background image

11

DEUTSCH

• 

Halten 

Sie 

Ihre 

Hände 

von 

den 

Dampfablasslöchern  fern  und  beugen  Sie 
sich über den Dampfablasslöchern nicht, das 
kann  Verbrühungen  hervorrufen.  Decken  Sie 
die  Dampfablasslöcher  mit  irgendwelchen 
Gegenständen nicht.

• 

Heben Sie das Gerät nicht auf und stellen Sie 
es während des Aufkochens und des Kochens 
nicht um, um die Verbrühungen durch austre-
tenden Dampf zu vermeiden 

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  heiße  Oberflächen  des 
Geräts zu berühren.

• 

Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das 
mit  Wasser  gefüllte  Gerät  umstellen.  Stellen 
Sie  den  Samowar  um,  indem  Sie  sich  nur  an 
den Tragegriffen festhalten.

• 

Vor  dem  Abgießen  des  Restwassers  lassen 
Sie  das  Gerät  abkühlen,  dann  nehmen  Sie 
den  Deckel  und  den  Plastikring  ab,  und  erst 
danach gießen Sie Wasser ab. 

• 

Tauchen  Sie  den  Samowar,  das  Netzkabel 
oder den Netzstecker ins Wasser oder andere 
Flüssigkeiten  nicht,  um  Stromschlagrisiko  zu 
vermeiden.

• 

Trennen Sie das Gerät vom Netz ab, wenn Sie 
es nicht benutzen oder Reinigung vornehmen 
möchten.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Samowar  in  der 
Geschirrspülmaschine zu waschen.

• 

Bevor Sie das Gerät zur längeren Aufbewahrung 
wegpacken oder Reinigung vornehmen möch-
ten, trennen Sie den Samowar vom Stromnetz 
ab, lassen Sie ihn abkühlen, gießen Sie Wasser 
ab und trocknen Sie ihn ab. 

• 

Aus  Kindersicherheitsgründen  lassen  Sie  die 
Plastiktüten,  die  als  Verpackung  verwendet 
werden, nie ohne Aufsicht. 

Achtung!

 Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten 

oder Verpakungsfolien nicht spielen. 

Erstickungsgefahr!

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Samowar  Kindern 
als Spielzeug zu geben.

• 

Dieses  Gerät  darf  von  Kindern  und  behinder-
ten  Personen  nicht  genutzt  werden,  außer 
wenn  die  Person,  die  für  ihre  Sicherheit  ver-
antwortlich ist, ihnen entsprechende und ver-
ständliche Anweisungen über sichere Nutzung 
des  Geräts  und  die  Gefahren  bei  seiner  fal-
schen Nutzung gibt.

• 

Bewahren  Sie  das  Gerät  an  einem  für  Kinder 
und  behinderte  Personen  unzugänglichen 
Ort  auf.  Lassen  Sie  sie  nicht  das  Gerät  ohne 
Aufsicht benutzen.

• 

Prüfen  Sie  die  Ganzheit  des  Netzkabels  und 
des  Netzsteckers  periodisch.  Es  ist  nicht 
gestattet,  das  Gerät  zu  benutzen,  wenn  das 
Netzkabel,  der  Netzstecker,  der  Deckel  oder 
das  Gehäuse  des  Geräts  beschädigt  oder 
defekt is.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu 
reparieren. Im Falle der Beschädigung wenden 
Sie sich an einen autorisierten (bevollmächtig-
ten) Kundendienst.

DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM 
HAUSHALT GEEIGNET

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 

Falls das Gerät unter niedrigen Temperaturen 
transportiert oder aufbewahrt wurde, 
lassen Sie es vor der Nutzung bei der 
Raumtemperatur für nicht weniger als zwei 
Stunden bleiben.

– 

Nehmen Sie den Samowar aus der Verpackung 
heraus  und  entfernen  Sie  alle  Aufkleber,  die 
die Nutzung des Geräts stören.

– 

Prüfen  Sie  die  Ganzheit  des  Geräts;  wenn 
Störungen  auftreten,  benutzen  Sie  den 
Samowar nicht.

– 

Vor  dem  Einschalten  des  Geräts  vergewis-
sern Sie sich, dass die Betriebsspannung des 
Geräts  und  die  Netzspannung  übereinstim-
men.

– 

Öffnen Sie den Deckel (6), gießen Sie Wasser 
in  den  Samowar  ein,  indem  Sie  ein  passen-
des  Geschirr  benutzen,  übersteigen  Sie  die 
„MAX“-Wasserstandsmarke (4) nicht.

– 

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

– 

Schalten Sie den Kochen-Betrieb ein. Stellen 
Sie  dafür  den  Schalter  (3)  in  die  Position 
„Kochen-Betrieb“ 

  ein,  schalten  Sie  den 

Samowar  ein,  indem  Sie  den  Netzschalter 
«I/0»  (1)  in  die  Position  «I»  einstellen,  dabei 
leuchten die Anzeigen (10) und (11). 

– 

Nach 

dem 

Wasseraufkochen 

schal-

tet  sich  der  Samowar  in  den  Betrieb  der 
Temperaturhaltung  um,  die  Anzeige  (11) 

 

erlischt, der Betriebsstufenschalter (3) schal-
tet sich in die Position   um, die Anzeige (10) 
wird leuchten.

– 

Zur  Ausspülung  des  Hahns  (9)  stellen  Sie 
darunter  ein  passendes  Geschirr  und  dre-
hen  Sie  den  Hahngriff  (8).  Sperren  Sie  die 
Wasserzufuhr ab, indem Sie den Hahngriff (8) 
drehen. 

MW-1790.indd   11

03.06.2013   14:52:06

Summary of Contents for MW-1790 ST

Page 1: ...MW 1790 ST 10 7 14 18 22 25 29 33 MW 1790 indd 1 03 06 2013 14 52 04...

Page 2: ...MW 1790 indd 2 03 06 2013 14 52 04...

Page 3: ...3 1 I 0 2 3 4 MAX 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 30 MAX MW 1790 indd 3 03 06 2013 14 52 05...

Page 4: ...4 4 6 MAX 4 3 I 0 1 I 10 11 11 MW 1790 indd 4 03 06 2013 14 52 05...

Page 5: ...5 3 10 9 8 8 6 5 2 3 MAX 4 5 6 3 1 I 10 11 3 10 10 3 9 MAX 4 6 9 8 1 0 11 1 0 1 5 10 14 14 13 1 13 9 8 14 12 14 6 14 5 10 MW 1790 indd 5 03 06 2013 14 52 05...

Page 6: ...6 14 13 14 13 2 1 MAX 4 30 3 1 0 6 5 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 1850 2200 2 5 3 1902 03 41 MW 1790 indd 6 03 06 2013 14 52 05...

Page 7: ...njuries or electric shock Provide that the power cord does not hang over the edge of a table or touch hot surfaces and sharp edges of furniture When unplugging the unit pull the plug but not cord Do n...

Page 8: ...light To wash out the tap 9 place a suitable bowl under it and turn the tap handle 8 Cut the water supply off by turning the tap handle 8 Let the samovar cool down remove the lid 6 the ring 5 and pour...

Page 9: ...ring inside the samovar influences the water taste and disturbs the heat exchange between water and heating element To remove the scale fill the unit with a mixture of one part ordinary vinegar and tw...

Page 10: ...eine gerade und standfeste Oberfl che auf stellen Sie das Ger t an der Tischkante nicht auf Es ist nicht gestattet das Ger t in der N he von W nden oder M bel aufzustellen der Abstand vom Ger t zu bel...

Page 11: ...al schen Nutzung gibt Bewahren Sie das Ger t an einem f r Kinder und behinderte Personen unzug nglichen Ort auf Lassen Sie sie nicht das Ger t ohne Aufsicht benutzen Pr fen Sie die Ganzheit des Netzka...

Page 12: ...e en Sie ungenutztes Wasser ab Achtung Nach dem Wasseraufkochen schal tet sich das Ger t in den Betrieb der Temperaturhaltung automatisch um Beim Wasserabk hlen schaltet das Ger t das Heizelement auto...

Page 13: ...ie den Netzschalter 1 in die Position 0 stel len und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus Lassen Sie das Ger t abk hlen dann gie en Sie die L sung ab indem Sie den Deckel 6 und den Ring...

Page 14: ...1 I 0 2 3 4 MAX 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 30 MAX 14 MW 1790 indd 14 03 06 2013 14 52 07...

Page 15: ...15 6 MAX 4 3 I 0 1 I 10 11 11 MW 1790 indd 15 03 06 2013 14 52 07...

Page 16: ...16 3 10 9 8 8 6 5 2 3 MAX 4 5 6 3 1 I 10 11 3 10 10 3 9 MAX 4 6 9 8 1 0 11 1 0 1 5 10 14 14 13 1 13 9 8 14 12 14 6 14 5 10 MW 1790 indd 16 03 06 2013 14 52 07...

Page 17: ...17 14 13 14 13 2 1 MAX 4 30 3 1 0 6 5 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 1850 2200 2 5 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 2004 108 i i i i i i 2006 95 MW 1790 indd 17 03 06 2013 14 52 07...

Page 18: ...era de baie Nu l utiliza i n apropiere de bazine sau alte recipiente ce con in ap Nu utiliza i aparatul n apropiere imediat de surse generatoare de c ldur sau foc deschis Plasa i aparatul pe o suprafa...

Page 19: ...bil cu siguran a lor cu privire la folosirea sigur a aparatului i despre riscurile care pot ap rea n caz de folosire inadecvat P stra i aparatul n locuri inaccesibile pen tru copii i persoane cu dizab...

Page 20: ...omuta automat n regimul de men inere a tem peraturii La r cirea apei aparatul por ne te automat elementul de nc lzire indicatorul 11 se aprinde Deconectarea aparatului de la re eaua electric este efec...

Page 21: ...riza electric Permite i i aparatului s se r ceasc apoi scurge i solu ia lu nd n prealabil capacul 6 i inelul 5 Dup nl turarea tartrului sp la i samovarul pentru aceasta fierbe i de c teva ori apa cura...

Page 22: ...ot kejte se mokr ma rukama t la samova ru s ov ho kabelu a vidlice s ov ho kabelu to m e p iv st ke zran n nebo razu elektric k m proudem Vyvarujte se sv en ho p es okraj stolu elektric k ho kabelu a...

Page 23: ...ry 10 a 11 Kdy se voda za ne va it samovar se p epne na re im udr en teploty indik tor 11 zhasne p ep na 3 se p epne do polohy indik tor 10 bude sv tit Chcete li um t kohout 9 podstavte pod samovar vh...

Page 24: ...ln kamen kter se tvo v samovaru m vliv na chu vody a naru uje v m nu tepla mezi vodou a topn m t lesem Chcete li odstranit koteln kamen dopl te samovar do maxim ln rovn MAX 4 vodou s z ed n m v n m oc...

Page 25: ...25 1 I 0 2 3 4 MAX 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 30 MAX 25 MW 1790 indd 25 03 06 2013 14 52 08...

Page 26: ...26 6 MAX 4 3 I 0 1 I 10 11 11 MW 1790 indd 26 03 06 2013 14 52 09...

Page 27: ...27 27 3 10 9 8 8 6 5 2 3 MAX 4 5 6 3 I 0 1 I 10 11 3 10 10 3 9 MAX 4 6 9 8 1 0 11 1 0 1 5 10 14 14 13 1 13 9 8 14 12 14 6 14 5 10 MW 1790 indd 27 03 06 2013 14 52 09...

Page 28: ...28 14 13 14 13 2 1 MAX 4 30 3 1 0 6 5 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 1850 2200 2 5 3 2004 108 2006 95 MW 1790 indd 28 03 06 2013 14 52 09...

Page 29: ...29 1 I 0 2 3 4 MAX 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 30 MAX MW 1790 indd 29 03 06 2013 14 52 09...

Page 30: ...30 6 MAX 4 3 MW 1790 indd 30 03 06 2013 14 52 09...

Page 31: ...31 I 0 1 I 10 11 11 3 10 9 8 8 6 5 2 3 MAX 4 5 6 3 1 I 10 11 3 10 10 3 9 MAX 4 6 9 8 1 0 11 1 0 1 5 10 14 14 13 1 13 9 8 14 12 14 6 14 5 10 MW 1790 indd 31 03 06 2013 14 52 09...

Page 32: ...32 14 13 14 13 2 1 MAX 4 30 3 1 0 6 5 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 1850 2200 2 5 3 i 2004 108 i i i 2006 95 MW 1790 indd 32 03 06 2013 14 52 09...

Page 33: ...b ril dig n qisml rni ishl ting S m v r k rpusini el ktr shnurini v el ktr vilk sini o l qo l bil n ushl m ng j r h t lish yoki t k urishi mumkin El ktr shnuri st l ch tid n silib turm sin qizig n yu...

Page 34: ...yin s m v r suvni q yn q s ql sh usulig o tib ishl y b shl ydi chir g i 11 o ch di murv ti 3 t m ng o t di k yingi chir g i 10 es o chm sd n yonib tur di Jo mr k 9 ichini ch yish uchun stig bir rt id...

Page 35: ...kib t shl ng Hidi bil n m z si k tgunch yan shund y qilib suv q yn tib to kib t shl ysiz Quyq ni t z l sh S m v rd to pl n dig n quyq suvning m z sig t sir qil di qizitgichd n suvg issiq o tishini buz...

Page 36: ...pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseamn c produsul da...

Reviews: