background image

5

РУССКИЙ

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

–  Решётку (11), противень (10) и ручку (9) про-

мойте тёплой водой с нейтральным моющим 
средством и тщательно просушите.

–  Вставьте вилку сетевого шнура в электриче-

скую розетку.

–  Включите  устройство  в  режим  макси-

мального  нагрева,  повернув  регулятор  (5) 
«ТЕМПЕРАТУРА»  и  установив  его  в  положе-
ние «250».

–  Поверните  ручку  (8)  «ТАЙМЕР»  по  часовой 

стрелке  и  установите  время  работы  10-15 
минут,  устройство  включиться  и  загорится 
индикатор  (6).  Об  окончании  работы  сооб-
щит звуковой сигнал.

Примечание:  При  первом  использовании 
возможно  появление  постороннего  запаха  и 
небольшого  количества  дыма  от  нагреватель-
ного элемента, это допустимо.

РЕЖИМЫ  И АКСЕССУАРЫ
Регулятор температуры «ТЕМПЕРАТУРА» (5)

Регулятор  (5)  позволяет  установить  желаемую 
температуру  от  100°С  до  250°С  для  запекания, 
жарки или приготовления тостов.

Световой индикатор  работы (6)

Светящийся  индикатор  (6)  свидетельствует  о 
том,  что  устройство  включено  (режим  приго-
товления). 

Переключатель режимов работы «РЕЖИМ» (7)

В мини-печи предусмотрено 4 режима работы:
Поддержание температуры

 

Гриль (верхний нагрев) 
Жарка (нижний нагрев) 
Верхний и нижний нагрев  .

Таймер времени работы «ТАЙМЕР» (8)

На  таймере  возможна  установка  времени  – 
10-20-30-40-50-60 минут. Выключение таймера 
поворот ручки до 

 

Решётка (11)

Используйте  решётку  для  поджаривания  или 
разморозки  продуктов.  Чтобы  предотвратить 
загрязнение  нижнего  нагревательного  элемен-
та,  под  решётку  обязательно  устанавливайте 
противень (10).
Вынимайте  решётку  из  рабочей  камеры  при 
помощи ручки (9).

Противень (10)

Противень используйте для приготовления про-
дуктов,  а  также  для  защиты  нижнего  нагрева-
тельного  элемента  от  загрязнений  (устанав-
ливайте  его  под  решётку  (11)).  Противень  (10) 

нагревается во время работы, вынимайте его из 
рабочей камеры при
помощи ручки (9).
Примечание: Ручка (9) имеет большой зацеп для 
противня (10) и малый зацеп для решётки (11).
Внимание! Поверхности устройства и аксес-
суары сильно нагреваются во время работы! 
Пользуйтесь  кухонными  рукавицами,  при-
хватками и ручкой (9).

Ручка (9)

Позволяет  брать  решетку  и  противень,  когда 
они горячие.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ

–  Для  отключения  ростера  установите  ручку 

таймера  (45)  в  положение  выключено 
«ВЫКЛ.».

–  Поместите  продукты  на  решётку  (11)  или 

противень (10).

Примечание: Под решётку (11) устанавливайте 
противень  (10)  для  сбора  жира,  жидкости  или 
крошек.
–  Закройте дверцу (2).
–  Вставьте вилку сетевого шнура в электриче-

скую розетку.

–  Установите  температуру  приготовления  с 

помощью регулятора (5) «ТЕМПЕРАТУРА».

Примечания:
–  Небольшой  объём  рабочей  камеры  быстро 

разогревается  до  установленной  темпера-
туры.

–  При выпечке хлеба, кексов или пирогов уста-

навливайте  температуру  на  10-15°С  ниже 
той, что указана в рецепте.

–  С  помощью  переключателя  (7)  «РЕЖИМ» 

выберите необходимый режим работы.

–  С  помощью  ручки  (8)  «ТАЙМЕР»  устано-

вите  время  приготовления.  Чтобы  задать 
время  приготовления,  поверните  ручку  (8) 
«ТАЙМЕР»  вправо,  мини-печь  будет  рабо-
тать  в  режиме  приготовления,  а  индикатор 
(6) будет светиться. По истечении заданного 

времени устройство отключится, о чём сооб-
щит звуковой сигнал, индикатор (6) погаснет.

–  Для включения ростера в режим постоянной 

работы, установите ручку таймера (4) в поло-
жение 

. Ростер будет работать до тех пор, 

пока Вы его не выключите.

Примечания:
–  Время приготовления зависит от веса, каче-

ства  и  толщины  используемых  продуктов, 
поэтому устанавливайте наименьшее время 

Summary of Contents for MW-1855

Page 1: ...MW 1855 24 3 8 12 16 20...

Page 2: ...1 3 4 5 6 7 8 2 9 10 11...

Page 3: ...3 MW 1855 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30...

Page 4: ...4 www maxwell products ru 3 20 30 1 4 3...

Page 5: ...5 11 10 9 5 250 8 10 15 6 5 5 100 250 6 6 7 4 8 10 20 30 40 50 60 11 10 9 10 11 10 9 9 10 11 9 9 45 11 10 11 10 2 5 10 15 7 8 8 6 6 4...

Page 6: ...6 8 OFF 3 2 9 11 10 9 220 240 50 60 1200 18 1 1 1 1 1 1 info maxwell products ru...

Page 7: ...7 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 140073 14 7 495 109 01 76 e mail info maxwell products ru www maxwell products ru 8 800 100 18 30...

Page 8: ...e of products do not leave paper or food inside it Clean the unit regularly Occasional care may lead to degradation of the roaster exterior and negatively affect its performance and also constitute a...

Page 9: ...nding instructions are not completely clear for you or if you are not sure that the roaster body is securely grounded If it is necessary to use the extension cord use only a 3 wire extension cord with...

Page 10: ...products therefore set the shortest cooking duration which can be increased if necessary To switch the roaster off set the TIMER knob 8 to the position OFF Attention Do not leave operating unit unat t...

Page 11: ...ly to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you pur chased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affect...

Page 12: ...12 MW 1855 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30...

Page 13: ...13 www maxwell products ru 3 20 30 1 4 3 11 10 9...

Page 14: ...14 5 250 8 10 15 6 5 5 100 250 6 6 7 4 8 10 20 30 40 50 60 11 10 9 10 11 10 9 9 10 11 9 9 11 10 11 10 2 5 10 15 7 8 8 6 6 4 45 8 OFF 3 2 9...

Page 15: ...15 11 10 9 220 240 50 60 1200 18 1 1 1 1 1 1 info maxwell products ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 16: ...16 MW 1855 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30...

Page 17: ...17 www maxwell products ru 3 20 30 1 4 i i i i 3 i i i i 11 10 9...

Page 18: ...18 5 250 8 10 15 6 5 5 i 100 250 6 6 7 4 8 10 20 30 40 50 60 11 10 9 10 11 10 9 9 10 11 9 9 11 10 11 10 2 5 10 15 7 8 8 6 6 4 45 8 OFF 3 2...

Page 19: ...19 9 11 10 9 220 240 50 60 1200 18 1 1 1 1 1 1 info maxwell products ru 3...

Page 20: ...20 MW 1855 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30...

Page 21: ...21 www maxwell products ru 3 20 30 1 4 3 11 10 9...

Page 22: ...22 5 250 8 10 15 6 5 5 100 250 6 6 7 4 8 10 20 30 40 50 60 11 10 9 10 11 10 9 9 10 11 9 9 11 10 11 10 2 5 10 15 7 8 8 6 6 4 45 8 OFF 3 2 9...

Page 23: ...23 11 10 9 220 240 50 60 1200 18 1 1 1 1 1 1 info maxwell products ru 3...

Page 24: ...cin Prepararea produselor cu un con inut extrem de sc zut de umiditate poate duce la arsur sau inflamare Dac a avut loc un incendiu Nu deschide i u a mini cuptorului Opri i dispozitivul i extrage i fi...

Page 25: ...nstala i mini cuptorul n locuri cu umiditate sporit i temperatur nalt precum i n apropierea obiectelor u or inflamabile Alege i un loc care ar fi inaccesibil copiilor mici Amplasa i mini cuptorul astf...

Page 26: ...i PREG TIREA PRODUSELOR A eza i produsele pe gr tar 11 sau pe tava de copt 10 Remarc A eza i o tav de copt 10 sub gr tar 11 pentru a colecta gr simea lichidele sau firimiturile nchide i u a 2 Introdu...

Page 27: ...c Gr tar 1 buc Tav de copt 1 buc M ner pentru tava de copt gr tar 1 buc Instruc iune 1 buc Certificat de garan ie 1 buc RECICLAREA n scopul protej rii mediului nconjur tor dup fina lizarea termenului...

Page 28: ...e serial number 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: