background image

3

русский

НАсТОЛЬНЫй БЛЕНДЕр

Устройство  предназначено  для  измельчения 
продуктов,  для  смешивания  разнообразных 
ингредиентов  или  для  приготовления  кок-
тейлей.

ОПисАНиЕ

1. 

Пробка крышки/мерный стаканчик 

2. 

Крышка чаши блендера

3. 

Чаша блендера

4. 

Ручка чаши

5. 

Уплотнительная силиконовая прокладка

6. 

Блок ножей

7. 

Моторный блок

8. 

Переключатель режимов работы «P-0-1-2»

9. 

Противоскользящие ножки

МЕрЫ БЕЗОПАсНОсТи

Перед  использованием  устройства  внима-
тельно  прочитайте  инструкцию  по  эксплуа-
тации и сохраняйте её в течение всего срока 
эксплуатации.
Используйте  устройство  только  по  его  пря-
мому  назначению,  как  изложено  в  данной 
инструкции.  Неправильное  обращение  с 
устройством  может  привести  к  его  полом-
ке, причинению вреда пользователю или его 
имуществу.

• 

Прежде  чем  подключить  устройство  к 
электросети,  проверьте,  соответствует 
ли напряжение, указанное на устройстве, 
напряжению электросети в вашем доме.

• 

Запрещается  использовать  устройство 
вне помещений.

• 

Обязательно  отключайте  устройство  от 
электросети, если вы его не используете.

• 

Режущие  кромки  ножей  очень  острые 
и 

могут 

представлять 

опасность. 

Обращайтесь с ножами крайне осторожно 
при разборке устройства или когда извле-
каете  переработанные  продукты  из  чаши 
блендера, а также во время чистки!

• 

В случае непредвиденной остановки вра-
щения  ножей  отключите  устройство  от 
электрической  сети,  прежде  чем  удалить 
ингредиенты, заблокировавшие ножи.

• 

Не  перегружайте  чашу  блендера  продук-
тами  и  следите  за  уровнем  налитых  жид-
костей.

• 

Извлекайте  продукты  и  сливайте  жидко-
сти  из  чаши  блендера  только  после  пол-
ной остановки ножей.

• 

При  отключении  вилки  сетевого  шнура 

от  электрической  розетки  не  тяните  за 
сетевой шнур, а держитесь рукой за вилку 
сетевого шнура.

• 

Не  допускайте,  чтобы  сетевой  шнур  све-
шивался со стола, и следите, чтобы шнур 
не прикасался к горячим поверхностям и к 
острым кромкам мебели. 

• 

Не  беритесь  за  вилку  сетевого  шнура 
мокрыми руками.

• 

Не оставляйте включённое устройство без 
присмотра.

• 

Не  пользуйтесь  устройством  в  непосред-
ственной близости от кухонной раковины, 
не  подвергайте  устройство  воздействию 
влаги.

• 

Во избежание удара электрическим током 
не  погружайте  сетевой  шнур,  вилку  сете-
вого шнура и моторный блок в воду или в 
любые другие жидкости. 

• 

Не  разрешайте  детям  прикасаться  к 
моторному  блоку  и  к  сетевому  шнуру  во 
время работы блендера.

• 

Не  разрешайте  детям  использовать 
устройство в качестве игрушки.

• 

Данное  устройство  не  предназначено 
для использования детьми младше 8 лет. 
Во  время  работы  и  в  перерывах  между 
рабочими  циклами  размещайте  устрой-
ство  в  местах,  недоступных  для  детей 
младше 8 лет.

• 

Дети  старше  8  лет  и  люди  с  ограничен-
ными возможностями могут пользоваться 
устройством лишь в том случае, если они 
находятся  под  присмотром  лица,  отве-
чающего  за  их  безопасность,  при  усло-
вии, что им были даны соответствующие и 
понятные инструкции о безопасном поль-
зовании  устройством  и  тех  опасностях, 
которые  могут  возникать  при  его  непра-
вильном использовании.

• 

Из  соображений  безопасности  детей 
не  оставляйте  полиэтиленовые  пакеты, 
используемые  в  качестве  упаковки,  без 
надзора.

Внимание! 

Не  разрешайте  детям  играть  с 

полиэтиленовыми пакетами или упаковочной 
плёнкой. 

Опасность удушья!

• 

Периодически  осматривайте  сетевой 
шнур  и  вилку  сетевого  шнура  на  нали-
чие повреждений. Не пользуйтесь устрой-
ством, если имеются какие-либо повреж-
дения  корпуса  моторного  блока,  сетевой 
вилки или сетевого шнура.

MW-1184.indd   3

03.09.2014   16:54:36

Summary of Contents for MW-1184 G

Page 1: ...MW 1184 W 3 6 13 16 9 MW 1184 indd 1 03 09 2014 16 54 36...

Page 2: ...MW 1184 indd 2 03 09 2014 16 54 36...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 8 8 8 MW 1184 indd 3 03 09 2014 16 54 36...

Page 4: ...4 1 2 3 7 2 3 3 2 2 3 2 2 1 3 3 8 1 2 3 1 1 1 40 8 0 3 7 3 2 3 3 3 1 2 MW 1184 indd 4 03 09 2014 16 54 37...

Page 5: ...5 8 0 3 7 3 3 5 6 6 Unlocked 3 6 5 7 5 6 6 3 Locked I 40 60 I 1 2 I II 1 5 2 II P 1 5 2 II P 1 2 1 1 220 240 50 60 450 1 5 1 2 3 1902 03 41 MW 1184 indd 5 03 09 2014 16 54 37...

Page 6: ...o moisture To avoid electric shock do not immerse the power cord the power plug and the motor unit in water or any other liquids Do not allow children to touch the motor unit and the power cord during...

Page 7: ...ion is finished set the operation mode switch 8 to the 0 position and unplug the unit Remove the blender bowl 3 from the motor unit 7 by turning it clockwise Remove the lid 2 from the bowl 3 and take...

Page 8: ...240 V 50 60Hz Power 450 W Bowl capacity 1 5 L Continuous operation time 1 minute operation 2 minute break The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a preli...

Page 9: ...und gie en Sie Fl ssigkeiten aus dem Mixerbeh lter erst dann ab wenn die Messer v llig gestoppt haben Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose herausnehmen ziehen Sie das Netzkabel nicht sondern hal...

Page 10: ...sollen nicht weniger als 2 Minuten betragen Es ist nicht gestattet den Mixerbeh lter und den Deckel des Beh lters w hrend des Ger tebetriebs abzunehmen NUTZUNG DES STANDMIXERS Der Standmixer wird f r...

Page 11: ...arf und gef hrlich Gehen Sie mit den Messern sehr vorsichtig um Waschen Sie den Mixerbeh lter 3 den Messerblock 6 und die Dichtung 5 mit Warmwasser und einem neutra len Waschmittel danach trocknen Sie...

Page 12: ...zungsdauer des Ger ts betr gt 3 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man w...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 0 1 2 9 8 8 8 MW 1184 indd 13 03 09 2014 16 54 38...

Page 14: ...14 1 2 3 7 2 3 3 2 2 3 2 1 2 3 3 8 1 2 3 1 1 1 40 8 0 3 7 3 2 3 3 3 1 2 8 0 MW 1184 indd 14 03 09 2014 16 54 38...

Page 15: ...15 3 7 3 3 5 6 6 Unlocked 3 6 5 7 5 6 6 3 Locked I 40 60 I 1 2 I II 1 5 2 II P 1 5 2 II P 1 2 1 1 220 240 50 60 450 1 5 1 2 3 i i i i i i i i i i i i MW 1184 indd 15 03 09 2014 16 54 38...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 8 i 8 8 MW 1184 indd 16 03 09 2014 16 54 39...

Page 17: ...17 1 2 3 7 2 3 3 2 2 3 2 1 3 3 8 1 2 3 1 1 1 40 8 0 3 7 3 2 3 3 3 1 2 8 0 3 7 3 3 5 6 6 MW 1184 indd 17 03 09 2014 16 54 39...

Page 18: ...18 Unlocked 3 6 5 7 5 6 6 3 Locked I 40 60 I 1 2 I II 1 5 2 II P 1 5 2 II P 1 2 1 1 220 240 50 60 450 1 5 1 2 3 2004 108 2006 95 MW 1184 indd 18 03 09 2014 16 54 39...

Page 19: ...t die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate A serial nu...

Page 20: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 MW 1184 indd 20 03 09 2014 16 54 39...

Reviews: