background image

7

ENGLISH

SAMOVAR 

Instruction manual
Description

1.  Power switch «I/0»
2.  Samovar body
3.  Operation  mode  switch:  «boiling» 

/«keep 

warm»   

4.  «MAX» water level mark
5.  Plastic ring
6.  Samovar lid
7.  Carrying handles
8.  Tap handle
9.  Tap
10. «Keep warm» mode indicator 
11. «Boiling» mode indicator 
12. Teapot lid
13. Teapot filter
14. Teapot

Attention!

For additional protection it is reasonable to install a 
residual current device (RCD) with nominal opera-
tion current not exceeding 30 mA. To install RCD 
contact a specialist.

SAFETY MEASURES

Before using the samovar, read this instruction 
carefully. Keep these instructions for future refer-
ence.
Use the samovar according to its intended purpose 
only, as it is stated in this user manual. Mishandling 
the unit can lead to its breakage and cause harm to 
the user or damage to his/her property. 

To avoid risk of electric shock:

• 

Make sure that operating voltage of the unit cor-
responds to voltage of your home mains.

• 

The  power  cord  is  equipped  with  “europlug”; 
plug  it  into  the  socket  with  reliable  grounding 
contact.

• 

To avoid risk of fire do not use adapters for con-
necting the unit to the mains.

• 

Do not use the unit in bathrooms. Do not use it 
near  swimming  pools  or  other  containers  filled 
with water.

• 

Do  not  use  the  unit  near  heat  sources  or  open 
flame.

• 

Place  the  unit  on  a  flat  stable  surface;  do  not 
place the unit on the edge of table.

• 

Do not place the unit near walls or furniture, the 
distance between the unit and any other surface 
should be at least 30 cm.

• 

Do not use the unit outdoors.

• 

Use only the accessories supplied.

• 

Do not touch the samovar body, the power cord 
and  the  power  plug  with  wet  hands,  this  may 
cause injuries or electric shock.

• 

Provide that the power cord does not hang over 
the  edge  of  a  table,  or  touch  hot  surfaces  and 
sharp edges of furniture.

• 

When  unplugging  the  unit  pull  the  plug  but  not 
cord. 

• 

Do not switch the unit on without water.

• 

Do not use the unit without lid.

• 

Use the samovar for water boiling only. It is pro-
hibited to heat or boil other liquids in it.

• 

Ensure  that  water  level  is  not  above  the  «MAX» 
mark.

• 

Do not refill the samovar during boiling.

• 

Do  not  fill  the  samovar  with  water  directly  from 
the faucet; use a suitable bowl for this.

• 

Use only the removable parts supplied with the 
unit.

• 

Place  the  teapot  on  the  samovar  body  before 
switching it on.

• 

The teapot is not intended for microwave ovens, 
ovens or any heating surfaces.

• 

Do not drop or tilt the unit.

• 

Do not leave the operating unit unattended.

• 

Do not open the lid and do not pour water from 
the tap during boiling.

• 

Keep  your  hands  away  from  the  steam  release 
openings  and  do  not  bend  over  them,  it  may 
cause  burns.  Do  not  block  the  steam  release 
openings with any objects.

• 

Do not lift and do not move the unit when it starts 
to boil and during boiling, as it may cause burns 
by outgoing steam. 

• 

Do not touch hot surfaces of the unit.

• 

Be careful while carrying the unit filled with boil-
ing  water.  Carry  the  samovar  holding  it  by  the 
handles only.

• 

Before  pouring  out  the  remaining  water  let  the 
unit cool down, then remove the lid and the plas-
tic ring; only after that you can pour out water. 

• 

To avoid risk of electric shock, do not immerse 
the samovar, the power cord and the power plug 
of the unit into water or other liquids.

• 

Unplug the unit, if you are not using it or before 
cleaning.

• 

Do  not  wash  the  samovar  in  a  dishwashing 
machine.

• 

Before  taking  the  unit  away  for  storage  and 
before cleaning, unplug it, let it cool down, pour 
out water and dry. 

MW-1790.indd   7

03.06.2013   14:52:06

Summary of Contents for MW-1790 ST

Page 1: ...MW 1790 ST 10 7 14 18 22 25 29 33 MW 1790 indd 1 03 06 2013 14 52 04...

Page 2: ...MW 1790 indd 2 03 06 2013 14 52 04...

Page 3: ...3 1 I 0 2 3 4 MAX 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 30 MAX MW 1790 indd 3 03 06 2013 14 52 05...

Page 4: ...4 4 6 MAX 4 3 I 0 1 I 10 11 11 MW 1790 indd 4 03 06 2013 14 52 05...

Page 5: ...5 3 10 9 8 8 6 5 2 3 MAX 4 5 6 3 1 I 10 11 3 10 10 3 9 MAX 4 6 9 8 1 0 11 1 0 1 5 10 14 14 13 1 13 9 8 14 12 14 6 14 5 10 MW 1790 indd 5 03 06 2013 14 52 05...

Page 6: ...6 14 13 14 13 2 1 MAX 4 30 3 1 0 6 5 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 1850 2200 2 5 3 1902 03 41 MW 1790 indd 6 03 06 2013 14 52 05...

Page 7: ...njuries or electric shock Provide that the power cord does not hang over the edge of a table or touch hot surfaces and sharp edges of furniture When unplugging the unit pull the plug but not cord Do n...

Page 8: ...light To wash out the tap 9 place a suitable bowl under it and turn the tap handle 8 Cut the water supply off by turning the tap handle 8 Let the samovar cool down remove the lid 6 the ring 5 and pour...

Page 9: ...ring inside the samovar influences the water taste and disturbs the heat exchange between water and heating element To remove the scale fill the unit with a mixture of one part ordinary vinegar and tw...

Page 10: ...eine gerade und standfeste Oberfl che auf stellen Sie das Ger t an der Tischkante nicht auf Es ist nicht gestattet das Ger t in der N he von W nden oder M bel aufzustellen der Abstand vom Ger t zu bel...

Page 11: ...al schen Nutzung gibt Bewahren Sie das Ger t an einem f r Kinder und behinderte Personen unzug nglichen Ort auf Lassen Sie sie nicht das Ger t ohne Aufsicht benutzen Pr fen Sie die Ganzheit des Netzka...

Page 12: ...e en Sie ungenutztes Wasser ab Achtung Nach dem Wasseraufkochen schal tet sich das Ger t in den Betrieb der Temperaturhaltung automatisch um Beim Wasserabk hlen schaltet das Ger t das Heizelement auto...

Page 13: ...ie den Netzschalter 1 in die Position 0 stel len und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus Lassen Sie das Ger t abk hlen dann gie en Sie die L sung ab indem Sie den Deckel 6 und den Ring...

Page 14: ...1 I 0 2 3 4 MAX 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 30 MAX 14 MW 1790 indd 14 03 06 2013 14 52 07...

Page 15: ...15 6 MAX 4 3 I 0 1 I 10 11 11 MW 1790 indd 15 03 06 2013 14 52 07...

Page 16: ...16 3 10 9 8 8 6 5 2 3 MAX 4 5 6 3 1 I 10 11 3 10 10 3 9 MAX 4 6 9 8 1 0 11 1 0 1 5 10 14 14 13 1 13 9 8 14 12 14 6 14 5 10 MW 1790 indd 16 03 06 2013 14 52 07...

Page 17: ...17 14 13 14 13 2 1 MAX 4 30 3 1 0 6 5 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 1850 2200 2 5 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 2004 108 i i i i i i 2006 95 MW 1790 indd 17 03 06 2013 14 52 07...

Page 18: ...era de baie Nu l utiliza i n apropiere de bazine sau alte recipiente ce con in ap Nu utiliza i aparatul n apropiere imediat de surse generatoare de c ldur sau foc deschis Plasa i aparatul pe o suprafa...

Page 19: ...bil cu siguran a lor cu privire la folosirea sigur a aparatului i despre riscurile care pot ap rea n caz de folosire inadecvat P stra i aparatul n locuri inaccesibile pen tru copii i persoane cu dizab...

Page 20: ...omuta automat n regimul de men inere a tem peraturii La r cirea apei aparatul por ne te automat elementul de nc lzire indicatorul 11 se aprinde Deconectarea aparatului de la re eaua electric este efec...

Page 21: ...riza electric Permite i i aparatului s se r ceasc apoi scurge i solu ia lu nd n prealabil capacul 6 i inelul 5 Dup nl turarea tartrului sp la i samovarul pentru aceasta fierbe i de c teva ori apa cura...

Page 22: ...ot kejte se mokr ma rukama t la samova ru s ov ho kabelu a vidlice s ov ho kabelu to m e p iv st ke zran n nebo razu elektric k m proudem Vyvarujte se sv en ho p es okraj stolu elektric k ho kabelu a...

Page 23: ...ry 10 a 11 Kdy se voda za ne va it samovar se p epne na re im udr en teploty indik tor 11 zhasne p ep na 3 se p epne do polohy indik tor 10 bude sv tit Chcete li um t kohout 9 podstavte pod samovar vh...

Page 24: ...ln kamen kter se tvo v samovaru m vliv na chu vody a naru uje v m nu tepla mezi vodou a topn m t lesem Chcete li odstranit koteln kamen dopl te samovar do maxim ln rovn MAX 4 vodou s z ed n m v n m oc...

Page 25: ...25 1 I 0 2 3 4 MAX 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 30 MAX 25 MW 1790 indd 25 03 06 2013 14 52 08...

Page 26: ...26 6 MAX 4 3 I 0 1 I 10 11 11 MW 1790 indd 26 03 06 2013 14 52 09...

Page 27: ...27 27 3 10 9 8 8 6 5 2 3 MAX 4 5 6 3 I 0 1 I 10 11 3 10 10 3 9 MAX 4 6 9 8 1 0 11 1 0 1 5 10 14 14 13 1 13 9 8 14 12 14 6 14 5 10 MW 1790 indd 27 03 06 2013 14 52 09...

Page 28: ...28 14 13 14 13 2 1 MAX 4 30 3 1 0 6 5 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 1850 2200 2 5 3 2004 108 2006 95 MW 1790 indd 28 03 06 2013 14 52 09...

Page 29: ...29 1 I 0 2 3 4 MAX 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 30 MAX MW 1790 indd 29 03 06 2013 14 52 09...

Page 30: ...30 6 MAX 4 3 MW 1790 indd 30 03 06 2013 14 52 09...

Page 31: ...31 I 0 1 I 10 11 11 3 10 9 8 8 6 5 2 3 MAX 4 5 6 3 1 I 10 11 3 10 10 3 9 MAX 4 6 9 8 1 0 11 1 0 1 5 10 14 14 13 1 13 9 8 14 12 14 6 14 5 10 MW 1790 indd 31 03 06 2013 14 52 09...

Page 32: ...32 14 13 14 13 2 1 MAX 4 30 3 1 0 6 5 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 1850 2200 2 5 3 i 2004 108 i i i 2006 95 MW 1790 indd 32 03 06 2013 14 52 09...

Page 33: ...b ril dig n qisml rni ishl ting S m v r k rpusini el ktr shnurini v el ktr vilk sini o l qo l bil n ushl m ng j r h t lish yoki t k urishi mumkin El ktr shnuri st l ch tid n silib turm sin qizig n yu...

Page 34: ...yin s m v r suvni q yn q s ql sh usulig o tib ishl y b shl ydi chir g i 11 o ch di murv ti 3 t m ng o t di k yingi chir g i 10 es o chm sd n yonib tur di Jo mr k 9 ichini ch yish uchun stig bir rt id...

Page 35: ...kib t shl ng Hidi bil n m z si k tgunch yan shund y qilib suv q yn tib to kib t shl ysiz Quyq ni t z l sh S m v rd to pl n dig n quyq suvning m z sig t sir qil di qizitgichd n suvg issiq o tishini buz...

Page 36: ...pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseamn c produsul da...

Reviews: