierea obiectelor u or inflamabile Alege i un loc care ar fi inaccesibil copiilor mici Amplasa i mini cuptorul astf...

Page 26: ...i PREG TIREA PRODUSELOR A eza i produsele pe gr tar 11 sau pe tava de copt 10 Remarc A eza i o tav de copt 10 sub gr tar 11 pentru a colecta gr simea lichidele sau firimiturile nchide i u a 2 Introdu...

Page 27: ...c Gr tar 1 buc Tav de copt 1 buc M ner pentru tava de copt gr tar 1 buc Instruc iune 1 buc Certificat de garan ie 1 buc RECICLAREA n scopul protej rii mediului nconjur tor dup fina lizarea termenului...

Page 28: ...e serial number 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: