background image

укрАЇНЬский

 

26

духовках або на яких-небудь нагрівальних 
поверхнях.

• 

Не упускайте і не нахиляйте пристрій.

• 

Не  залишайте  включений  пристрій  без 
нагляду.

• 

Під  час  кип’ятіння  води  не  відкривайте 
кришку  та  не  здійснюйте  подачу  води  з 
краника.

• 

Не  підносьте  руку  та  не  нахиляйтеся  над 
отворами для виходу пари, це може спри-
чинити  опік.  Не  закривайте  отвори  для 
виходу пари якими-небудь предметами.

• 

Не піднімайте та не переміщайте пристрій 
під час закипання та кипіння, так як можна 
отримати опік виходячою парою. 

• 

Не  торкайтеся    гарячих  поверхонь  при-
строю.

• 

Будьте  обережні  при  перенесенні  при-
строю,  наповненого  окропом.  Переносіть 
самовар, тримаючись тільки за ручки.

• 

Перед  зливанням  води,  що  залишилася, 
дайте  пристрою  охолонути,  потім  зніміть 
кришку та пластикове кільце, і тільки після 
цього злийте воду. 

• 

Щоб  уникнути  удару  електричним  стру-
мом,  не  занурюйте  самовар,  мережевий 
шнур і вилку мережевого шнура у воду або 
в будь-які інші рідини.

• 

Вимикайте  пристрій  від  мережі,  якщо  ви 
їм не користуєтесь, або перед чищенням.

• 

Не  поміщайте  самовар  в  посудомийну 
машину.

• 

Перед  тим  як  прибрати  пристрій  на  три-
вале  зберігання,  а  також  перед  чищен-
ням вимкніть його від електричної мережі, 
злийте воду і дайте йому охолонути, злий-
те воду та просушіть. 

• 

З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте 
поліетиленові  пакети,  використовувані  в 
якості  упаковки, без нагляду. 

увага!

  Не  дозволяйте  дітям  грати  з 

поліетиленовими  пакетами  або  пакувальною 
плівкою. 

Загроза ядухи!

• 

Не  дозволяйте  дітям  використовувати 
самовар в якості іграшки.

• 

Цей прилад не призначений для викорис-
тання  дітьми  та  людьми  з  обмеженими 
можливостями,  якщо  тільки  особою,  яка 
відповідає  за  їх  безпеку,  їм  не  дано  від-
повідні  і  зрозумілі  інструкції  про  безпечне 

користування  приладом  і  тієї  небезпеки, 
яка може виникати при його неправильно-
му використанні.

• 

Зберігайте пристрій у місцях, недоступних 
для  дітей  і  людей  з  обмеженими  можли-
востями. Не дозволяйте їм користуватися 
пристроєм без нагляду.

• 

Періодично перевіряйте мережний шнур і 
мережну вилку. Не користуйтесь пристро-
єм,  якщо  є  несправності  або  які-небудь 
пошкодження  мережевого  шнура,  вилки 
мережного шнура, кришки та корпусу при-
строю.

• 

Забороняється  самостійно  ремонтувати 
пристрій.  При  виявленні  несправностей 
зверніться  до  авторизованого  (уповнова-
женого) сервісного центру.

ПРИЛАД 

ПРИЗНАЧЕНИЙ 

ЛИШЕ 

ДЛЯ 

ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ

ПЕрЕД ПЕрШиМ ВикОрисТАННЯМ 

Після  транспортування  або  зберігання 
приладу 

при 

зниженій 

температурі 

необхідно  витримати  його  при  кімнатній 
температурі не менше двох годин.

– 

Вийміть  самовар  з  упаковки,  видаліть 
будь-які  наклейки,  що  заважають  роботі 
пристрою.

– 

Перевірте  цілісність  пристрою,  за  наяв-
ності  пошкоджень  не  користуйтеся  само-
варом.

– 

Перед  включенням  пристрою  переконай-
теся, що робоча напруга пристрою відпо-
відає напрузі електромережі.

– 

Відкрийте  кришку  (6),  залийте  у  самовар 
воду,  використовуючи  відповідний  посуд, 
не перевищуйте позначку максимального 
рівня води «MAX» (4).

– 

Вставте  вилку  мережевого  шнура  в  елек-
тричну розетку.

– 

Увімкніть  режим  кип’ятіння.  Для  цього 
установіть  перемикач  (3)  у  положення 
“режим  кип’ятіння”  ,  увімкніть  самовар, 
установивши  вимикач  живлення  «I/0»  (1) 
у  положення  «I»,  при  цьому  засвітяться 
індикатори (10) та (11). 

– 

Після  того,  як  вода  закипить,  пристрій 
перемкнеться  у  режим  підтримання  тем-
ператури, індикатор (11)   погасне, пере-

MW-1790.indd   26

03.06.2013   14:52:09

Summary of Contents for MW-1790 ST

Page 1: ...MW 1790 ST 10 7 14 18 22 25 29 33 MW 1790 indd 1 03 06 2013 14 52 04...

Page 2: ...MW 1790 indd 2 03 06 2013 14 52 04...

Page 3: ...3 1 I 0 2 3 4 MAX 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 30 MAX MW 1790 indd 3 03 06 2013 14 52 05...

Page 4: ...4 4 6 MAX 4 3 I 0 1 I 10 11 11 MW 1790 indd 4 03 06 2013 14 52 05...

Page 5: ...5 3 10 9 8 8 6 5 2 3 MAX 4 5 6 3 1 I 10 11 3 10 10 3 9 MAX 4 6 9 8 1 0 11 1 0 1 5 10 14 14 13 1 13 9 8 14 12 14 6 14 5 10 MW 1790 indd 5 03 06 2013 14 52 05...

Page 6: ...6 14 13 14 13 2 1 MAX 4 30 3 1 0 6 5 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 1850 2200 2 5 3 1902 03 41 MW 1790 indd 6 03 06 2013 14 52 05...

Page 7: ...njuries or electric shock Provide that the power cord does not hang over the edge of a table or touch hot surfaces and sharp edges of furniture When unplugging the unit pull the plug but not cord Do n...

Page 8: ...light To wash out the tap 9 place a suitable bowl under it and turn the tap handle 8 Cut the water supply off by turning the tap handle 8 Let the samovar cool down remove the lid 6 the ring 5 and pour...

Page 9: ...ring inside the samovar influences the water taste and disturbs the heat exchange between water and heating element To remove the scale fill the unit with a mixture of one part ordinary vinegar and tw...

Page 10: ...eine gerade und standfeste Oberfl che auf stellen Sie das Ger t an der Tischkante nicht auf Es ist nicht gestattet das Ger t in der N he von W nden oder M bel aufzustellen der Abstand vom Ger t zu bel...

Page 11: ...al schen Nutzung gibt Bewahren Sie das Ger t an einem f r Kinder und behinderte Personen unzug nglichen Ort auf Lassen Sie sie nicht das Ger t ohne Aufsicht benutzen Pr fen Sie die Ganzheit des Netzka...

Page 12: ...e en Sie ungenutztes Wasser ab Achtung Nach dem Wasseraufkochen schal tet sich das Ger t in den Betrieb der Temperaturhaltung automatisch um Beim Wasserabk hlen schaltet das Ger t das Heizelement auto...

Page 13: ...ie den Netzschalter 1 in die Position 0 stel len und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus Lassen Sie das Ger t abk hlen dann gie en Sie die L sung ab indem Sie den Deckel 6 und den Ring...

Page 14: ...1 I 0 2 3 4 MAX 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 30 MAX 14 MW 1790 indd 14 03 06 2013 14 52 07...

Page 15: ...15 6 MAX 4 3 I 0 1 I 10 11 11 MW 1790 indd 15 03 06 2013 14 52 07...

Page 16: ...16 3 10 9 8 8 6 5 2 3 MAX 4 5 6 3 1 I 10 11 3 10 10 3 9 MAX 4 6 9 8 1 0 11 1 0 1 5 10 14 14 13 1 13 9 8 14 12 14 6 14 5 10 MW 1790 indd 16 03 06 2013 14 52 07...

Page 17: ...17 14 13 14 13 2 1 MAX 4 30 3 1 0 6 5 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 1850 2200 2 5 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 2004 108 i i i i i i 2006 95 MW 1790 indd 17 03 06 2013 14 52 07...

Page 18: ...era de baie Nu l utiliza i n apropiere de bazine sau alte recipiente ce con in ap Nu utiliza i aparatul n apropiere imediat de surse generatoare de c ldur sau foc deschis Plasa i aparatul pe o suprafa...

Page 19: ...bil cu siguran a lor cu privire la folosirea sigur a aparatului i despre riscurile care pot ap rea n caz de folosire inadecvat P stra i aparatul n locuri inaccesibile pen tru copii i persoane cu dizab...

Page 20: ...omuta automat n regimul de men inere a tem peraturii La r cirea apei aparatul por ne te automat elementul de nc lzire indicatorul 11 se aprinde Deconectarea aparatului de la re eaua electric este efec...

Page 21: ...riza electric Permite i i aparatului s se r ceasc apoi scurge i solu ia lu nd n prealabil capacul 6 i inelul 5 Dup nl turarea tartrului sp la i samovarul pentru aceasta fierbe i de c teva ori apa cura...

Page 22: ...ot kejte se mokr ma rukama t la samova ru s ov ho kabelu a vidlice s ov ho kabelu to m e p iv st ke zran n nebo razu elektric k m proudem Vyvarujte se sv en ho p es okraj stolu elektric k ho kabelu a...

Page 23: ...ry 10 a 11 Kdy se voda za ne va it samovar se p epne na re im udr en teploty indik tor 11 zhasne p ep na 3 se p epne do polohy indik tor 10 bude sv tit Chcete li um t kohout 9 podstavte pod samovar vh...

Page 24: ...ln kamen kter se tvo v samovaru m vliv na chu vody a naru uje v m nu tepla mezi vodou a topn m t lesem Chcete li odstranit koteln kamen dopl te samovar do maxim ln rovn MAX 4 vodou s z ed n m v n m oc...

Page 25: ...25 1 I 0 2 3 4 MAX 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 30 MAX 25 MW 1790 indd 25 03 06 2013 14 52 08...

Page 26: ...26 6 MAX 4 3 I 0 1 I 10 11 11 MW 1790 indd 26 03 06 2013 14 52 09...

Page 27: ...27 27 3 10 9 8 8 6 5 2 3 MAX 4 5 6 3 I 0 1 I 10 11 3 10 10 3 9 MAX 4 6 9 8 1 0 11 1 0 1 5 10 14 14 13 1 13 9 8 14 12 14 6 14 5 10 MW 1790 indd 27 03 06 2013 14 52 09...

Page 28: ...28 14 13 14 13 2 1 MAX 4 30 3 1 0 6 5 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 1850 2200 2 5 3 2004 108 2006 95 MW 1790 indd 28 03 06 2013 14 52 09...

Page 29: ...29 1 I 0 2 3 4 MAX 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 30 MAX MW 1790 indd 29 03 06 2013 14 52 09...

Page 30: ...30 6 MAX 4 3 MW 1790 indd 30 03 06 2013 14 52 09...

Page 31: ...31 I 0 1 I 10 11 11 3 10 9 8 8 6 5 2 3 MAX 4 5 6 3 1 I 10 11 3 10 10 3 9 MAX 4 6 9 8 1 0 11 1 0 1 5 10 14 14 13 1 13 9 8 14 12 14 6 14 5 10 MW 1790 indd 31 03 06 2013 14 52 09...

Page 32: ...32 14 13 14 13 2 1 MAX 4 30 3 1 0 6 5 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 1850 2200 2 5 3 i 2004 108 i i i 2006 95 MW 1790 indd 32 03 06 2013 14 52 09...

Page 33: ...b ril dig n qisml rni ishl ting S m v r k rpusini el ktr shnurini v el ktr vilk sini o l qo l bil n ushl m ng j r h t lish yoki t k urishi mumkin El ktr shnuri st l ch tid n silib turm sin qizig n yu...

Page 34: ...yin s m v r suvni q yn q s ql sh usulig o tib ishl y b shl ydi chir g i 11 o ch di murv ti 3 t m ng o t di k yingi chir g i 10 es o chm sd n yonib tur di Jo mr k 9 ichini ch yish uchun stig bir rt id...

Page 35: ...kib t shl ng Hidi bil n m z si k tgunch yan shund y qilib suv q yn tib to kib t shl ysiz Quyq ni t z l sh S m v rd to pl n dig n quyq suvning m z sig t sir qil di qizitgichd n suvg issiq o tishini buz...

Page 36: ...pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseamn c produsul da...

Reviews: