background image

ENGLISH

9

Note

: - If you disconnect the unit from the mains 

and  then  connect  it  again,  and  water  in  the 
thermopot  is  still  hot,  the  unit  will  be  switched 
on in the keep warm mode (the «KEEP WARM» 
indicator  (20)  lights  up).  To  switch  the  boiling 
mode  on  press  the  «START/RE-BOIL»  button 
(19).

– 

After water starts boiling, the thermopot will 
be  switched  to  the  keep  warm  mode,  the 
«KEEP WARM» indicator (20) will light up.

– 

You  can  switch  the  reboiling  on  after  water 
boiling,  when  the  unit  is  operating  in  the 
keep  warm  mode  and  the  «KEEP  WARM» 
indicator  (20)  lights  on  the  control  panel. 
Press the «START/RE-BOIL» button (19), the 
«BOILING» indicator (18) will light up.

– 

Ensure that water level is not below the mark 
(1) and not above the «FULL» mark (11). If the 
water level is below the mark (1), open the lid 
(8) and refill the thermopot with water.

– 

Pour water out of the thermopot into a suit-
able  bowl,  placing  it  under  the  spout  (3). 
Water  can  be  dispensed  in  the  following 
ways:

– 

by  unlocking  and  pressing  the  hand  pump 
(6),

– 

by  pressing  and  holding  the  «WATER 
DISPENSE» button (21) (pic. 4).

Note:

- The «WATER DISPENSE» button (21) is active 
only when the unit is connected to the mains.

Attention!

• 

Dispense  water  only  after  boiling  is  fin-
ished  (the  «KEEP  WARM»  indicator  (20) 
lights up).

• 

You  can  lock/unlock  the  hand  pump  (6) 
using the lock (9):

« » - the pump is locked,
« » - the pump is unlocked.

– 

After use disconnect the unit from the mains 
by  unplugging  the  power  plug  (17)  and 
detaching  the  power  cord  from  the  socket 
(14).

– 

To  pour  out  the  remaining  water  wait  till  the 
unit cools down completely and then remove 
the  lid  (8).  Open  the  lid  (8)  by  pressing  the 
button  (5)  and  pull  it  (pic.  1),  then  remove 
the  lid  (8)  by  pressing  and  holding  the  lock 
(10) (pic. 5).

– 

To  install  the  lid  (8)  back  to  its  place,  insert 
the  metal  spindle  of  the  lid  (8)  into  the  lock 
(10) groove and release the lock (10).

– 

Let  the  unit  cool  down  and  take  it  away  for 
storage.

Cleaning and care

– 

Before cleaning, disconnect the unit from the 
mains, let the thermopot cool down and pour 
out water.

– 

Clean the thermopot outer surface with a soft 
damp cloth and then wipe it dry. Do not use 
metal brushes, abrasives and solvents.

– 

Do  not  immerse  the  thermopot,  the  power 
cord and plug into water or other liquids.

– 

Do not wash the thermopot in a dishwashing 
machine.

Stains on the inner surface of the 
thermopot

The inner metal surface may change its color 
under the influence of different water impurities.

– 

To  remove  the  stains  wet  a  cloth  with  citric 
acid or vinegar and wipe the inner surface of 
the thermopot flask.

– 

To remove the citric acid or vinegar taste boil 
water and pour it out. Repeat this procedure 
till the smell and taste vanish completely.

Descaling

– 

Scale, appearing inside the thermopot, influ-
ences  the  water  taste  and  disturbs  the  heat 
exchange  between  water  and  heating  ele-
ment.

– 

To remove the scale fill the thermopot with a 
mixture of one part ordinary vinegar and two 
parts  water  till  the  maximal  level  mark  (11) 
«FULL».

– 

Plug the unit in, let the mixture boil and leave 
the  unit  operating  in  the  keep  warm  mode 
for 1 hour.

– 

Reboil water pressing the «START/RE-BOIL» 
button (19).

– 

Once  the  mixture  starts  boiling  and  the  unit 
is switched to the keep warm mode, unplug 
the unit.

– 

Let the unit cool down and then pour out the 
mixture, preliminary removing the lid (8).

– 

After descaling boil and pour out clean water 
several times.

MW-1753.indd   9

28.03.2013   15:34:40

Summary of Contents for MW-1753 PK

Page 1: ...MW 1753 PK MW 1753 indd 1 28 03 2013 15 34 39...

Page 2: ...1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 13 14 15 10 4 16 17 1 6 4 2 5 3 MW 1753 indd 2 28 03 2013 15 34 39...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FULL 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 30 30 MW 1753 indd 3 28 03 2013 15 34 40...

Page 4: ...4 4 MW 1753 indd 4 28 03 2013 15 34 40...

Page 5: ...5 8 5 1 11 FULL 2 17 14 3 4 18 20 9 3 6 21 2 3 8 5 1 11 FULL 2 17 14 3 4 18 20 19 20 20 19 18 1 11 FULL 1 8 3 6 21 4 21 20 6 9 17 14 8 8 5 MW 1753 indd 5 28 03 2013 15 34 40...

Page 6: ...6 1 10 8 5 8 8 10 10 2 1 11 FULL 1 19 8 1 1 1 220 240 50 60 750 4 3 1902 03 41 MW 1753 indd 6 28 03 2013 15 34 40...

Page 7: ...ters for connecting the unit to the mains Do not use the unit in bathrooms Do not use it near swimming pools or other containers filled with water Do not use the thermopot near heat sources or open fl...

Page 8: ...authorized ser vice center THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY BEFORE THE FIRST USE After unit transportation or storage at low temperature it is necessary to keep it for at least two hours...

Page 9: ...pressing the button 5 and pull it pic 1 then remove the lid 8 by pressing and holding the lock 10 pic 5 To install the lid 8 back to its place insert the metal spindle of the lid 8 into the lock 10 gr...

Page 10: ...z Power consumption 750 W Maximal water capacity 4 l The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Gua...

Page 11: ...diesen an die Steckdose mit sicherer Erdung an Verwenden Sie keine Adapterstecker beim Anschlie en des Ger ts ans Stromnetz um Stromschlagrisiko zu vermeiden Es ist nicht gestattet das Ger t im Badezi...

Page 12: ...lastikt ten oder Folien nicht spielen Erstickungsgefahr Es ist nicht gestattet die Thermosflasche Kindern als Spielzeug zu geben Dieses Ger t darf von Kindern und behinderten Personen nicht genutzt we...

Page 13: ...en Kochen Be trieb einzuschalten Nach dem Wasseraufkochen schaltet sich das Ger tindenBetriebderTemperaturhaltungum dabei leuchtet die TEMPERATURHALTUNG Anzeige 20 auf Sie k nnen das nochmalige Kochen...

Page 14: ...hen und lassen Sie das Ger t im Betrieb der Temperaturhaltung innerhalb von 1 Stunde laufen Kochen Sie Wasser wieder auf indem Sie die START NACHKOCHEN Taste 19 dr cken Wenn die L sung aufkocht und da...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FULL 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 30 30 15 MW 1753 indd 15 28 03 2013 15 34 40...

Page 16: ...16 16 5 8 1 FULL 11 2 17 14 3 4 18 MW 1753 indd 16 28 03 2013 15 34 41...

Page 17: ...17 20 9 3 6 21 2 3 5 8 1 FULL 11 2 17 14 3 4 18 20 19 20 20 19 18 1 FULL 11 1 8 3 6 21 4 21 20 6 9 17 14 8 5 8 1 10 8 5 8 8 10 10 MW 1753 indd 17 28 03 2013 15 34 41...

Page 18: ...18 11 FULL 2 1 1 19 8 1 1 1 220 240 50 60 750 4 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 1753 indd 18 28 03 2013 15 34 41...

Page 19: ...nde cu voltajul din re eaua electric Cordonul de alimentare este dotat cu fi de tip euro conecta i aparatul numai la o priz electric prev zut cu mp m ntare Pentru a preveni riscul electrocut rii nu ut...

Page 20: ...sirea sigur a aparatului i despre riscurile care pot ap rea n caz de folosire inadecvat P stra i aparatul n locuri inaccesibile pentru copii i persoane cu dizabilit i Nu le permite i s utilizeze apara...

Page 21: ...i are loc n urm toarele moduri la deblocarea i ap sarea pompei manuale 6 la ap sarea ndelung a butonului 21 POMPARE AP fig 4 Remarc Butonul 21 POMPARE AP este activ numai n cazul n care aparatul este...

Page 22: ...oli i de ap dispozitivul Pentru nl turarea depunerilor minerale pute i utiliza solu ii speciale destinate pentru ceaini ce electrice Cur a i cu regularitate aparatul de depuneri le minerale P strare n...

Page 23: ...ti P vodn kabel je vybaven vidlic s uzemn n m zapojujte ji do dn uzemn n z suvky Aby nedo lo k po ru nepou vejte adapt ry p i p ipojen p stroje k elektrick s ti Nepou vejte p stroj v koupeln Nepou ve...

Page 24: ...tem a osob m s omezen mi schopnost mi Nedovolujte jim aby pou vali p stroj bez dohledu dosp l osoby Pravideln kontrolujte p vodn kabel a s o vou vidlici zda nejsou po kozeny Pokud objev te jak koli p...

Page 25: ...VODY obr 4 Pozn mka Tla tko 21 P VOD VODY funguje jenom v p pad e je p stroj zapojen do elektrick s t Upozorn n Vyl van vody zap nejte jenom po ukon en procesu va en sv t kontrolka 20 UDR OV N TEPLOTY...

Page 26: ...h konvic Pravideln odstra ujte vodn k men z p stroje Skladov n Ne ulo te p stroj na del dobu prove te i t n p stroje a vylijte z n j zbytek vody Skladujte termokonvici v suchem chladn m m st mimo dosa...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FULL 12 13 14 15 16 17 18 I 19 I 20 I 21 30 30 27 MW 1753 indd 27 28 03 2013 15 34 41...

Page 28: ...28 8 5 1 11 FULL 2 MW 1753 indd 28 28 03 2013 15 34 42...

Page 29: ...9 29 17 14 3 4 18 I 20 I 9 3 6 21 2 3 8 5 1 11 FULL 2 17 14 3 4 18 I 20 I 19 I 20 I 20 I 19 I 18 I 1 11 FULL 1 8 3 6 21 4 21 20 I 6 9 17 14 8 8 5 1 10 8 5 8 8 10 10 MW 1753 indd 29 28 03 2013 15 34 42...

Page 30: ...30 2 1 11 FULL 1 19 I 8 1 1 1 i i 220 240 50 60 750 4 3 89 336 73 23 MW 1753 indd 30 28 03 2013 15 34 42...

Page 31: ...31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FULL 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 30 30 MW 1753 indd 31 28 03 2013 15 34 42...

Page 32: ...32 MW 1753 indd 32 28 03 2013 15 34 42...

Page 33: ...33 8 5 1 11 FULL 2 17 14 3 4 18 20 9 3 6 21 2 3 8 5 1 11 FULL 2 17 14 3 4 18 20 19 20 20 19 18 1 11 FULL 1 8 3 6 21 4 21 20 6 9 17 14 8 8 5 MW 1753 indd 33 28 03 2013 15 34 42...

Page 34: ...34 1 10 8 5 8 8 10 10 2 1 11 FULL 1 19 8 1 1 1 220 240 50 60 750 4 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 1753 indd 34 28 03 2013 15 34 42...

Page 35: ...hini t kshirib ko ring El ktr shnurig Y vr p st nd rtid gi vilk o rn tilg n uni f q t y rg ish nchli tut shg n r z tk g ul ng T k urm sligi uchun jih zni r z tk g ul g nd o tk zgich ishl tm ng Jih zni...

Page 36: ...l rig ru s t b rm ng El ktr shnuri bil n el ktr vilk si shik stl nm g nini t kshirib turing El ktr shnuri el ktr vilk si q pq g i v k rpusi jih zl ng n jih zni ishl tish t qiql n di Jih zni o zich t m...

Page 37: ...mp si 6 b rkitgich 9 bil n b rkitil di chil di p mp b rkilg n p mp chiq Ishl tib bo lg nd n k yin el ktr shnurid gi 17 vilk sini r z tk d n chiq rib jih zni el ktrd n jr ting el ktr shnurini ul n dig...

Page 38: ...s lqin b l l rning qo li y tm ydig n j yg lib qo ying To pl mi T rm ch vgum 1 d n El ktr shnuri 1 d n Qo ll nm 1 d n T nik ususiyati Ishl ydig n t k kuchi 220 240 V 50 60 Hz Ishl t dig n quvv ti 750...

Page 39: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 40: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 1753 indd 40 28 03 2013 15 34 42...

Reviews: